"chose de nouveau" - Traduction Français en Arabe

    • شيء جديد
        
    • شيئاً جديداً
        
    • شيئ جديد
        
    Je cherchais quelque chose de nouveau mais je ne savais pas ce que c'était. Open Subtitles كنتُ أبحث عن شيء جديد و لم أكن أعلم ما هو
    Alors le véritable espoir c'est de voir le boson de Higgs, mais qu'il y ait aussi quelque chose de nouveau. Open Subtitles حيث أن الأمل الحقيقي هو أننا سنرى الهيجز إلا أن هناك أيضا شيء جديد مثير للدهشة
    À Lyon, une approche nouvelle avait été expérimentée et quelque chose de nouveau avait été accompli. UN وأوضح أنه قد جرت في ليون محاولة شيء جديد وأنه قد تم تحقيق شيء جديد.
    Mais s'ils découvrent quelque chose de nouveau à l'avenir ? Open Subtitles لكن ماذا لو اكتشفوا شيئاً جديداً في المستقبل؟
    Heureusement, j'ai un ami qui voulait essayer quelque chose de nouveau. Open Subtitles لحسن الحظ لدي صديق يرغب بأن يجرب شيئاً جديداً
    Je n'arrête pas de les regarder, en espérant que quelque chose de nouveau me saute aux yeux. Open Subtitles أنا فقط بقيت اراقب بهم على امل ظهور شيئ جديد
    Je suppose qu'il va falloir que je vende la porcelaine et que je vous achète quelque chose de nouveau pour le bal. Open Subtitles أعتقد أنّه عليّ بيع الأواني الخزفيّة وابتياع شيء جديد لكما للحفلة الراقصة
    Peur que je ne ferai jamais quelque chose de nouveau, que je ne grandirai jamais, que je ne ferai jamais la différence et que je serais juste un autre soldat sur une liste. Open Subtitles الخوف من أنني قد لا .أقوم بأي شيء جديد .ومن أنني قد لا أنضج وأتحسن أبداً ومن أنني قد لا أصنع فارقاً حقيقياً
    Et Audrey, ou celle que nous pensions être Audrey m'a dit que j'étais quelque chose de nouveau. Open Subtitles وعندها اودري او ماضننا انها اودري قالت لي انا شيء جديد
    Je vais donc essayer quelque chose de nouveau. Open Subtitles لذا سأحاول شيء جديد حتى أرى إذا أستطيع توجيه
    Quand on pense avoir tout vu... et qu'on découvre quelque chose de nouveau. Open Subtitles أعني، عندما تعتقد أنهم اخترعوا كل شيء تجد أن هناك شيء جديد
    Vous continuerez d'y ajouter des choses, parce que chaque jour il y a quelque chose de nouveau qui nous surprend. Open Subtitles فقط تستمر في اضافه المزيد عليها لانه كل يوم هنالك شيء جديد يدهشنا
    Il est temps que je me lance dans quelque chose... de nouveau. je t'ai engagée ! Open Subtitles بالطبع ، هذا يساعد إنه الوقت كي أجرب شيء جديد
    A chaque fois que tu t'ennuies, tu veux quelque chose de nouveau, quelque chose de mieux. Open Subtitles كل مرة تشعر بالملل وتريد شيء أفضل تريد شيء جديد
    Je suis juste prêt pour une aventure. Je veux essayer quelque chose de nouveau. Open Subtitles انني مستعد لمغامرة فحسب اريد تجربة شيء جديد
    Ok, là on a une opportunité de faire quelque chose de nouveau et qui déchire. Open Subtitles حسنا، لدينا فرصة هنا لعمل شيء جديد وجريء.
    La guerre froide est terminée, c'est quelque chose de nouveau. Open Subtitles انتهت الحرب الباردة ، هُناك شيء جديد يُلوح في الأفق
    Je veux que tout le monde conçoive quelque chose de nouveau. Open Subtitles أريد من كل واحد منكم أن يُصمم شيئاً جديداً
    Nul d'entre nous ne quittera Durban sans avoir appris quelque chose de nouveau. UN وما من أحد منا سيغادر ديربان دون أن يكون قد تعلَّم شيئاً جديداً.
    Je dois dire, c'est si excitant de découvrir quelque chose de nouveau sur toi. Open Subtitles بثلاث خطوات علي ان اعترف انه من المثير جداً أن اكتشف شيئاً جديداً بخصوصك
    L'ancienne magie et le Nouveau Monde ont créé quelque chose de nouveau. Open Subtitles السحر القديم والعالم الجديد انتجا شيئاً جديداً
    Il sentait quelque chose de nouveau. Open Subtitles شعرتُ بعدَ ذلكَ أنه يبدو شيئ جديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus