"collet" - Traduction Français en Arabe

    • كوليت
        
    Elle est représentée par un conseil, M. Michel Arnold Collet. UN ومقدمة البلاغ يمثلها المحامي السيد ميشيل أرنولد كوليت.
    Elle est représentée par un conseil, M. Michel Arnold Collet. UN ويمثل صاحبة البلاغ محام هو السيد ميشيل أرنولد كوليت.
    Présentée par : Mme Zhen Zhen Zheng (représentée par un conseil, M. Michel Arnold Collet) UN مقدم من: السيدة زين زين زينغ (يمثلها المحامي، السيد ميشيل أرنولد كوليت)
    M. Rodrigo Pintado Collet UN السيد رودريغو بينتادو كوليت
    M. Rodrigo Pintado Collet UN السيد رودريغو بينتادو كوليت
    M. Rodrigo Pintado Collet UN السيد رودريغو بينتادو كوليت
    Mme Collet (France) : La France regrette l'échec des tentatives de recherche d'un consensus. UN السيدة كوليت (فرنسا) (تكلمت بالفرنسية): تعرب فرنسا عن أسفها لفشل المحاولات الرامية إلى التوصل إلى اتفاق بشأن هذا البند.
    Arusjak Chadzjian (représentée par un conseil, M. Michel Arnold Collet) UN المقدم من: السيدة أروسياك شادزيان (يمثلها المحامي السيد ميشيل أرنولد كوليت)
    Votre supérieur, Benoit Collet, si. Open Subtitles رئيسك فى العمل "بينو كوليت" يفعل
    Peut-être que je devrais appeler Monsieur Collet. Open Subtitles ربما يجب أن أتحدث للسيد "كوليت" بنفسى
    Monsieur Collet vient juste de m'expliquer la situation. Open Subtitles سيد "كوليت" شرح الموقف لتوه لى
    Celle de Collet est meilleure. Open Subtitles انة ليس جيد كالسيد كوليت.
    Arthur. Votre ami Collet nous a bien aidé. Open Subtitles آرثر" صديقك "كوليت" فى طريقه
    Mme Collet (France) se félicite de l'achèvement des travaux sur le guide législatif de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité, qui devrait permettre aux États de moderniser leur législation en la matière mais sera également utile aux investisseurs. UN 45 - السيدة كوليت (فرنسا): أعربت عن الترحيب إزاء نجاح اللجنة في إنجاز أعمالها بشأن الدليل التشريعي للجنة المتعلق بقانون عدم الملاءة مما سيتيح للدول تحديث تشريعاتها في هذا المضمار بقدر ما سيكون مفيدا بالنسبة إلى المستثمرين.
    Mme Collet (France) dit que si elle peut sembler redondante, la directive 2.6.2 (A⁄CN.4⁄544, par. 29), est indéniablement utile parce qu'elle élimine l'ambiguïté potentielle du terme < < objection > > tel qu'il est utilisé dans le Guide de la pratique pour désigner soit une objection à la formulation tardive ou à l'aggravation de la portée d'une réserve soit une objection à la réserve elle-même. UN 15 - السيدة كوليت (فرنسا): قالت إنه على الرغم مما يبدو من توخي الإسهاب، فإن المبدأ التوجيهي 2-6-2 A/CN.4/544)/ الفقرة 29) له جدواه دون شك، فهو يزيل الغموض المحتمل لمصطلح " الاعتراض " بصيغته المستخدمة في دليل الممارسة لوصف الاعتراض على صياغة متأخرة أو على تشديد نطاق التحفظ، أو الاعتراض في حد ذاته.
    M. A. Collet) UN أ. كوليت)
    M. A. Collet) UN أ. كوليت)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus