J'ai du improviser un petit peu, mais heureusement, une chaudière à double col est parfaite pour le sous-vide. | Open Subtitles | إضطررتُ للإرتجال قليلا، لكن لحسن الحظ أنّ الغلاية المزدوجة مثالية للطعام سريع التجهيز. |
Je l'ai vu dans la salle de la chaudière centrale. | Open Subtitles | رأيته آخر مرة في غرفة الغلاية الرئيسية لكن آنستي لقد كان هذا منذ عدة ساعات |
C'est le plombier. Je l'ai appelé pour cette saloperie de chaudière. | Open Subtitles | إنه السبّاك ، إتصلت به ليتفقّد هذا السخان المتردّي |
Une chaudière a un revêtement qu'il faut remplacer tous les cinq ans pour des raisons techniques. | UN | تحتاج بطانة فرن إلى التجديد مرة كل خمس سنوات لأسباب تقنية. |
Cette chaudière a l'air sur le point d'exploser. | Open Subtitles | هذا المرجل يبدو كما لو أنهعلىوشكأنينفجر. |
C'est une chaudière à deux temps alimentée par cet énorme foyer. | Open Subtitles | بها نظام غلاية ذو شوطين إنها تسخٌن بهذاالمولٌد الضخم. |
Je vous l'ai dit, on m'a agressé par derrière près de la chaudière. | Open Subtitles | قلت لك , انه تم امساكي من الخلف بالقرب من غرفة البخار |
Hier également, une bombe de 100 kilos, dissimulée dans une chaudière, a été découverte à Gush Katif. | UN | وبالأمس كذلك، اكتُشفت في غوش قطيف قنبلة تزن 100 كيلوغرام، كانت مخبأة في سخان ماء. |
Va dans la salle de la chaudière centrale et branche le ballon. | Open Subtitles | إذهب أنت لحجرة الغلاية المركزية و ركب كرة البخار |
Cherche le tableau de la chaudière centrale. Ouvre les vannes en partant du plus petit numéro. | Open Subtitles | على يمينك لوح التحكم لحجرة الغلاية المركزية إفتحي الصمامات تدريجياً من الأقل لأعلى قيمة |
Alors regarde, lieutenant. S'ils nous écrasent, on finit tous dans la chaudière. | Open Subtitles | إسمع، أيّها الملازم، إذا هاجموا، سنكون كُلّنا هنا مثل المحاصرون في الغلاية |
chaudière deux, ligne rouge. Paré au décollage. | Open Subtitles | الغلاية رقم اثنان وصلت لإقصى حد جاهزون للإنطلاق |
Près de la chaudière, il y a une trappe. | Open Subtitles | ما هذا يا شارلى ؟ من خلال غرفة الغلاية هناك نوع من السياج حيث اصبنا صيدنا |
La chaudière explose, détruit l'hôtel et tue le père. | Open Subtitles | حسناً ,السخان ينفجر ويدمر الفندق والاب يموت. |
Je démarre la chaudière. Ce serait super. | Open Subtitles | ــ سوف أصعد الأن لكي أرى السخان ــ أجل سيكون جيداً, الجو متجمد |
D'accord, je vais couper l'eau et éteindre la chaudière. | Open Subtitles | حسناً, سأقطع تدفق الماء وسأغلق السخان |
Nous ne finirons pas dans une prison fédérale pour le reste de notre vie, ou dans une chaudière comme Mikhail. | Open Subtitles | و لا ينتهي بنا الأمر في سجن فيدرالي لباقي حياتنا او ينتهي بنا الأمر داخل فرن كـ ميخائيل |
Quel abruti jette des bouts de cadavre aux WC quand il a une chaudière chez lui ? | Open Subtitles | أقصد, من ذلك الابله الذى يحاول رمى اشلاء الجسه فى المرحاض, خاصتاً عندما يحصل على فرن جيد جداً فى النهايه? |
- Exact. - La chaudière vient de rendre l'âme. - Comment c'est arrivé ? | Open Subtitles | فرن المنشأة هبط للتو حَسناً , كَيفَ حَدثَ ذلك؟ |
L'eau venait de la chaudière qui chauffait le radiateur. | Open Subtitles | الماء الساخن خرج من نفس المرجل الذي يسخن المبرّد |
Une chaudière avait explosé dans une usine, faisant 30 blessés. | Open Subtitles | غلاية انفجرت في مصنع للوقود وكان عدد الضحايا ثلاثين |
J'ai vérifié les caméras, le corridor et près de la chaudière. | Open Subtitles | تأكد من كاميرات الممر و كاميرات غرفة البخار , ولا يوجد شيء حسناً |
Cette maison n'avait pas de chauffage ou d'électricité, donc ils ont utilisé ce chauffage au propane en tant que chaudière de fortune. | Open Subtitles | المنزل لم يكن به أي وسيله تدفئة أو كهرباء، بحيث أستخدموا سخان بغاز البروبان كفرن مؤقت. |
Fermez les vannes, stoppez la propulsion. Nous allons isoler la chaudière. | Open Subtitles | أغلق الصمامات، وأوقف الدفع سنعزل المراجل |
Conversion au diesel de la chaudière à charbon des quartiers généraux régionaux de la police civile | UN | تحويل مرجل من العمل بالفحم إلى العمل بالديزل في مقر الشرطة المدنية الإقليمي |