"cinquième session de" - Traduction Français en Arabe

    • الدورة الخامسة
        
    • دورته الخامسة
        
    • دورتها الخامسة
        
    • الخامس لمنظمة
        
    • للدورة الخامسة
        
    • والدورة الخامسة
        
    Participation des coprésidents à la cinquième session de la Plénière UN مشاركة الرؤساء المشاركين في الدورة الخامسة للاجتماع العام
    Participation des coprésidents à la cinquième session de la Plénière UN مشاركة الرؤساء المشاركين في الدورة الخامسة للاجتماع العام
    Enfin, elle rendra compte de ses activités ultérieures à la cinquante—cinquième session de la Commission. UN وستقدم المقررة الخاصة تقريراً عن أنشطتها اللاحقة إلى الدورة الخامسة والخمسين للجنة.
    Le Bureau de la quinzième session de la Conférence des Parties et de la cinquième session de la CMP était le suivant: UN وجاءت تشكيلة مكتب مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الخامسة على النحو التالي:
    Le Secrétaire exécutif a été prié d'inscrire la question à l'ordre du jour de la cinquième session de la Conférence des Parties pour que celle—ci en poursuive l'examen. UN وطُلب إلى الأمين التنفيذ إدراج هذه المسألة في جدول الأعمال كي يواصل مؤتمر الأطراف استعراضها في دورته الخامسة.
    Un grand nombre de pays ont présenté leur rapport conformément aux questions thématiques retenues à la cinquième session de la Conférence des Parties (COP.5). UN وقدمت بلدان عديدة تقاريرها بحسب مواضيع الاستعراض الرئيسية التي اختارها مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة.
    X. Ordre du jour provisoire et organisation des travaux de la cinquième session de la Commission UN جدول اﻷعمال المؤقت وتنظيم أعمال اللجنة في دورتها الخامسة
    Une proposition sera soumise au Comité des finances à la cinquième session de l’Autorité. UN وسيقدم إلى لجنة المالية اقتراح بهذا الشأن في الدورة الخامسة للسلطة.
    Ils sont invités à examiner les moyens d'y parvenir avant la cinquième session de la Conférence des Parties. UN وهي مدعوة إلى القيام باستعراض السبل والوسائل التي تكفل القيام بذلك قبل الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف.
    Ils sont invités à examiner les moyens d'y parvenir avant la cinquième session de la Conférence des Parties. UN وهي مدعوة إلى القيام باستعراض السبل والوسائل التي تكفل القيام بذلك قبل الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف.
    parallèlement à la cinquième session de la Conférence des Parties UN بالتزامن مع الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية
    des médias à la cinquième session de la Conférence des Parties 15 000 dollars UN النفقات المقدرة لدعم مشاركة وسائل الإعلام في الدورة الخامسة 000 15
    Ils sont invités à examiner les moyens d'y parvenir avant la cinquième session de la Conférence des Parties. UN وهي مدعوة إلى القيام باستعراض السبل والوسائل التي تكفل القيام بذلك قبل الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف.
    En 1982, la cinquième session de la cinquième Assemblée populaire nationale a adopté la Constitution actuellement en vigueur. UN وفي عام 1982، وافق المؤتمر الوطني الشعبي الخامس في دورته الخامسة على إصدار الدستور النافذ حالياً.
    :: En participant à la cinquième session de la Conférence des Parties. UN :: المشاركة في اجتماع مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة
    Elle fera aussi fonction de Présidente de la cinquième session de la CMP. UN وستعمل أيضاً بصفة رئيسة اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الخامسة.
    Se fondant sur les recommandations de la cinquième session de l'IFCS relatives aux outils et approches en matière d'application du principe de précaution concernant la sécurité des produits chimiques, UN وإذ يستند إلى التوصية التي أصدرها في دورته الخامسة بشأن الوسائل والأساليب الاحتياطية في سياق السلامة الكيميائية،
    Néanmoins, on suppose que les Parties estimeront prudent de définir l'ensemble des caractéristiques du mécanisme pour un développement propre, afin que les modalités de fonctionnement soient clairement précisées pour l'an 2000, c'est—à—dire avant la tenue de la cinquième session de la Conférence des Parties en 1999; UN ومع ذلك فإنه يُفتَرض أن اﻷطراف سترى أن من الحصافة القيام بعملية تصميم شاملة ﻵلية التنمية النظيفة كيما تكون اجراءات تشغيلها واضحة بحلول عام ٠٠٠٢، أي من جانب مؤتمر اﻷطراف في دورته الخامسة في عام ٩٩٩١؛
    La section III contient des informations sur les dispositions relatives à l'organisation de la cinquième session de la Conférence des Parties et présente une liste d'éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour provisoire de cette session. UN أما الفرع ثالثاً فيتضمن معلومات عن الترتيبات التنظيمية لمؤتمر الأطراف في دورته الخامسة ويورد قائمة بالعناصر الممكنة لجدول أعمال مؤقت لدورة المؤتمر تلك.
    C'est pourquoi l'attention est également appelée sur les profils de pays qui sont fournis, dans leur intégralité, à la cinquième session de la Commission, sous forme imprimée. UN لذلك، يسترعى الانتباه أيضا إلى النبذ القطرية الفردية الكاملة المقدمة إلى اللجنة في دورتها الخامسة في صورتها المطبوعة.
    La cinquième session de l’Autorité s’est tenue à Kingston du 9 au 27 août 1999. UN ١٣ - وعقدت السلطة دورتها الخامسة في كنغستون في الفترة من ٩ إلى ٢٧ آب/أغسطس ١٩٩٩.
    Conformément à ce qui a été convenu à Doha, il fera rapport à la cinquième session de la Conférence ministérielle de l'OMC sur les progrès accomplis dans ses travaux. UN واستنادا إلى الاتفاق الذي جرى التوصل إليه في الدوحة، سيقدم الفريق تقريرا عن سير أعماله إلى المؤتمر الوزاري الخامس لمنظمة التجارة العالمية.
    Résumé des travaux de la cinquième session de la Conférence des États parties à la Convention établi par le Président UN ملخصّ الرئيس للدورة الخامسة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    Deuxième Décennie du développement industriel de l'Afrique, 1993-2002, et cinquième session de la Conférence générale de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel UN العقد الثاني للتنمية الصناعية في افريقيا، ١٩٩٣-٢٠٠٢، والدورة الخامسة للمؤتمر العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus