"chevaucher" - Dictionnaire français arabe

    chevaucher

    verbe

    "chevaucher" - Traduction Français en Arabe

    • الركوب
        
    • ركوب
        
    • تمتطي
        
    • الخيل
        
    • تتداخل
        
    • تمتطيه
        
    • لركوب
        
    • الإمتطاء
        
    Tu peux chevaucher avec les Rangers, tuer des Mexicains pour eux. Open Subtitles يمكنك الركوب مع الحراس وتقتل المكسيكيون من أجلهم
    Nous devrions chevaucher ensemble, un jour, impératrice. Open Subtitles ربما يمكننا الركوب معاً يوماً ما، يا مولاتي الإمبراطورة
    Les conseillers confucéens ont dit qu'il vaut mieux chevaucher de nuit. Open Subtitles وقال المستشارين الكونفوشيوسية فمن الأفضل ونحن ركوب في الليل.
    Et on peut, tu sais, chevaucher nos licornes pour travailler tous les jours. Open Subtitles وبإمكاننا ، كما تعلم ركوب وحيد القرن للذهاب الى العمل كل يوم
    Vos propres gens l'ont vue chevaucher vers le camp de Condé. Open Subtitles رجالك شاهدوها تمتطي صهوة جوادها تجاه مخيم كوندي
    Pédaler ou chevaucher exige moins de souffrance et de travail. Open Subtitles الدراجات أو الخيل يتطلب معاناة أقل وعمل اقل
    Comme il s'agira de réunions plénières, elles ne peuvent pas se chevaucher. UN ونظرا إلى أنها ستكون اجتماعات عامة فل يمكن أن تتداخل.
    Dis ça au mur que t'es en train de chevaucher. Open Subtitles قولى هذا للحائط الذى تمتطيه
    Tu es assez viril pour chevaucher ça ? Open Subtitles هل أنت رجل بما فيه الكفاية لركوب هذا السرج؟
    chevaucher avec Rico, nettoyer l'Ouest, botter des fesses ! Open Subtitles الركوب مع "ريكو", تنظيف الغرب. القبض على الاشرار.
    Peut-être que le jeune Walter voudrait chevaucher avec moi? Open Subtitles ربما يريد والتر الصغير الركوب معي؟
    Un khal qui ne peut chevaucher n'est pas un khal. Open Subtitles الكال الذي يعجز عن الركوب ليس بكال
    C'est sûr que chevaucher une moto ça fait cool et tout, mais... Open Subtitles أكيد ، لأن الركوب على دراجة نارية يبدو رائعا للجميع، لكن...
    Nick pourra chevaucher avec moi cet animal est robuste. Open Subtitles (جيد، يمكن لـ(نيك الركوب معي لو أراد .فهذا الحصان قوي ..
    Je sais que vous avez appris à chevaucher avec votre famille, mais pas un cheval comme celui-ci. Open Subtitles أعلم أنكم علمتوا ركوب الخيل من قِبل عائلاتكم ولكن ليس حصان كهذا
    J'aurais pu chevaucher ce taureau, jusqu'au coucher du soleil. Open Subtitles كان بإمكاني ركوب ذاك الثور حتى غروب الشمس
    Je t'apprendrai à chevaucher le vent. Et hop ! On partira. Open Subtitles أنا سأعلّمك ركوب ظهر الريح و سنذهب بعيدا
    Est ce que ma fille de 8 ans peut chevaucher des autruches si j'obtiens le droit de visite ? Open Subtitles هل يمكن لأبنتي ذات الثمانية سنين أن تمتطي النعام اذا حصلت على حقوق الزيارة؟
    Tu ne devrais pas chevaucher un taureau mécanique ? Open Subtitles ألا يجب أن تمتطي ثوراً آلياً في مكان ما؟
    Fiancée, tu pourras chevaucher Open Subtitles ولكن عندما تكونين عروسه سيمكنك الجلوس أو امتطاء الخيل
    L'énumération ci—après n'est pas exhaustive et ne correspond pas à une hiérarchisation des priorités, les groupes mentionnés pouvant se chevaucher : UN أما الترتيب التالي فهو ليس كاملاً ولا يبين الأولويات، كما أن الفئات المذكورة فيه قد تتداخل مع بعضها:
    Je dis chevaucher loin. Open Subtitles أنا أقول أن تمتطيه بعيداً
    Je dois me préparer à chevaucher. Open Subtitles لا بد لي من الاستعداد لركوب.
    Qui t`a appris à chevaucher et à tirer ? Open Subtitles أين تعلمت كل هذا, الإمتطاء و القنص و الكنس؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus