Et bien, commençons, tu connais une femme nommée Cléo Ricard ? | Open Subtitles | حَسناً، في البداية، تَعْرفُ إمرأةَ اسمها كليو ريكارد؟ اتكلم معها , والكلام ليس جرماً |
Qu'est-ce que t'en dis ? T'es pas du tout mon genre, Cléo. | Open Subtitles | لَيسَ أسلوبَي، كليو اتصلي بي لاحقا عندما تحصلين على الشيئ الجدي |
Mon mari Cléo et moi avons vécu dans cette maison... pendant plus de 40 ans. | Open Subtitles | زوجي كليو وانا عشنا في هذا البيت.. لأكثر من 40 عاما |
Mme Cléo me l'avait prédit. | Open Subtitles | الآنسة كليو أخبرتني أن هذا كان يجب أن يحدث. |
Rue Sienna, tout près du Café Cléo. | Open Subtitles | وعلى سيينا شارع، ليس بعيدا عن مقهى كليو. |
- Tu comprends rien. Y a rien entre Cléo et moi. | Open Subtitles | أنا أقول لك , لا يوجد شيء بيني وبين كليو |
Force Cléo à dire au docteur ce qu'elle a mis dans le vin. | Open Subtitles | يستحسن أن تجعل كليو تخبر الدكتور ماذا وضعت في الخمر الليلة الماضية |
Cléo, je parlais justement de toi. | Open Subtitles | كليو , كَنَت أتحدّثُ عنك منذ برهة |
Appelle la réa, alcoolémie et toxique, Cléo, occupe-toi de ce type. | Open Subtitles | اطلبوا الة تنقية وشاشة عرض السموم . كليو خذي هذا المريض . |
"Cléo, la femme au fouet". | Open Subtitles | "كليو, سيدة السوط " |
Mme Cléo Threadgoode. | Open Subtitles | مدام كليو ثريدغود |
- J'ai épousé son frère Cléo. - Oh, je vois. | Open Subtitles | تزوجت أخوها كليو,اوه, آها. |
Je ne te reproche rien, Cléo. | Open Subtitles | أنا لا ألومك يا كليو |
Cléo jouera ma femme. | Open Subtitles | كليو سيأخذ دور زوجتي |
"Les sujets ont travaillé ensemble une première fois pour résoudre le meurtre... de Cléo Eller, la stagiaire du Congrès qui était enceinte." | Open Subtitles | "عمل العنصران معاً للمرة الأولى في حل جريمة قتل المتدربة الحامل في الكونغرس (كليو إيلر)" |
Sinon, mis à part ça et le fait que Cléo Eller n'était pas notre première affaire... tu es prêt à être publié. | Open Subtitles | باستثناء حقيقة أن مقتل (كليو إيلر) لم تكن قضيتنا الأولى، فأنت جاهز لتنشره |
Tout ça est arrivé un an avant l'affaire Cléo Eller ? | Open Subtitles | هذا كله حدث قبل سنة من قضية (كليو إيلر)؟ تقريباً |
Il était une fois dans la ville de Céline vivait une magnifique princesse appelée Cléo. | Open Subtitles | "كان يا ما كان" "في بلدة تدعى (سيلين)" "كانت تعيش أميرة اسمها (كليو)" |
Cléo n'est pas assez bête pour manger cette pâtée. | Open Subtitles | جيّد (كليو)، أنت تعرف جيّداً من قام بالتهام فضلات الطعام |
Merci, Fräulein Cléo. | Open Subtitles | شكراً لك يا آنسة "كليو"ـ. |