"cette table" - Traduction Français en Arabe

    • هذه الطاولة
        
    • تلك الطاولة
        
    • اجتماع المائدة
        
    • هذه المنضدة
        
    • هذا الجدول
        
    • هذه المائدة
        
    • هذه الطاوله
        
    • تلك المنضدة
        
    • هذه المنضده
        
    • تلك الطاوله
        
    • تلك المنضدةِ
        
    • هذة الطاولة
        
    • بهذه الطاولة
        
    • تلك المائدة
        
    • لهذه المائدة
        
    Mais bros, n'ai-je pas été un bro envers chaque bro présent à cette table ? Open Subtitles ولكن يا إخوتي, ألم أكن أخ لكل أخ على هذه الطاولة ؟
    Celui qui a dit que la taille n'importait pas, n'a jamais vu cette table. Open Subtitles من قال بأنّ الحجم لا يهم، فإنّه لم يرى هذه الطاولة
    Donc on a cette table pour nous toutes seules ? Open Subtitles مفهوم. إذا نحصل على هذه الطاولة كلها لأنفسنا؟
    Mais, tu vois, j'ai dessiné un cercle autour de cette table. Open Subtitles ولكن كما ترين . صممت دائرة حول تلك الطاولة
    La délégation brésilienne a indiqué que son gouvernement serait disposé à accueillir cette table ronde. UN وأشار وفد البرازيل إلى أن السلطات البرازيلية مستعدة لاستضافة اجتماع المائدة المستديرة.
    C'est à cette table que j'ai... déjeuné avec mon ex-femme pendant notre voyage de CM1 à la statue de la Liberté. Open Subtitles .. كُنّا على هذه المنضدة عندما تناولتُ الغَداء مع زوجتي السابقة في رحلتنا لرؤية تمثال الحُريّة عندما كُنّا بالصف الثامن
    Presque 8 mois que nous nous sommes assis à cette table et avons parlé. Open Subtitles تقريباً مضت ثمانية أشهر منذ أن جلسنا مقابل هذه الطاولة وتحدثنا
    Maintenant que j'y pense, je pourrais jurer que cette table était vide, et quand je me suis retournée, vous étiez là. Open Subtitles والان وبعد التفكير في الامر اكاد اجزم ان هذه الطاولة كانت فارغة وبعد ان استدرت كنتما هنا
    Quand je vous regarde, la seule chose dont j'ai envie, c'est d'enjamber cette table pour prendre du bon temps. Open Subtitles وكلّ ما أريد فعله هو أن أقفز عبر هذه الطاولة وآتي إليكِ أعني، إنكِ فاتنة
    Si je suis à cette table, c'est que j'ai besoin de muscles pour dégager les Sons of Anarchy de Charming. Open Subtitles سبب وجودي على هذه الطاولة هو حاجتي لبعض الرجال الأقوياء لإخراج عصابة أبناء الفوضى من شارمينغ
    Le mec m'a eu à la rivière. Non, la connerie c'est que tu n'aurais jamais du te trouver à cette table et encore moins ivre. Open Subtitles لا، الهراء هو أنك ما كان عليك أن تكون على هذه الطاولة منذ البداية، وكان عليك أن تكون أقل ثمالة
    Je serai sur le pont imaginant que vous êtes assise là à cette table. Open Subtitles سوف اكون على السطح اتخيل انك تجلسين هنا علي هذه الطاولة
    Je demanderais à notre Représentant permanent de commencer à travailler avec d'autres membres au-tour de cette table pour faire en sorte que le Conseil prenne des mesures le plus rapidement possible. UN وسوف أطلب إلى ممثلنا الدائم أن يشرع في العمل مع الممثلين الآخرين المجتمعين حول هذه الطاولة لضمان أن يقوم المجلس باتخاذ إجراء في أسرع وقت ممكن.
    C'est vrai, ils ont ramené cette table dans la cuisine parce que c'est là qu'ils installent la fontaine de chocolat surprise. Open Subtitles نعم , هذا صحيح . لقد نقلوا تلك الطاولة باتجاه المطبخ لأنهم كانو يعدون مفاجأة نافورة الشوكولاته
    Ma réservation était il y a 45 min. Ce qui est suffisant pour libérer cette table. Open Subtitles حجزنا كان قبل 45 دقيقه,وهو نفس الوقت الذي بقت فيه تلك الطاولة خاليه
    Là-bas, à cette table, il a bu son dernier verre d'hydromel de merde et il a pactisé avec le diable. Open Subtitles هناك، عند تلك الطاولة هناك. هناك حيث شرب زجاجته الأخيرة من الشر، وعقد صفقته مع الشيطان بحد ذاته.
    Un rapport succinct de cette table ronde sera distribué sous forme de document de séance. UN وسيتاح تقرير قصير عن اجتماع المائدة المستديرة في شكل ورقة غرفة اجتماعات.
    Ça s'est passé pile ici, à cette table. Open Subtitles وحدث هذا هنا تمامًا هنا تمامًا على هذه المنضدة
    cette table, elle est en centimètres carrés et je l'ai lue en mètres carrés. Open Subtitles هذا الجدول مقاس بالسنتيمتر، ولكنني قرأته على أنه مقاس بالمتر المربع.
    Hey, garçon, cette table est branlante. Viens mettre ton pied dessous. Open Subtitles أيها النادل ، هذه المائدة تهتز، ضع قدمك تحتها
    - Dans 45 minutes, je dois vous dégager de cette table. Open Subtitles أنظرا، خلال 45 دقيقه سأقوم بطردكما من هذه الطاوله
    Mais cette table s'est dissoute quand tout le monde sauf moi est tombée enceinte. Open Subtitles ولكن تلك المنضدة سقطت على حدة عندما حبل الجميع ما عدا انا
    cette table c'est la bourse d'études d'Emma. Open Subtitles هذه المنضده كانت صندوق المال لاجل كليه ايما
    Je voudrais pas que tu te casses le cul, posé sur cette table. Open Subtitles نعم, لا أريد ان اراك تجهد مؤخرتك أنت تعلم, بالجلوس على تلك الطاوله
    Apportez une bouteille de Mouton Rothschild 1928 à cette table. Open Subtitles أرسلْ بزجاجة روتشيلد 1928 إلى تلك المنضدةِ
    Oh, il n'y a qu'une personne portant une gaine à cette table, et ce n'est pas moi. Open Subtitles هناك شخص واحد على هذة الطاولة يرتدى سبانك و هذا الشخص ليس انا
    Je dis ça comme ça. J'aimais beaucoup cette table. Open Subtitles أنا أقول فحسب إنني معجبٌ ...جداً بهذه الطاولة
    Le Coprésident de la Table ronde 1, S.E. M. Nambar Enkhbayar, Premier Ministre de la Mongolie, présente ora-lement une synthèse des délibérations de cette table ronde. UN قام معالي السيد نامبار إنكبايار، رئيس وزراء منغوليا، أحد الرئيسين المشاركين في المائدة المستديرة الأولى، بتقديم عرض شفوي لموجز المداولات التي دارت في تلك المائدة المستديرة.
    cette table ronde pourrait aussi servir à définir les contrôles à mettre en place pour permettre aux sociétés privées de prestation de services militaires ou de sécurité d'exercer des activités dans les cas où l'usage de la force est nécessaire. UN ويمكن لهذه المائدة المستديرة أن توضح أيضاً الضوابط اللازمة لتمكين الشركات العسكرية والأمنية الخاصة من الاضطلاع بأنشطة تمليها ضرورة استخدام القوة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus