"chéquier" - Traduction Français en Arabe

    • دفتر
        
    • بدفتر
        
    Voilà, maintenant le chéquier est à peu près à jour. Open Subtitles هنا الآن دفتر الصكوك مائل إلى توازن كليا
    Il avait un chéquier pour couvrir les dépenses. Factures, réparations, etc. Open Subtitles أعطيناه دفتر شيكات لتغطية النفقات الفواتير والتصليحات وأشياء كهذه
    Ramène ton chéquier et une déclaration préparée que je puisse ramener à Geico. Open Subtitles من الأفضل ان تحضر دفتر شيكاتك وتعهد جاهز يمكنني تسليمه لشركة التأمين
    J'ai oublié mon chéquier pour payer les funérailles. Open Subtitles لقد نسيتُ دفتر شيكاتي .للدقع إلى مدير الجنازة
    Mais vous devez le faire maintenant avant que vos frères n'arrivent et prennent votre chéquier. Open Subtitles لكن يجب أن تقومين بالأمر الأن قبل أن يظهر شقيقك ويأخذ دفتر شيكاتكِ بعيداً
    Pourquoi j'ai pas un vrai chéquier ? Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم ، لويس؟ لماذا لا أحصل على دفتر شيكات حقيقي؟
    - Je veux mon propre chéquier ! Open Subtitles لويس، اريد دفتر شيكات خاصاً بي واريده الآن
    Quelques pions se font virer, mais la personne qui est vraiment responsable obtient juste un plus gros chéquier. Open Subtitles يتمّ طرد بضعة بيادق، ولكن الشخص المسؤول حقا يستلم دفتر شيكات أكبر.
    Je suppose que j'ai amené mon chéquier pour rien. Open Subtitles أعتقد أنّني جلبت دفتر الشيكات من أجل لا شيء
    Tu viens à tes propres conditions, espérant que ton chéquier arrange tout. Open Subtitles تأتي بشروطك وتتوقع أن يحل دفتر شيكاتك كل شيء
    Parfois, je crois qu'il faisait l'erreur de croire que son chéquier pouvait tout régler. Open Subtitles أحيانًا أعتقد أنه أخطأ، بإعتقاده أن دفتر شيكاته يمكنه حل أمر كل شيء
    Je m'en sors à peu près. Ramène le chéquier. Open Subtitles أقوم بإدارتها , كما تعلم أحضر دفتر الشيكات
    Oui. Entrez, je vais chercher mon chéquier. Open Subtitles نعم، من فضلكم، أدخلا، سأحضر دفتر الشيكات
    Ça m'est sorti de la tête. Mon chéquier. Open Subtitles لقد نسيت تماماً، سأذهب لأحضر دفتر الشيكات
    En plus ces snobs se fichent de ce que je porte, du moment que j'apporte mon chéquier. Open Subtitles بالإضافة لذلك.أولئك المتكبرين لا يهمهم ما أرتديه طالما أنني سأجلب دفتر شيكاتي
    Sors ton chéquier et accroche-toi parce que tu t'apprêtes à voir la performance de ta vie. Open Subtitles أحضر دفتر صكوكك واستعد لأنك أوشكت أن ترى أداء العمر
    Mon père fait les factures, Et j'ai mémorisé le chéquier dans ma tête. Open Subtitles أبي يَدفع الفواتير، وأنا وازنت دفتر الشيكات في عقلي.
    Alors ce qu'il te reste à faire c'est de sortir ton chéquier. Open Subtitles إذن، كلّ ماتبقى عليك فعله الآن أن تقوم بإخراج دفتر شيكاتك
    OK. Amène moi le chéquier et je te signerai un chèque pour sortir du liquide. Open Subtitles حسنا ، اجلبي لي دفتر الشيكات وأنا سأكتب شيك لبعض النقد
    Je suis juste malade et fatiguée de ces riches Powermongers qui pensent pouvoir gagner les élections avec leur chéquier. Open Subtitles لقد سئمت من هؤلاء الأغنياء المتسلطون إنهم سوف يفوزون بالانتخابات من خلال دفتر شيكاتهم
    J'en ai assez de lui essayant de me contrôler avec son chéquier. Open Subtitles لا ، لقد طفح الكيل منه يتحكم بي بدفتر الشيكات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus