"cherches" - Traduction Français en Arabe

    • تبحث
        
    • تبحثين
        
    • تسعى
        
    • تعبث
        
    • نبحث
        
    • تبحثون
        
    • أتبحث عن
        
    • تبحثُ
        
    • تتطلع
        
    • تنشد
        
    • ابحث عن
        
    • تَبْحثُ عنه
        
    • تتطلعين
        
    • تسعين
        
    • تبحثي
        
    D'accord. Tu cherches les dossiers de 2008, de janvier à août. Open Subtitles حسناً، أنت تبحث عن عام 2008، بين يناير وأغسطس.
    Si c'est la compagnie des femmes que tu cherches, tu es venu au bon endroit. Open Subtitles اذا كانت مرافقتك الأنثى اللتي تبحث عنها لقد وصلت إلى المكان الصحيح
    Si tu cherches du travail, tu frappes à la mauvaise porte. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن وظيفة، فأنت في المكان الخطأ.
    Quand tu cherches l'amour, tu dois embrasser une tonne de grenouilles. Open Subtitles عندما تبحثين عن الحُب، عليك تقبيل الكثير من الضفادع
    Mais si tu cherches la vérité, il te faut une lanterne. Open Subtitles لكن إن كنت تبحثين عن الحقيقة، ستحتاجين إلى مصباح،
    Alors si tu cherches un raison pour laquelle je ne te tuerais pas, tu ferais mieux d'essayer autre chose. Open Subtitles أذا كنت تبحث عن سبب لكي تمنعني من قتلك يجب أن يكون أقوى من هذا
    Peut-être que tu cherches au mauvais endroit et tu réaliseras que la fille parfaite était juste là, depuis le début. Open Subtitles ربمـا أنت تبحث في كـل الأمـاكن الخـاطئة فقـط لتـدرك أن الفتـاة المنـاسبة كـانت أمـامك طـوال الوقت
    Je t'ai dit que j'ai tout catalogué. Ce que tu cherches n'est pas ici. Open Subtitles كما أخبرتك، إنّي فهرست كلّ شيء، ما تبحث عنه ليس هنا.
    Chambre huit. C'était à ton père. Tu le cherches ? Open Subtitles الغرفة 8، كانت غرفة والدك أكنت تبحث عنه؟
    Si tu ne peux pas trouver ici ce que tu cherches, tu dois l'avoir déjà trouvé. Open Subtitles إذا لم تستطع إيجاد ما تبحث عنه هنا، لذا لا بد وأنك وجدته
    Je ne crois pas que tu saches ce que tu cherches. Open Subtitles أنا لا أعتقد بأنك تعلم عن ماذا تبحث أحضروه
    Tu cherches du travail ? Tu pries pour pas en trouver. Open Subtitles انت تبحث عن عمل وتصلى الى العذراء ولا تفلح
    Tu es de la famille. Tu cherches au mauvais endroit. Open Subtitles أنت من العائلة إنك تبحث فى المكان الخاطىء
    Ton agence pour l'emploi m'a dit que tu cherches dans la vente au détail. Open Subtitles وكيل أعمالك يقول أنك تبحث عن وظيفة في محل بيع للتجزئة
    Alors, tu l'as, ton film. Pourquoi tu cherches un sujet ? Open Subtitles إذن، إنتِ بالفعل لديك فيلمك لماذا تبحثين عن عنوان؟
    Écoute, si tu cherches quelqu'un avec qui jouer, Essaye avec l'androïde. Open Subtitles انظري، لو تبحثين عن أحدٍ لتشاطريه اللعب، فجربي الآليّة.
    Tu cherches du travail depuis un an, tu rentres chez toi et hop ! Un emploi. Open Subtitles تبحثين عن عمل لسنة كاملة، تعودين إلى المنزل وفجأة ، ها هو العمل.
    Et bien, si tu cherches quelqu'un, utilise simplement ta magie. Open Subtitles إنْ كنتِ تبحثين عن أحد فاستعملي سحرك ببساطة
    Les réponses que tu cherches sont au sommet. Open Subtitles كل الأجوبة التي تسعى إليها هي على قمة الجرف
    Si tu me cherches, je te frappes dans la figure Open Subtitles إن كنت تعبث معي فسألكمك في وجهك بمنتهى القوة
    Que tu cherches une planète, comme toi et moi, nous pouvons chercher un nouvel endroit pour vivre, une nouvelle maison. Open Subtitles انهم يبحثون عن كوكب كما نبحث نحن عن المنازل كمنزلب جديد او شئ من هذا القبيل
    Si tu cherches un pirate, j'ai quelqu'un pour nous aider. Open Subtitles إذا ما كنتم تبحثون عن هاكر لدي شخص ما ربما يكون قادر على المساعدة
    Tu cherches une excuse pour inviter ta petite amie à un rendez-vous ? Open Subtitles أتبحث عن ذريعة لتطلب موعداً مِنْ صديقتك الحميمة؟
    Je ne sais pas ce que tu cherches, mais tu ne seras jamais Griffith. Open Subtitles لا أعلمُ ما الذي تبحثُ عنه، ولكنَّك لنْ تُصبح مثل جريفث
    Si tu cherches du vin, nous n'en avons pas. Open Subtitles لا نملك أي نبيذ إن كان هذا ما تتطلع إليه
    Tu cherches le guerrier sanglant, le Cavalier sans tête Open Subtitles أنت تنشد المحارب المضرج بالدماء الفارس مقطوع الرأس
    Ecoutes, tu cherches un mec, je cherche un mec. Open Subtitles اسمعي انتي تبحثين عن رجل وانا ابحث عن رجل
    C'est là que tu trouveras l'homme que tu cherches. Open Subtitles ذلك أين أنت سَتَجِدُ الرجلَ أنت تَبْحثُ عنه.
    J'espère que tu ne cherches pas à commencer un business ici. Open Subtitles اتمنى انك لا تتطلعين إلى ان تنشيء تجارة هنا
    Écoute, l'important c'est que si tu cherches de l'aventure, c'est ton jour de chance. Open Subtitles قصدي هو إن كنت تسعين إلى مغامرة فاليوم هو يوم سعدك
    Si tu cherches un maître, va voir ailleurs. Open Subtitles إذا كنتٍ تبحثي عن معلم، يجب عليكي البحث في مكان أخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus