Votre homme de main Coal m'a vendu à la presse. | Open Subtitles | كول" رجلك هذا قام بهجوم" ضدي امام الصحافه |
Depuis ton retour de prison, j'ai pensé, "qui pourrait cuisiner mieux pour la fête d'Amanda que le meilleur ex sous-chef de Coal. | Open Subtitles | منذ أن كنت طفله وأنا ذكيه فكرت, من هو الأفضل ليكون الطباخ في حفل أماندا من طباخ كول المفضل السابق؟ |
Vous êtes en face du futur propriétaire du Coal. | Open Subtitles | أنتم يارفاق تنظرون إلى المالك المستقبلي لمطعم كول |
La dernière fois qu'on a discuté, tu étais en Virginie-Occidentale et tu t'attaquais à Big Coal. | Open Subtitles | أنا ، أه أعتقد أن آخر مرة تحدثنا كنتَ في غرب فيرجينيا لكسر الفحم |
- C'est une filiale d'Eastern Coal and Coke. - Eastern Coal and Coke? | Open Subtitles | انها شركة للفحم والوكا الشرقى الفحم والكوكا الشرقي |
Il a en outre demandé que le Gouvernement des ÉtatsUnis et l'administration tribale hopi, ainsi que la société Peabody Western Coal, respectent la résolution de l'Assemblée générale relative à la protection des sites religieux. | UN | وطُلب أيضاً إلى حكومة الولايات المتحدة وحكومات قبائل الهوبي وكذلك شركة بيبدي وسترن كول الاعتراف بقرار الجمعية العامة المتعلق بحماية المواقع الدينية. |
Le gars au Coal puis le couple au marché. | Open Subtitles | ذلك الرجل بـ"كول" ثم هذان الزوجان بالسوق |
Coal a accusé le FBI d'être à l'origine des fuites. | Open Subtitles | كول" سب المدير قائلا ان اسماء القضاه" " سربت بواسطة "اف بي اي |
Le directeur dit que Coal les a orchestrées pour tâter le terrain. | Open Subtitles | والمدير يقول ان "كول" سربهم بنفسه ليختبر الاجواء |
Coal a semé la division, pour faire campagne. | Open Subtitles | كول" قام باكثر الحملات المثيره للخلافات" خلال عشرين عاما |
Mais rares sont les choses qui donnent des sueurs à Coal. | Open Subtitles | "ولكن من النادر ان نجد شئ يخيف "كول ويجعله يبحث عن مخبا |
Ce plan, conclu d'un commun accord par l'administration tribale hopi et la société Peabody Western Coal, contribuait à la destruction écologique et culturelle de la région. | UN | وقال إن هذه الخطة التي تم الاتفاق عليها فيما بين حكومـات قبائل الهوبي وشركة بيبدي وسترن كول Peabody Western Coal تسهم في تدمير الحالـــة الإيكولوجية والثقافية للمنطقة. |
Les Cadets de Coal Hill, sûrement. C'est assez drôle. | Open Subtitles | أجل، مجموعة "كول هيل" العسكرية. |
Pas mal pour une fille de l'école de Coal Hill. | Open Subtitles | ليس بإنجاز سيء لفتاة من مدرسة (كول هيل)... |
C'est pire que la gestapo. Coal fait le vide. | Open Subtitles | مثل الجستابو "كول" يمسح كل اي اثر |
National Coal Association, Washington (Etats-Unis) | UN | رابطة الفحم الوطنية/واشنطن، الولايات المتحدة اﻷمريكية |
World Coal Institute, Londres (Royaume-Uni) | UN | معهد الفحم العالمي/لندن، المملكة المتحدة |
National Coal Association, Washington (Etats-Unis) | UN | رابطة الفحم الوطنية/واشنطن، الولايات المتحدة اﻷمريكية |
World Coal Institute, Londres (Royaume-Uni) | UN | معهد الفحم العالمي/لندن، المملكة المتحدة |
National Coal Association, Washington (Etats-Unis) | UN | رابطة الفحم الوطنية/واشنطن، الولايات المتحدة اﻷمريكية |
World Coal Institute, Londres (Royaume-Uni) | UN | معهد الفحم العالمي/لندن، المملكة المتحدة |