| Adieu, ma Chère Mère. Votre tendre père, Hamlet. | Open Subtitles | ولكن هيـا ، إلى إنجلترا وداعا يا أمي العزيزة |
| - Ma Chère Mère adorait se promener dans cette pièce. - Ma soeur. | Open Subtitles | أمي العزيزة كانت تحب المشي في هذه الغرفة. |
| Chère Mère, chère Frère, membres de la Cour, | Open Subtitles | أمي العزيزة, أخي العزيز سيداتي سادتي في هذه القاعة |
| Tu ne désobéis pas à ma Chère Mère sans quelques conséquences. | Open Subtitles | انظري، لا يمكنك عصيان أمي الحبيبة بدون تبعات. |
| Ceux sont mes deux femmes préférées sur le téléphone de ma Chère Mère. | Open Subtitles | إنهما امرأتاي المفضلتان على هاتف أمي الغالية |
| "Chère Mère porteuse, mon nom est Sarah Walker. | Open Subtitles | عزيزتي أمي الحقيقية اسمي (سارة والكر) |
| La prochaine fois que tu me présenteras une de tes traînées, Chère Mère, je t'écraserai comme un insecte. | Open Subtitles | المرة القادمة عندما تقدمي لي واحدة من ساقطاتك, يا أمي العزيزة سأسحقك كالحشرة |
| Chère Mère : des nouvelles de la défaite de Fredericksburg: | Open Subtitles | أمي العزيزة.. وصلت اليوم أخبار عن الهزيمة في فريدريكسبرج |
| Alors, Chère Mère... c'est là ton souhait ? | Open Subtitles | هيا الآن, أمي العزيزة. هل تعنين حقا ما قلتيه؟ |
| Enfin, ma quête m'a menée jusqu'ici... ma Chère Mère. | Open Subtitles | أخيراً, نجحت في الوصول إلى هذا المدى أمي العزيزة. |
| Ma Chère Mère, Alice, était l'une des meilleures tapineuses de Nero. | Open Subtitles | أمي العزيزة " آليس " كانت أحد عملائه المفضلين في الشوارع |
| Chère Mère : Les hommes apprennent très vite: | Open Subtitles | أمي العزيزة الرجال يتعلمون بسرعة كبيرة |
| Parce que, mon chéri, si ma Chère Mère savait, elle divorcerait et m'étranglerait ! | Open Subtitles | لأن يا عزيزي عندما ...تكتشف أمي العزيزة الأمر ستطلقك... .و ستقوم بخنقي |
| Ils ont hérité de toi, Chère Mère. Je suppose que oui, Finn. | Open Subtitles | سمة ورثاها عنك يا أمي العزيزة - (أفترضُ ذلك يا (فين - |
| Ca ne fait rien que je puisse à peine les lire ou qu'un jour elles tombent en poussière j'y ai pensé si souvent, "Chère Mère, j'ai encore été mordu et j'ai vu un fantôme. | Open Subtitles | لا يهم إذا كنت بالكاد أستطيع قرائتها أو أنها ستتلاشى لتكون غبار لقد قرأتها مراراً عديدة "أمي العزيزة لقد ضربت و قد رأيت شبحاً" |
| - Et comment va ma Chère Mère ? | Open Subtitles | -وهذه أمي العزيزة |
| Ma Chère Mère. | Open Subtitles | أمي العزيزة .. |
| Très Chère Mère, si vous êtes cause de la folie de ces flots furieux, apaisez-la. | Open Subtitles | إن كانت بفضل قدرتك يا أمي الحبيبة, أثرت هذه المياه هناك فأرجوك أن تأمريها بالهدوء |
| À la femelle, celui de feu ma Chère Mère, au mâle, celui d'un boxeur exotique vu dans un bar. | Open Subtitles | ...الأنثى سميتها على إسم أمي الغالية الراحلة والذكر على إسم ملاكم غريب قابلته مره في حانة |
| "Chère Mère biologique, je m'appelle Sarah Walker. | Open Subtitles | عزيزتي أمي الحقيقية,اسمي (سارة والكر) |