Ils se rendent à la roulotte du propriétaire du cirque et vident son coffre-fort. | Open Subtitles | لقد إتّجها نحو عربة صاحب السيرك، أين نهبا الخزنة و محتوياتها |
Et le prêteur, c'est pas rien. Le maçon dit qu'il a une fortune dans son coffre-fort. | Open Subtitles | مكتب المرابي هو الغنيمة الكبرى, يقول البناء أن لديه ثروة في تلك الخزنة |
Il y a une expression en grec ancien gravée derrière la porte du coffre-fort. | Open Subtitles | هناك عبارة يونانية قديمة محفورة في الجزء الخلفي من باب القبو |
Elijah m'a dit de louer une coffre-fort ici pour qu'elle et moi puissions repérer l'endroit | Open Subtitles | طلب من إيلايجا تأجير صندوق ودائع هناك حتى نتمكن من فحص المكان |
Cette opération comprend un montant de 14 825 dollars représentant le manquant net dans la caisse placée dans le coffre-fort d'un bureau extérieur après récupération de 6 000 dollars que le chef du bureau avait égarés par négligence. | UN | وشمل هذا الشطب مبلغا قدره 825 14 دولارا يمثل النقصان الصافـي في المبالغ النقدية المودعة في خزنة أحــد المكاتب الميدانيــة بعد استعادة مبلغ قــدره 000 6 دولار من رئيس المكتب بسبب الإهمال. |
À cette occasion, plusieurs supports électroniques, dont des périphériques de stockage de données, ont été découverts dans un coffre-fort. | UN | وأثناء هذا التفتيش، اكتشف المحققون عدة وسائط إلكترونية، تشمل أشرطة بيانات يمكن نقلها، كانت مودعة في خزانة. |
T'as vu comment il a changé de sujet quand elle a parlé du coffre-fort. Exact. | Open Subtitles | لقد رأيت كيف غير الموضوع عندما ذكرت الخزينة |
C'est pour ça que je mets ma caméra dans le coffre-fort quand je vais à l'hôtel. | Open Subtitles | إنه نفس السبب أنّي أضع الكاميرا خاصتي في الخزانة عندما أكون في فندق |
Tu l'as fait car je suis la seule qui peut ouvrir le coffre-fort. | Open Subtitles | أنت فعلت ذلك لأنني واحد فقط الذين يمكن فتح هذا قبو بالنسبة لك. |
RAS. On a trouvé un coffre-fort ouvert avec un Glock vide à l'intérieur. | Open Subtitles | خالٍ عثرت على خزينة مفتوحة تحتوي جيب مسدس فارغ |
Ils ont occupé l'immeuble des télécommunications du village, fait sauter le coffre-fort et l'ont vidé de son contenu. | UN | واحتلوا بناية المواصلات السلكية واللاسلكية في القرية، ونسفوا الخزنة فيها وأفرغوا محتوياتها. |
La porte d'entrée a été endommagée et on a tenté de forcer le coffre-fort du consulat. | UN | وأُتلف الباب الأمامي وحاول المعتدون كسر الخزنة التابعة للقنصلية. |
Cornichon-Man, il y a des obligations de 100 millions de dollars dans un coffre-fort au niveau deux. | Open Subtitles | أيّها الرجل المخلل، هناك سندات بقيمة مائة مليون دولار في الخزنة في الدور الثاني. |
Durant ce temps, le coffre-fort et le squelette n'étaient pas sécurisés. | Open Subtitles | وخلال ذلك الوقت، القبو والهيكل العظمي سيكونان غير مُؤمّنان |
Parmi les enregistrements que Prue nous a apporté, il en manque un, la cassette du coffre-fort. | Open Subtitles | أيضاً هذه الشرائط التي أحضرتها، برو؟ هناك واحد مفقود، الذي يوجد به القبو |
Comment est-ce que je peux accéder à ce coffre-fort ? | Open Subtitles | كيف يُمكننى الدخول إلى صندوق ودائع آمن ؟ |
Le fait qu'il ait eu accès à mon coffre-fort ? - Je ne... | Open Subtitles | هو وصديقته ونحن نجني المال وكيف تمكن من الوصول إلى صندوق إيداعاتي؟ |
Ma conjecture est qu'il a utilisé ses pouces pour l'obtenir - pour obtenir passé une sorte de serrure biométrique ou un coffre-fort. | Open Subtitles | تخميني هو أنه إستخدم أصابع الإبهام للتمكن من فتح قفل خزنة تعتمد على الإستدلال البيولوجي |
Il doit y avoir un coffre-fort dans le mur. | Open Subtitles | أخمن أن يكون هناك خزنة ربما تكون داخل الحائط |
On a transporté dans ce bâtiment pour y entreposer les sommes en espèces un coffre-fort précédemment utilisé par la Section de l'enregistrement. | UN | ونقلت خزانة فولاذية كانت تستخدم سابقا في مكتب التسجيل الى ذلك المبنى لخزن المبالغ النقدية. |
Le contenu du coffre-fort est intact, ce qui élimine le motif du cambriolage. | Open Subtitles | محتويات الخزينة كما هي أي أن السرقة لم تكن الدافع |
Le coffre-fort a été placé à l'intérieur d'une grande cage de protection entourée de barres de fer dans une pièce servant exclusivement à entreposer les sommes en espèces. | UN | ووضعت هذه الخزانة الفولاذية في قفص واسع مصنوع من قضبان حديدية في غرفة مخصصة حصرا لخزن المبالغ النقدية. |
D'accord, donc la maison porno doit aller au coffre-fort. | Open Subtitles | حسنا، لذلك إباحي بيت لديه للذهاب الى قبو. |
Vu la taille et la forme de la clé, je dirais que ça ouvre un coffre-fort. | Open Subtitles | أستنتج من حجم وشكل هذا المُفتاح أنّه يفتح خزينة مُؤجّرة. |
On a retrouvé l'arme et l'argent dans votre coffre-fort. | Open Subtitles | اذن نحن استعدنا السلاح و المال من الخزنه الموجوده في منزلك. |
Pas besoin de savoir quoi que ce soit à part la combinaison du coffre-fort. | Open Subtitles | لستبحاجةأن تعرفأيّ شيء .. ماعدا إعطائي الرقم السرّي للخزنة. |
Des nouvelles de notre perceur de coffre-fort itinérant ? | Open Subtitles | أي كلمة على موقعنا على لص الخزائن الضال؟ |
Je lui ai proposé de le mettre dans notre coffre-fort. | Open Subtitles | حتى أنني قدّمتُ للمُرسل خيار تخزينه بغرفتنا الآمنة. |
Dans tous les cas, ce coffre-fort contient un verrouillage de sécurité. | Open Subtitles | بأي حال ,من سمات تلكَ الخزينه أنها تعمل بنظام لقفل الزجاجى. |
Il a également dérobé des obligations dans mon coffre-fort personnel alors que j'avais 14 ans. | Open Subtitles | وقد سرق أيضا معظم سنداتي المالية من خزانتي عندما كنت في 14 |