Oui, beaucoup de choses ont changé depuis que mon grand-père avait pris cette photo. | UN | نعم، لقد تغير الكثير جدا منذ أن التقط جدي هذه الصورة. |
Tu vois cette photo, cette photo a été déposée sur mon palier hier matin, juste après que vous soyez parties. | Open Subtitles | ترينَ هذه الصورة ؟ هذه الصورة وجدتها على عتبة بابى صباح أمس بعد أن غادرتى مباشرةً |
On pense que cette photo a été envoyée par e-mail du téléphone de Todd | Open Subtitles | نحن نعتقد أن هذه الصورة أرسلت بالايميل من هاتف تود المحمول |
Gardez cette photo, parce que c'est la dernière fois que vous verrez le comité d'éthique sourire en ma présence. | Open Subtitles | حسنا إحفظ تلك الصورة لأنها المرة الأخيرة التي سترى فيها اللجنة الأخلاقية تبتسم في حضوري |
Je pense que tu m'as menti quand tu m'as donné cette photo, je crois que tu mens, et si je peux le prouver, je t'enfermerais. | Open Subtitles | اعتقد بأنكِ كذبتِ عليّ عندما أعطيتني تلك الصورة كما اعتقد بأنكِ تكذبين عليّ الآن وإذا استطعت إثبات ذلك سأقوم بإحتجازكِ |
Nous n'avons pas besoin de cette photo, nous avons besoin de la photo identique qui est toujours sur le serveur. | Open Subtitles | نحن لا نحتاج هذه الصورة نحن نحتاج إلى الصورة المطابقة لها التي ما زالت في الخادم |
"Pognon" rime avec "grognon", ce qui nous mène à... cette photo de ton grand-père. | Open Subtitles | ينهب تتناغم مع الأبله و بالتالي نستدلي إلى هذه الصورة لجدك |
Monsieur, déjà, on a cette photo d'un DAB de l'autre côté de la rue. | Open Subtitles | ..لأن يا سيدي أولًا لدينا هذه الصورة مِن صرّافة بالشارع المقابل |
Pouvez-vous me dire ce que vous voyez sur cette photo ? | Open Subtitles | هلّا أخبرتني من ترى في هذه الصورة يا سيدي؟ |
Cette image de l'ombre dans l'allée, ça correspond à sa pose sur cette photo. | Open Subtitles | هذه الصورة من الظل التي في الزقاق يطابق شكله في الصورة |
Pas de commentaires encore du FBI, mais il y a quelques instants, cette photo a été publiée sur le site du Washington Chronicle. | Open Subtitles | لا يوجد رد بعد من المكتب الفيدرالي لكن منذ ثواني مضت ظهرت هذه الصورة على موقع وقائع واشنطون |
Depuis que cette photo est apparue, ma femme la fait parader, la faisant faire des pubs, la poussant de plus en plus sous... sous les lumières. | Open Subtitles | أعني، منذ أن ظهرت هذه الصورة وزوجتي تقوم بالافتخار بها ما يجعلها تؤيد ويتم دفعها إلى الأمام أكثر وأكثر إلى الأضواء |
cette photo va nous aider, et merci de m'avoir reçue. | Open Subtitles | حسناً، هذه الصورة ستكون مُساعده جداً وشكراً لوقتكم |
Mon patron m'a dit il y a trois mois que quelqu'un était venu à la clinique et avait demander un copie de cette photo. | Open Subtitles | أخبرني رئيسي في العمل عن ذلك منذ 3 أشهر أحدهم قدم إلى المصحة سأل عن نسخة من هذه الصورة |
Alors, aide-moi à trouver qui envoie ces textos et qui a pris cette photo en supposant, bien sûr, que ce n'était pas toi. | Open Subtitles | إذا ساعدني على معرفة من يرسل هذه الرسائل ومن إلتقط تلك الصورة بإفتراض لم تكن أنت من أرسلها |
Et ça a toujours été mon rêve d'être sur cette photo avec toi, Jake. | Open Subtitles | وكان حلمي دائماً هو ان التقط تلك الصورة لك يا جايك |
Jeune fille, quand vous inventorierez le portefeuille, je voudrais des copies de cette photo. | Open Subtitles | آنسة عندما تجردين المحفظة ساحتاج للمزيد من النسخ من تلك الصورة |
Tu sais, J'ai pris cette photo, euh, mais j'ai dû la mettre dans le mauvais album, | Open Subtitles | أتعلمين ، أنا إلقطت تلك الصورة لكن يبدوا أني وضعتها في الألبوم الخطأ |
cette photo est si sombre que ça pourrait être bigfoot | Open Subtitles | هذه الصوره غير واضحه ربما تكون قدم كبيره |
Montrez-moi cette photo digne du prix Pulitzer. | Open Subtitles | الآن، دعونا نرى هذه الصور الحائز على جائزة بوليتزر. |
Je garderai cette photo prêt de mon cœur pour toujours. | Open Subtitles | سأحتفظ بهذه الصورة قريبة من قلبي إلى الأبد |
Et ils ont l'air très heureux, mais à chaque fois que je regarde cette photo et que je vois ses yeux, j'ai un mai vrai pressentiment, tu vois ? | Open Subtitles | لكنني كل مرة انظر بها لهذه الصورة وأرى عيناها، يراودني شعور سئ |
Il a pris cette photo à notre 20ème anniversaire de mariage. | Open Subtitles | أَخذَ تلك الصورةِ على زفاف ذكرى جزئنا من العشرينِ. |
Amenez cette photo à votre ami de l'ambassade. Je suis dessus. | Open Subtitles | أرسل صورته إلى صديقك في السفارة - سأفعل - |
Ils ne voulaient pas aller si loin, mais ils t'en voulaient pour cette photo. | Open Subtitles | الشباب لم يريدوا أن يتمادوا إلى هذا الحد0000 لكنهم كانوا غاضبين منك لنشر هذة الصورة |
Un torchon local a osé mettre cette photo en couverture. | Open Subtitles | وَضعتْ الخرقةُ المحليّةُ هذه الصورةِ على الصفحة الأولى. |
cette photo, quelqu'un me l'a envoyée. | Open Subtitles | تلكَ الصورة كانت مجرّد شيءٍ أرسلها لي أحدهم |
Je suis allée sur son profil. J'ai trouvé cette photo. | Open Subtitles | لذا دخلت لملّفها الشخصي، وإذ وجدت هذه الصّورة. |
J'ai promis à Rose cette photo en échange de son retour pacifique. | Open Subtitles | لقد وعدت روز بتلك الصورة مقابل عودتها سالمة إلينا |
Oh... désolé, mec. Je sais à quel point ça peu être effrayant pour un enfant de voir cette photo. | Open Subtitles | أعتذر يا رجل أعرف مدي الذعر الذي سيحدث عندما تري طفلتك هذهِ الصورة |
Regarde ça. cette photo. J'adore cette photo de maman. | Open Subtitles | انظر لهذه الصورة، كمْ أحبّ هذه الصُورة لأمّي. |