"chats" - Traduction Français en Arabe

    • القطط
        
    • قطط
        
    • للقطط
        
    • قطة
        
    • القطة
        
    • القط
        
    • بالقطط
        
    • الهررة
        
    • الشجرة
        
    • كاتس
        
    • قططي
        
    • والقطط
        
    • قطّة
        
    • هررة
        
    • قططك
        
    Je parie que tu as un problème avec les chats, aussi, j'ai raison ? Open Subtitles أراهن أن لديك مشاكل مع القطط أيضا هل أنا على حق؟
    Avec tous ces chats, c'est une bonne idée de ne pas avoir de beaux meubles. Open Subtitles ، مع كل هذه القطط أنتِ حكيمة بأن لايكون لديكِ أثاث رائــع
    Ils courent aussi vite que possible. Pour fuir des chats géants. Open Subtitles ثم يهربون بأسرع ما يستطيعون من القطط الوحشية العملاقة
    Elles ramènent des chats abandonnés plus vite qu'elles ramènent d'autre lesbiennes. Open Subtitles يأخذون معهم قطط الإغاثة. أسرع من أنهم يأخذون السحاقيات
    Et elle avait beaucoup de chats, et ils étaient snobs. Open Subtitles وكانت لديها الكثير من القطط وكانت ذات سلوك
    Parce que tu percutes des chats ou des poteaux électriques. Open Subtitles هذا لأنّه لا ينفك يصدم القطط وأعمدة الكهرباء.
    En dessous d'un avis de recherche pour un boa constrictor et d'autres avis pour des chats et des volailles... Open Subtitles كان تحت اعلان عن بواء عاصرة مفقودة وفوق اعلان عن مجموعة من القطط والدجاج المفقود
    D'après Shellback, il attrape des poissons qu'il donne aux chats. Open Subtitles شيلباك يقول انة يصطاد السمك ويطعمهم الى القطط
    J'ai dit oui entre la pâtée pour chats et les tampons. Open Subtitles لذا فقد وافقتُ وأنا بين طعام القطط والفوط النسائية
    chats et chiens ne peuvent pas coopérer ! Que faire ? Open Subtitles القطط والكلاب لا يمكنهم العمل معاً , ماذا أفعل؟
    Quand on était mômes, dans ce camp, il y avait des chats sauvages partout. Open Subtitles كنا صغاراَ في ذلك المخيم كانت القطط المتوحشة في أرجاء المكان
    Comment on apprend aux chats à faire leurs besoins ? Open Subtitles هل تعلمين كيف يدربون القطط للذهاب للمرحاض؟ ؟
    Maintenant, on a réussi à occuper la dame aux chats pour les prochaines heures. Open Subtitles و الآن، لقد تمكنّا من إلهاء سيّدة القطط للساعات القليلة القادمة
    Si c'est un crime d'être plus faible que les chats. Open Subtitles جريمة السحالي الوحيدة هي, أننا أضعف من القطط
    Je vis avec ma mère et ses 3 chats, deux d'entre eux ont la diarrhée. Open Subtitles ،أنا أعيش مع أمي والثلاث قطط خاصتها إثنان منهم يعانون من الاسهال
    J'essaie de sauver des vies, et toi, tu aides les chats dans les arbres. Open Subtitles أحاول إنقاذ حيوات هنا وأنت تحاول إنقاذ قطط من بين الأشجار
    Par exemple, les chats ont de la valeur, car ils procurent du plaisir aux Hommes. Open Subtitles للقطط قيمة مثلاً لأنها تقدم للبشر المتعة
    Deux chats... d'abord un, puis deux semaines plus tard, un autre. Open Subtitles اثنتان .. واحدة وبعد عدة أيام أسابيع قطة أخرى
    et que les gens comme ça font des choses bizarres, du genre, avoir des chiens à la place de chats. Open Subtitles والذين يحبون الكلاب يفعلون أشياء غريبة ليس لها معنى مثل أختيار الكلب على القطة
    Tu sais, t'es un chat... c'est peut-être pour ça, les gens n'aiment pas les chats... comme ils aiment les chiens. Open Subtitles أتعلم أنت قطة لهذا لا يمكن لشخص أن يحب القط كما يحب الكلب فقط أقول، ربما هذا السبب
    Il y a plein de jolis chats dont personne ne veut. Open Subtitles الشوارع مليئة بالقطط الجميلة اللطيفة التي لا يريدها أحد
    3 albums dans le top 10, autant jongler avec des chats. Open Subtitles وجود ثلاثة أسطوانات ضمن لائحة أفضل 10 يشبه قذف الهررة في الهواء
    Et si les chiens ne faisaient effectivement pas des chats ? Open Subtitles ماذا لو لم تسقط التفاحة بعيداً من الشجرة ؟
    Mesdames et messieurs, les visiteurs... les chats sauvages de Northern University. Open Subtitles سـيداتي وسـادتي، الفريقالضـيف... جامعـة "وايلـد كاتس الشـمالية ..."!
    Mes chats sont morts et tu les as remplacés ? Open Subtitles أماتت قططي ولم تخبريني ؟ أتلك هي قطط مستبدلة ؟
    Primitifs et muets, mais 20 fois plus intelligents que les chiens ou les chats. Open Subtitles بدائي واخرس ، لكنه مازال اذكاء بـ20 مره من الكلاب والقطط
    On a tous les deux des chats, à moitié aveugles... moi, noir, lui, la nuit. Open Subtitles كلانا يملك قطّة , وكلانا أعمى جزئيا أنا عمى ألوان وهوعمى ليلي
    Les chats sauvages errent dans les rues et tombent enceinte, et tous les jours naissent des dizaines de chatons affamés. Open Subtitles القطط الضالة تتجوّل حبلى في الشوارع ويخرجون العشرات من هررة جائعة كلّ يوم
    Et que tu fais option : mes chats m'ont bouffé quand je suis morte. Comment se passe ton premier jour de retour dans l'industrie... Open Subtitles اذا كنتِ تقدمين طلباً لمدرسة لمبرجاك بتخصص جعل قططك تأكلك بعد وفاتك مرحباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus