Le truc c'est que j'aime beaucoup la copine de mon coloc. | Open Subtitles | أوه، حسنا، المشكلة أنني أحب حبيبة شريكي في السكن |
Mon coloc et moi allons accueillir un dîner pour les orphelins. | Open Subtitles | أنا ورفيقتي في السكن سنقوم بعشاء للأيتام نوعاً ما |
Et puis, j'ai une coloc sans son humanité qui a grand besoin d'une intervention. | Open Subtitles | كما أن لدينا شريكة سكن بدون إنسانيّتها وفي حاجة ماسة للتدخل. |
Je déteste être cette coloc mais je n'ai pas dit que tu pouvais emprunter mes seins. | Open Subtitles | أكره أن أكون رفيقة السّكن، لكنّني لم أقول يُمكنكِ أن تستعيري صدريّتي. ماذا؟ |
Vous êtes un peu vieux mais mon coloc est chirurgien, il me doit une faveur... | Open Subtitles | أنت كبير السن إلى حدٍ ما، لكن شريك غرفتي جراح، وأنا أدينه. |
Le quatrième jour de fac toujours sans nouvelle de sa coloc, | Open Subtitles | في اليوم الرابع من أول إسبوع بالجامعة وبلا ظهور لأي زميلة غرفة |
Parce que je suis ton coloc', et qu'on se soutient mutuellement. | Open Subtitles | لأنني شريكك في السكن, و نحن نساعد بعضنا. |
"Merci pour les études, mais je pars combattre le crime avec mon coloc." | Open Subtitles | شكرا على كلية الطب لكنني ذاهبه لمحاربة الجريمة مع زميلي في السكن |
Ma coloc Stephanie pouvait à peine dépasser l'armoire ce matin. | Open Subtitles | شريكة غرفتي ستيفاني بالكاد تتعدى الخزانةَ هذا الصباحِ. |
Il a dû entendre le releveur et se sauver avant d'avoir fini avec la coloc. | Open Subtitles | نعتقد أنه سمع قارئ العداد وهرب قبل أن يقتل شريكة الغرفة |
Je n'arrive pas à suivre toutes tes ceintures moches mais je pense que tu ne devrais pas changer de coloc. | Open Subtitles | لا استطيع تذكر جميع احزمتك القبيحه لكن لا اظن بإن عليك تغيير شريكة السكن |
On a décidé que c'était un peu immature pour un frère et une sœur adultes de vivre avec une coloc. | Open Subtitles | لقد قررنا أنه من غير النضوج أن أخ وأخت راشدين لا يزالا يعيشان مع رفيقة سكن |
J'aurais aimé avoir lu les clauses quand j'ai accepté d'être ta coloc. | Open Subtitles | ليتني قرأت ورقة الأتفاقية قبل أن أصبح رفيقة سكنك |
Pourrais-je avoir un jour un bon coloc ? | Open Subtitles | الا استطيع الحصول على شريك سكن جيد ابداً؟ |
Cette histoire de coloc la chagrine. | Open Subtitles | أستطيع القول أن موضوع زميلة الحجرة يؤرقها جدا |
Le coloc de Scott Delfino a dit un truc d'intéressant. | Open Subtitles | زميل غرفة سكوت دلفينو قال أمرا مثيرا للإهتمام |
Ma coloc m'a poussée à sortir avec son petit ami ennuyeux. | Open Subtitles | زميلتي بالسكن خدعتني لأتسكع مع صديقها الحميم الجديد المزعج |
Je suis concepteur de jeux vidéo, j'ai 30 ans et je vis avec un coloc. | Open Subtitles | مصصم ألعاب في الثلاثين من العمر ولديّ رفيق سكن |
Merci, mais si j'étais si maline, j'aurais pas passé ces dernières années à me faire arnaquer par ma coloc. | Open Subtitles | حسناً شكراً ، إذا كنت بهذا الذكاء لم أقضي الاربع سنوات بجعل رفيقتي بالسكن تستغلني |
Et si ça concerne sa coloc ? | Open Subtitles | ماذا لو كان الأمر بشأن زميلتها في الغرفة؟ |
Mon coloc de chambre a dépensé 6 $ dans Vogue pour ta page de vêtements. | Open Subtitles | شريكتي في غرفتي بالكلية تنفق ستة دولارات على الثياب اللتي تعرضينها لبروك |
On serait coloc. On essayerait de rejoindre une fraternité. | Open Subtitles | سنكون ، سنكون رفقاء في السكن سنحاول الإنضمام لأخوية معاً |
Bref, sa coloc a confirmé qu'elle s'est inscrite au cours de 16 h. | Open Subtitles | بأية حال، أكدّت رفيقتها في السكن أنّها ستحضر صفّ الرابعة مساءً، لذلك.. |
Je suis ton nouveau coloc. Je prends le lit du haut. | Open Subtitles | أنا رفيقك الجديد بالغرفة، سأنام بالفراش العلوي |
coloc, tu dois nous aider à montrer un truc. | Open Subtitles | (رومي), يجب عليك مساعدتي أنا و(ماوتش) لترتيب هذا الأمر. |