On s'est jamais rencontrés... parce qu'à chaque fois que tu venais chercher ma fille tu restais dans la voiture. | Open Subtitles | لم نتقابل من قبل لأنك في كل مرة تأتي لتقل ابنتي تلجس دائما في السيارة |
Je te l'ai dit à chaque fois que tu m'as demandé ce que je voulais devenir. | Open Subtitles | لقد قلت هذا لك في كل مرة سألتني عن ماذا اريد ان اكون |
chaque fois que tu reviens, tu es pressé de repartir. | Open Subtitles | كل مرة تأتي بها للمنزل تكون بعجلة للرحيل |
Il m'a facturée à chaque fois que tu les as renvoyés. | Open Subtitles | وهو يحاسبنى فى كل مره تعيد فيها هذه الأوراق |
Je suis horrifié... comme tu dois l'être à chaque fois que tu entres dans cet horrible bureau. | Open Subtitles | كما يجب في كلّ مرة السير في هذا المكتب الفوضوي. |
Je comprends qu'à chaque fois que tu es dans le besoin tu viens chez moi. | Open Subtitles | أنا أفهم بأنك في كل مرة تحتاج إلى أحد فأنك تأتي إليّ |
Comment se fait-il qu'à chaque fois que tu me poses une question, je sois censée tout te dire ? | Open Subtitles | كيف يُمكن أنه في كل مرة تسألني سؤالاً من المُفترض بي أن أخبرك بكل شيء |
chaque fois que tu penses que je devrais te donner une tape dans le dos, | Open Subtitles | في كل مرة تعتقد أنه يجب علي أن أعطيك نقرة على الظهر |
Je ne veux pas que tu aies l'impression qu'à chaque fois que tu viens ici, tu es toujours réquisitionné pour réparer q | Open Subtitles | لا أريدك أن تشعر أنه كل مرة عليك أن تأتي إلى هنا هو أنه عليك القيام بعمل ما |
chaque fois que tu rentrais à la maison, je t'ai toujours serré aussi fort que possible. | Open Subtitles | , كل مرة كنت تعود فيها من رحلة كنت أضمك بأقصى قوة لديّ |
chaque fois que tu avais la balle, tu me la passais. | Open Subtitles | كل مرة حصلت فيها على الكرة الليله مررتها إلي |
Pourquoi penses-tu que je reviens à chaque fois que tu te détournes de moi ? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين اني اعود مرة اخرى بعد كل مرة تقومين فيها بنهري؟ |
! Tu veux que je te gifle à chaque fois que tu l'ouvres ? | Open Subtitles | هل تريدني أن أصفعك على وجهك في كل مرة تفتحين فمك؟ |
Tu sais qu'à chaque fois que tu débarques comme ça, tu risques très gros? | Open Subtitles | كل مرة تظهر بها هنا فأنت تخاطر بأعضاءك. وأنت تعرف ذلك؟ |
Tu sais qu'à chaque fois que tu dis à tes parents que t'aimes les math tu offres la prestation de ta vie. | Open Subtitles | أتعرفين أن في كل مرة تخبرين أبويك أنكِ تحبين الرياضيات فأنتِ تؤدين أفضل عرض في التاريخ |
À chaque fois que tu trouves une terre convenable, il est certain que quelqu'un tentera de te la voler. | Open Subtitles | في كل مرة تجد قطعة أرض جيدة بالتاكيد مثل الشروق شخص ما سوف يحاول أن يأخذها منك |
Si le même jour recommence chaque fois que tu vas te coucher... | Open Subtitles | إذا اليوم يكرر نفسه في كل مرة تذهب فيها إلى النوم |
chaque fois que tu revenais de l'école, ils faisaient genre, "Ah, le revoilà." | Open Subtitles | عندما ترجع إلى المنزل من المدرسة في كل مرة يقولون أوف، ها قد جاء مُجددًا |
Mais à chaque fois que tu résous un problème, tu sais qu'il y en a un autre qui va suivre. | Open Subtitles | أجل,ولكن كل مره تقوم بحل مشكلة ما, تعلم ان هناك غيرها ستأتي في الطريق |
A chaque fois que tu achètes une de nos pommes, on gagne 5 cents. | Open Subtitles | في بنسلفانيا لذلك كل مره تحصل على واحده من تفاحاتنا |
Tu ne dois pas le dire à chaque fois que tu en as un. | Open Subtitles | لستِ مضطرة للإعلان في كلّ مرة تتلقين فيها واحدة. |
chaque fois que tu joueras avec, tu sauras que c'est toi qui l'as réparé. | Open Subtitles | لأنّه وفي كلّ مرّة ستلعب بها ستذكر بأنّك من جعلها تعمل ثانيةً |