La mémoire collective de cette ville entière est dans cette pièce. | Open Subtitles | المعلومات اللا مُتناهية لهذه البلدة كلّها في هذه الغرفة. |
Pareil qu'hier et qu'avant-hier et chaque fois où tu as été dans cette pièce ! | Open Subtitles | كما البارحة والأيام التي قبلها وكل وقت كنت به في هذه الغرفة |
J'avais l'habitude de vivre dans cette pièce, du travail entassé tout autour de moi, survivant grâce au café et aux livraisons et sans sommeil. | Open Subtitles | ،اعتدت أن أعيش في هذه الغرفة العمل متراكم حولي في كلّ مكان أعيش على القهوة والطّعام السّريع والنّوم القليل |
Tu va être dans cette pièce quand le toit s'ouvrira | Open Subtitles | أنت ستكون بداخل تلك الغرفة لحظة إنفتاح السقف. |
Assure-toi qu'il ne sorte pas un seul pied de cette pièce. | Open Subtitles | احرص على ألا يخطو خطوة واحدة خارج هذه الغرفة |
C'est pour ça que je suis ici, pour vous libérer de cette pièce humide. | Open Subtitles | حسنًا، لهذا السبب أنا هنا لاجعلك حرة من هذه الغرفة الباردة |
Si je pensais que vous étiez sérieuse, vous ne quitteriez pas cette pièce vivante. | Open Subtitles | إذا إعتقدت أنكِ جادة لن تُغادري هذه الغرفة على قيد الحياة. |
C'est pourquoi je vous suggère d'user toute l'intelligence qu'il y a dans cette pièce pour comprendre. | Open Subtitles | لهذا اقترح عليكم استخدام كل قوة العقل الجماعي في هذه الغرفة لاكتشاف هذا. |
La personne qui est derrière tout ça est dans cette pièce en ce moment. | Open Subtitles | الشخص الذي يقبع وراء هذه الجرائم موجود في هذه الغرفة الآن. |
On dirait qu'une explosion est partie du centre de cette pièce. | Open Subtitles | يبدو وكأنه قد وقع انفجار في وسط هذه الغرفة |
Si vous vous embrassez, vous serez autorisés à quitter cette pièce. | Open Subtitles | إذا قبلتما بعضكما سيسمح لكما في مغادرة هذه الغرفة |
Nous avons parlé dans cette pièce, vous et moi, de raison. | Open Subtitles | لقد تحدثنا في هذه الغرفة أنا وأنتم بشأن العقلانية، |
Abed, je sais que ça te réconforte de tout regarder à travers des objectifs, mais on disait juste adieu à cette pièce. | Open Subtitles | أعلم بأن النظر إلى العالم عبر هذه العدسات المعدنية مريح لك و لكننا كنا فقط نودع هذه الغرفة |
de la chirurgie plastique sur les criminels dans cette pièce. | Open Subtitles | كانوا يجرون عمليات تجميل للمجرمين في هذه الغرفة |
Mais ça marche seulement si il y a un autre passage à l'extérieur de cette pièce. | Open Subtitles | لكن الأمر يعمل فحسب لو كان هناك طريق آخر للخروج من تلك الغرفة. |
Chacun dans cette pièce mérite de savoir qui nous sommes. | Open Subtitles | الجميع في تلك الغرفة يستحق لنعرف من نحن. |
Si vous entrez dans cette pièce, maintenant, vous allez mourir. | Open Subtitles | إذا دخلتِ إلى تلك الغرفة الآن ، فستموتين |
Dès maintenant, tout sur Verax reste dans cette pièce, et vous devriez tous être profondément préoccupé par le fait que Verax soit capable de trouver ce lieu sûr. | Open Subtitles | من الان ولاحقا.اي شيء في فيراكس يبقى هنا في هذه الغرفه.ويجب ان تكونوا جميعكم قلقين بان فيراكس استطاعت ان تجد منزل امن |
J'ai un acheteur très motivé pour cette pièce, et vous savez à quel point je déteste décevoir mes clients. | Open Subtitles | عندي مشتري مثير جداً منتظر هذه القطعة ، وتعرفون كم أكره أن أخيب أمل زبائني |
Écoutez l'équipe, je comprends rien à la Force Véloce, mais il y a beaucoup de gens dans cette pièce qui comprennent. | Open Subtitles | انظروا يا قوم، لا أفهم موضوع قوة السرعة هذا، ولكن ثمة العديد من الناس بهذه الغرفة يعرفون |
Toutes les personnes impliquées dans cette pièce ont dû fuir le Togo car elles étaient considérées comme des opposants au régime au pouvoir. | UN | واضطر جميع من شارك في هذه المسرحية إلى الفرار من توغو بسبب اعتبارهم من المعارضين للنظام. |
Mais attendez, cette pièce n'est pas à l'épreuve du bruit. | Open Subtitles | الإنتظار في الدقيقة، هذه الغرفةِ لَيستْ ضدّ الصّوتَ. |
Je sais... mais si tu devais le cacher dans cette pièce, où le mettrais-tu ? | Open Subtitles | حسناً . إذا كنت ستخبأه فى هذة الغرفة أين كنت ستضعه ؟ |
Mais certaines choses que vous avez dites dans cette pièce... | Open Subtitles | لكن بعض الأشياء التي قولتيها في هذه الحجرة. |
Cependant, cela ne peut pas quitter cette pièce. | Open Subtitles | للأسف، لا يمكن أن يغادر هذه القاعة ستكونين مضطرة لقراءته هنا |
Si un jour vient où tu dois me retrouver, donne simplement cette pièce à n'importe quel homme de Braavos et dis lui ces mots, | Open Subtitles | إذا أتي اليوم الذي يتوجب عليك إيجادي فيه, فقط أعط تلك القطعة لأي رجل من برافوس واخبريه بهذه الكلمات, |
Et cette pièce fermée au troisième sous-sol, qu'y a-t-il dedans ? | Open Subtitles | أتعرف تلك الحجرة القابعة بأسفل القبو السفليّ، ماذا تحوي؟ |
Vous vous souvenez de cette pièce ou notre classe a fait de la photosynthèse ? | Open Subtitles | أتتذكر تلك المسرحية في قسمنا بالتمثيل الضوئي ؟ |
Je vais aller dans cette pièce et jeter tout mon avenir aux ordures. | Open Subtitles | سأدخل لتلك الغرفة و ألقي كل مستقبلي فالمجاري |
cette pièce a été déposée dans le délai ainsi prorogé. | UN | وأودعت تلك المذكرة في غضون الأجل الممدد. |