La conviction peut marcher avec les Comanches, mais pas avec des banquiers. | Open Subtitles | الإيمان ربما يعمل مع الكومانشي ولكن ليس مع هؤلاء المصرفيين في الطابق السفلي |
Mais les Comanches croient qu'ils ne vont pas au paradis s'ils n'ont pas d'yeux. | Open Subtitles | لا شيء و لكن تبعا لإعتقاد الكومانشي بدون عينيه لن يستطيع دخول عالم الأرواح |
Peut-être qu'il préfère croire que les Comanches, ont volé le traité. | Open Subtitles | بدا الامر يبدو وكأن الكومانشى خرقوا المعاهده |
Le contact des Comanches ne le connaît peut-être pas. | Open Subtitles | ربما كومانتش رجل الاتصال لا يعرفه بالعيان |
C'est marrant, I'hiver dernier, quand on est passe a Fort Wingate, on ne nous a pas parle de Comanches Nawyecky. | Open Subtitles | هذا غريب.. لكن عندما ممرنا بأنحاء قلعة وينجيت في الشتاء الماضي لم أسمع عن النوييكي كومانشي |
Les Comanches ont tout massacré sur ce ranch il y a longtemps. | Open Subtitles | كان هناك مذبحة كومانشى على هذه المزرعة في أوائل الأيام |
"qu'Ethan et moi on essaie de trouver les Comanches | Open Subtitles | أنني و إيثان مازلنا نحاول تعقب الكومانشي |
On m'a dit que des rebelles Comanches ont passe par ici I'autre semaine.. | Open Subtitles | لقد سمعت أن مجموعة من الكومانشي العدائيين قد مروا من هنا منذ اسبوع |
Un rebut des Comanches? Vendu Dieu sait combien de fois? | Open Subtitles | لابد أنها قد بيعت إلى من يدفع السعر الاعلى بين الكومانشي |
Et bien, les Comanches ont surement pris ce qu'il voulaient, alors je crois que cet endroit est aussi sûr que n'importe quel autre endroit. | Open Subtitles | لابد ان الكومانشي اخذوا ما يريدون لذلك هذا المكان امن مثل غيره |
Si ce que vous dites est vrai, Je vais donc attaquer les Comanches sans aucune raison. | Open Subtitles | اذا كان ما تقوله صحيحا قهذا يعنى انى هاجمت الكومانشى بلا سبب |
Il a autant le droit que n'importe qui, de se trouver ici. Pas depuis que les Comanches ont violés le traité. | Open Subtitles | ليس بعدما خرق الكومانشى المعاهده |
La guerre ? Mais les colonies n'ont pas été attaquées par les Comanches ! | Open Subtitles | ولكن الكومانشى لم يهاجموا المستوطنات؟ |
Des types en bons rapports avec les Comanches. | Open Subtitles | هذا صحيح. رجال لهم علاقات رائعة حقيقية مع كومانتش |
Ça fera ça de moins pour les Comanches! | Open Subtitles | على الأقل فلن يطعموا أي كومانشي هذا الشتاء |
Les Comanches (Tribu Indienne) sont agités. | Open Subtitles | فقبيلة كومانشى هائجين_ انهم دائما هائجين |
Les Comanches en paient 500. | Open Subtitles | أنا أفهم كومانش تدفع خمسة أضعاف. |
Vous ne trouverez jamais de Comanches si loin à l'ouest. | Open Subtitles | أبداً لا تجِدُ كومانشيز هنا في أقصىِ الغرب. |
C'est sûrement les Comanches. | Open Subtitles | "كان لابد من "كامتشوا |
Comme les Comanches. | Open Subtitles | كما هو حال هنود الكومانتشي الحمر |
M. Lincoln a peut-être aboli l'esclavage dans le sud, mais ces Comanches n'ont jamais entendu sa proclamation. | Open Subtitles | قد يكون الرئيس (لينكولن) ألغى العبودية في الجنوب لكن هؤلاء (الكومانتش) بحياتهم لم يسمعوا بهذا البلاغ |
Je ne savais pas que les Comanches embrassaient comme ça. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ ان الكومانشيز يقبل هكذا |
Il y a un an à la veille de noël, j'ai dû expulser 150 Comanches de leur terre sacrée. | Open Subtitles | هل تعلمين أن عشية عيد الميلاد العام الماضي اضطررت إلى نقل 150من من هنود الكوماتش خارج المقبرة المقدسة الخاصة بهم |
De toute façon cette nuit-là il a perdu ses potes et en plus de ça les Comanches sont venus et ont pris les chevaux, donc il mourrait de faim, délirant et il a rampé là-haut dans cette boue sortant juste de cet océan de buissons et il a trouvé la religion. | Open Subtitles | في تلك الليلة حدث و أنّهم إفترقوا و فوق ذلك.. سرق هنود ال(كومانتشي) أحصنتهم، لذلك |