Montant total du coût final prévu pour l'Organisation | UN | مجموع التكلفة النهائية المتوقع أن تتكبدها الأمم المتحدة |
Le coût final de ses activités pendant toute la durée de son existence demeure incontrôlé. | UN | ولا تزال التكلفة النهائية للمحكمة أثناء كامل مدة وجودها خارجة عن السيطرة. |
Ces coûts ne sont pas inclus dans le coût final prévisionnel du projet ou dans les prévisions de dépenses établies pour les budgets des départements. | UN | وهذه التكاليف ليست مدرجة في التكلفة النهائية المتوقعة للمشروع أو ضمن ميزانيات الإدارات. |
La nécessité d'avoir recours à des intermédiaires et l'allongement de la durée du transport ont eu pour effet de renchérir le coût final des produits importés destinés aux projets. | UN | ويؤثر هذا الوضع سلبا في التكاليف النهائية لمدخلات المشاريع المستوردة، بسبب التكاليف المرتبطة بالوسطاء والنقل. |
Le coût final de l'opération devait être déterminé par un comité de gestion nommé pour la circonstance. | UN | وكان من المقرر أن تحدد لجنة إدارية تُعين للمشروع، التكاليف النهائية له. |
Augmentation du coût final prévu | UN | زيادة التكلفة النهائية المتوقعة |
:: L'Administration a inclus une provision de 113 millions de dollars pour les éventuels dépassements de crédits dans le coût final prévu. | UN | :: أدرجت إدارة المنظمة 113 مليون دولار من مخصصات الطوارئ للتكاليف المحتملة في نطاق التكلفة النهائية المتوقعة. |
Anomalies dans le calcul du coût final prévu et dans les montants indiqués | UN | عيوب في حساب التكلفة النهائية المتوقعة وفي الإبلاغ عنها |
Lorsque les travaux sont terminés, le coût final est capitalisé. | UN | ومتى اكتمل البناء تُحول التكلفة النهائية إلى رأس مال. |
Le coût final s'est élevé à 35 millions de francs suisses, y compris le don de Rockefeller. | UN | وبلغت التكلفة النهائية ٣٥ مليون فرنك سويسري، بما فيها منحة روكفلر. |
Le coût final de la construction du bâtiment s'est élevé à 4 075 000 dollars. | UN | وقد بلغت التكلفة النهائية للمبنى عند إنجازه ٠٠٠ ٠٧٥ ٤ دولار. |
Le coût final du projet est désormais fixé à 315,8 millions de dollars. | UN | التكلفة النهائية المتوقعة للمشروع تزيد إلى 315.8 مليون دولار. |
Le coût final du centre informatique auxiliaire est de 15,0 millions de dollars. | UN | أما التكلفة النهائية لمركز البيانات السنوي فتبلغ 15 مليون دولار. |
Le coût final prévu se décompose comme suit : | UN | وتشمل التكلفة النهائية المتوقعة عناصر ثلاثة هي: |
Écart entre le budget et le montant total du coût final prévu pour l'Organisation | UN | الفرق بين الميزانية وبين مجموع التكلفة النهائية المتوقع أن تتكبدها الأمم المتحدة |
Écart entre le budget et le montant total du coût final prévu du projet | UN | الفرق بين ميزانية المشروع ومجموع التكلفة النهائية المتوقعة للمشروع |
Figure I Situation financière du plan-cadre d'équipement depuis 2001 et coût final prévu à ce jour | UN | الوضع المالي للمخطط العام لتجديد مباني المقر منذ عام 2001، بما في ذلك التكلفة النهائية المتوقعة الحالية |
Procédure d'estimation du coût final du projet et de communication | UN | عملية تقدير التكاليف النهائية المتوقعة والإبلاغ عنها |
L'analyse et les recommandations du Comité des commissaires aux comptes concernant la procédure d'estimation du coût final prévu du projet et de communication d'informations à ce sujet figurent aux paragraphes 24 à 39 de son rapport. | UN | ويرد تحليل المجلس وتوصياته في ما يتعلق بعملية تقدير التكاليف النهائية المتوقعة في الفقرات من 24 إلى 39 من تقريره. |
Montant total du coût final prévu des postes connexes | UN | مجموع التكاليف النهائية المتوقعة المرتبطة بالمشروع |
Montant total du coût final prévu du centre informatique auxiliaire | UN | مجموع التكاليف النهائية المتوقعة للمركز الثانوي للبيانات |
On ignore quel sera le coût final à l'achèvement du mandat du Tribunal. | UN | والتكاليف النهائية لإنجاز ولاية المحكمة غير معروفة. |
L'Administration ne tient pas compte des demandes éventuelles d'avenants dans son estimation du coût final prévu du plan-cadre d'équipement. | UN | ولا تدرج الإدارة طلبات التعديل المحتملة في تقديراتها للتكاليف النهائية المتوقعة للمخطط العام لتجديد مباني المقر. |