"chuchote" - Traduction Français en Arabe

    • يهمس
        
    • أهمس
        
    • الهمس
        
    • تهمس
        
    • نتهامس
        
    • نهمس
        
    • هامسة
        
    • همس
        
    • أهمسي
        
    Mais une voix, vous chuchote : Open Subtitles لكن هناك صوت في مكان ما داخل أعماقك يهمس
    Mais l'univers, il chuchote, et puis vous voir vous pouvez faire quelle que soit la baise vous voulez. Open Subtitles لكن العالم يهمس ثم تفهم انك تسطيع فعل اي شيئ تريده مهما يكن
    Il faut que je chuchote, je peux pas parler fort. Open Subtitles يجب أن أهمس الآن . لأنه لا يمكننى التحدث عالياً جداً
    Je chuchote énervée car mon téléphone est en charge, et Caroline est dans l'autre pièce essayant de se rappeler comment faire l'amour. Open Subtitles أنا أهمس بغضب لأن هاتفي" "مازال لم يتم شحنه، و(كارولاين) في الغرفة الأخرى "تحاول تذكر كيف تمارس الجنس"
    Même si tu rentres tard et que je dors déjà chuchote à mon oreille ce qui t'est passé par la tête aujourd'hui. Open Subtitles وإن وصلت للمنزل متأخّرًا ووجدتني قد استسلمت للنّوم... فكلّ ما عليك فعله هو الهمس في أذني بفكرة راودت فكرك اليوم،
    Il y fait si chaud que je peux à peine respirer, et je ne me rends même pas compte que je m'endors, et elle chuchote à mon oreille, m'embrasse. Open Subtitles يشتد الحر هناك بالكاد استطيع التنفس و لا استطيع التذكر حتى انّي نمت وهي تهمس في اذني
    Tu sais, ceux dont on chuchote à propos, ceux pour qui tu fais des excuses pour en garder nos enfants loin. Open Subtitles الأطفال الذين نتهامس عنهم الأطفال الذين تختلقين أعذاراً حتى لا يقتربوا من أطفالك
    Mais j'ai besoin de tunes ! Et merde, pourquoi on chuchote ? Open Subtitles أنا يائس، أحتاج بعض المال ولماذا نهمس هكذا؟
    C'est un mythe, le fait qu'il chuchote sans arrêt. Open Subtitles في جميع هذه الإثارة. كما ايستوود انها لأسطورة أن يهمس في كل وقت.
    Mon coeur bat fort, j'entends une voix qui chuchote: Open Subtitles وقلبي يدق صوت يهمس لي في رأسي ويقول: أنت محتال
    Il chuchote ce qu'il m'a dit. Open Subtitles إنه يهمس في أذني بما أخبرتموني به.
    Mais si on chuchote sur vous en cours de Maths, il y a moins de chances de se faire tuer ensuite. Open Subtitles لكن حينما يهمس الناس عنك في حصة " الجبر " فهم أقل شبهاَ مما حين يحاولون قتلك بعد ذلك
    Je chuchote dans ton oreille. Open Subtitles أنا أهمس في أذنك.
    Je chuchote au tribunal pour avoir l'air intelligent. Open Subtitles أنا أهمس في المحكمة لأبدو ذكياً
    Je ne sais pas pourquoi je chuchote. Open Subtitles .ليس لدي أدنى فكرة لماذا أهمس
    chuchote le, J'te pardonne ! Open Subtitles الهمس, سيكون ل يغفر لكم.
    Je chuchote. Open Subtitles أننيّ أستطيع الهمس
    Et chuchote, comme un secret. Open Subtitles و تهمس باذنها و كأنك تقول سراً
    "Les chemins cliniques de la pathologie du langage", qu'il est plus facile de parler avec aisance quand on chuchote ou chante. Open Subtitles "الطريقه الصحيحة لعلم الكلام," بصعوبة لكن الطلاقه عندما تهمس او تغني
    On chuchote. Open Subtitles نحن نتهامس
    Mais pourquoi on chuchote ? Open Subtitles ولكن لماذا نهمس ؟
    Tes oreilles ne sont pas débouchées ? Je chuchote aux chevaux ! Open Subtitles إنني مثل هامسة الجواد
    Il chuchote quand nous sommes seuls. Open Subtitles لقد همس الى عندما كنا بمفردنا
    chuchote notre avenir. Open Subtitles أهمسي لي بمستقبلنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus