"christ" - Traduction Français en Arabe

    • يسوع
        
    • للمسيح
        
    • المسيح
        
    • مسيح
        
    • آمين
        
    • المَسِيح
        
    • بالمسيح
        
    • المسيحية
        
    • ليسوع
        
    • اليسوع
        
    Nous maintenons ainsi notre relation avec notre Seigneur Jésus Christ. Open Subtitles هكذا نحافظ على علاقتنا مع الرب يسوع المسيح
    Nous devons accepter le Seigneur Jésus Christ comme notre sauveur. Acceptez-le. Implorez son pardon. Open Subtitles يجب أن نقبل يسوع المسيح كمخلصنا الآن , نطلب منه الغفران
    Comme vous avez appris que l'antéchrist doit venir, aussi y a-t-il maintenant plusieurs antéchrists : Open Subtitles وكما سمعتم أن ضد المسيح يأتي قد صار الأن أضداد للمسيح كثيرون
    Le Christ. Je peux voir le droit jusqu'à votre nombril. Open Subtitles يا للمسيح,بأمكاني أن أرى كل شيء حتى سرتكِ
    Il n'est dit nulle part dans le canon chrétien que s'habiller décemment est contraire aux enseignements du Christ. UN ولا يوجد في المسيحية ما يقول بأن تعاليم المسيح تتنافى مع اللبس المهذب؛ بل العكس تماما هو الصحيح.
    Il n'y a qu'un seul et unique JC qui amène le salut, et c'est Jésus Christ, le fils bien-aimé de Dieu. Open Subtitles لا يا سادة، هناك مسيح واحد حقيقي مَن يجلب الخلاص، وهو عيسى المسيح، الابن الأوحّد للربّ.
    Bénis-nous, Seigneur, pour tes dons que nous allons recevoir grâce à ta bonté à travers le Christ notre Seigneur, amen. Open Subtitles باركْنا، أوه لورد، لهذه الهديةِ أَالذي أَوْشَكْنا أَنْ نَستلمَها مِنْ وفرةِ خلال السيد المسيح لوردنا، آمين.
    Il y a deux millénaires, le Christ est venu lutter pour la justice, la paix, la dignité et pour la vie. UN قبل ألفي سنة، أتى يسوع المسيح ليناضل من أجل العدالة والسلام والكرامة والحياة، ومات مصلوبا.
    John H. Thomas, United Church of Christ; Daria Cave, Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté et Bureau de l'Anglican Communion auprès des Nations Unies UN توماس، كنيسة يسوع المتحدة؛ وداريا كيف، رابطة المرأة الدولية للسلام والحرية ومكتب الطائفة الانغيلية في الأمم المتحدة
    Cette statue du Christ est, par la taille, la deuxième du monde après celle qui domine la baie de Rio de Janeiro au Brésil. UN وهذا التمثال هو ثاني أعلى تماثيل يسوع في العالم بعد التمثال المشهور المشرف على مدينة ريو دي جانيرو في البرازيل.
    Sa mission consiste à prêcher l'Évangile de Jésus Christ et à répondre aux besoins de l'être humain en son nom, sans discrimination. UN ومهمتها التبشير بإنجيل يسوع المسيح وتلبية احتياجات البشر باسمه دون تمييز.
    Je t'ordonne, esprit impur, ainsi que tes acolytes qui attaquent ce serviteur de Dieu, par les mystères de l'incarnation, la passion, la résurrection et l'ascension de notre Seigneur Jésus Christ, par le jugement à venir de notre Seigneur, Open Subtitles أأمرك أيتها الروح النجسة مع كل معبودينك بهجومكم على عبد الرب هذا بأسرار تجسد المسيح والحب للمسيح
    Dis ça à Jésus Christ, et à son pote Frankenstein. Open Subtitles مهلاً، أخبري هذا للمسيح وصاحبه فرانكنشتاين
    On leur a donné du saké, comme le vinaigre offert par le soldat romain au Christ mourant. Open Subtitles سقوهم الساكي. كما قدم الجنود الرومان الخل للمسيح المحتضر.
    Service chrétien mondial est le service international du National Council of the Churches of Christ aux Etats-Unis d'Amérique (NCCC-USA). UN هيئة الخدمات الكنسية العالمية هي وحدة الخدمات الدولية التابعة للمجلس الوطني لكنائس المسيح في الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    La lance qui perça Du côté du Christ quand il était sur la croix? Open Subtitles الرمح الذي اخترق جانب المسيح في حين كان يصلب على الصليب؟
    Et enfin, les clous qui maintenaient le Christ sur la croix, et probablement certains morceaux de la croix elle même. Open Subtitles وأخيراً، الأوتاد التي إستخدمت لصلب السيد المسيح إلى الصليب، وعلى الأرجح، بضعة قطع من الصليب ذاته.
    C'est comme un autre Christ. Open Subtitles والتي تعني مسيح آخر
    Le nouveau Christ prêche la révolution. Saint ou démon ? Open Subtitles مسيح جديد يبشر بثورة قديس أم شيطان؟
    Bénis-nous, ô Seigneur, et ces présents que nous allons recevoir par la grâce du Christ, notre Seigneur, amen. Open Subtitles فلتبارك لنا، و بـ النعم التي على وشك أن نتلقاها من خلال تضحية المسيح، آمين
    Si l'on accepte cette... suprématie contre notre Sainte Église, cela représentera le premier accroc dans le manteau immaculé du Christ. Open Subtitles بِأن قِبول السِلطَه القَانِونيه علَى كَنيسَتنا المَقدَسه سَيمثِل تمزق وعَاصِفه مِن سِلَسلة المَسِيح
    Acceptes-tu de tourner le dos à tes anciennes habitudes et prendre Jésus Christ comme ton Maître et Sauveur ? Open Subtitles فهل تقبل أن تتحول عن أساليبك القدبمة؟ و تقبل بالمسيح أن يكون إلهك و منقذك؟
    La véritable église de Jésus Christ est bien plus que ça. Open Subtitles الكنيسة الحقيقيّة ليسوع هل كثير من أكثر .
    Je jure... si Jésus Christ marchait dans les rues de Salem, il ne trouverait pas d'homme qui mériterait d'être sauvé. Open Subtitles حتى في السبت المقدس .. اقسم لكم .. لو ان اليسوع سار في شوارع ساليم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus