Mais une voix, vous chuchote : | Open Subtitles | لكن هناك صوت في مكان ما داخل أعماقك يهمس |
Mais l'univers, il chuchote, et puis vous voir vous pouvez faire quelle que soit la baise vous voulez. | Open Subtitles | لكن العالم يهمس ثم تفهم انك تسطيع فعل اي شيئ تريده مهما يكن |
Il faut que je chuchote, je peux pas parler fort. | Open Subtitles | يجب أن أهمس الآن . لأنه لا يمكننى التحدث عالياً جداً |
Je chuchote énervée car mon téléphone est en charge, et Caroline est dans l'autre pièce essayant de se rappeler comment faire l'amour. | Open Subtitles | أنا أهمس بغضب لأن هاتفي" "مازال لم يتم شحنه، و(كارولاين) في الغرفة الأخرى "تحاول تذكر كيف تمارس الجنس" |
Même si tu rentres tard et que je dors déjà chuchote à mon oreille ce qui t'est passé par la tête aujourd'hui. | Open Subtitles | وإن وصلت للمنزل متأخّرًا ووجدتني قد استسلمت للنّوم... فكلّ ما عليك فعله هو الهمس في أذني بفكرة راودت فكرك اليوم، |
Il y fait si chaud que je peux à peine respirer, et je ne me rends même pas compte que je m'endors, et elle chuchote à mon oreille, m'embrasse. | Open Subtitles | يشتد الحر هناك بالكاد استطيع التنفس و لا استطيع التذكر حتى انّي نمت وهي تهمس في اذني |
Tu sais, ceux dont on chuchote à propos, ceux pour qui tu fais des excuses pour en garder nos enfants loin. | Open Subtitles | الأطفال الذين نتهامس عنهم الأطفال الذين تختلقين أعذاراً حتى لا يقتربوا من أطفالك |
Mais j'ai besoin de tunes ! Et merde, pourquoi on chuchote ? | Open Subtitles | أنا يائس، أحتاج بعض المال ولماذا نهمس هكذا؟ |
C'est un mythe, le fait qu'il chuchote sans arrêt. | Open Subtitles | في جميع هذه الإثارة. كما ايستوود انها لأسطورة أن يهمس في كل وقت. |
Mon coeur bat fort, j'entends une voix qui chuchote: | Open Subtitles | وقلبي يدق صوت يهمس لي في رأسي ويقول: أنت محتال |
Il chuchote ce qu'il m'a dit. | Open Subtitles | إنه يهمس في أذني بما أخبرتموني به. |
Mais si on chuchote sur vous en cours de Maths, il y a moins de chances de se faire tuer ensuite. | Open Subtitles | لكن حينما يهمس الناس عنك في حصة " الجبر " فهم أقل شبهاَ مما حين يحاولون قتلك بعد ذلك |
Je chuchote dans ton oreille. | Open Subtitles | أنا أهمس في أذنك. |
Je chuchote au tribunal pour avoir l'air intelligent. | Open Subtitles | أنا أهمس في المحكمة لأبدو ذكياً |
Je ne sais pas pourquoi je chuchote. | Open Subtitles | .ليس لدي أدنى فكرة لماذا أهمس |
chuchote le, J'te pardonne ! | Open Subtitles | الهمس, سيكون ل يغفر لكم. |
Je chuchote. | Open Subtitles | أننيّ أستطيع الهمس |
Et chuchote, comme un secret. | Open Subtitles | و تهمس باذنها و كأنك تقول سراً |
"Les chemins cliniques de la pathologie du langage", qu'il est plus facile de parler avec aisance quand on chuchote ou chante. | Open Subtitles | "الطريقه الصحيحة لعلم الكلام," بصعوبة لكن الطلاقه عندما تهمس او تغني |
On chuchote. | Open Subtitles | نحن نتهامس |
Mais pourquoi on chuchote ? | Open Subtitles | ولكن لماذا نهمس ؟ |
Tes oreilles ne sont pas débouchées ? Je chuchote aux chevaux ! | Open Subtitles | إنني مثل هامسة الجواد |
Il chuchote quand nous sommes seuls. | Open Subtitles | لقد همس الى عندما كنا بمفردنا |
chuchote notre avenir. | Open Subtitles | أهمسي لي بمستقبلنا. |