Si la cause pour laquelle vous combattez est une cause juste vous pouvez gagner sans violence. | Open Subtitles | اذا القضية التي تقاتل من أجلها قضية عادلة أنت يمْكن أنْ ترْبح بأمان |
Si vous combattez les gens qui ont causé la boucherie d'aujourd'hui, alors nous allons vous aider. | Open Subtitles | لو أنك تقاتل الذين تسببوا في إراقة الدماء اليوم إذاً سوف نساعدك |
Résistez et vous serez respectés par la force. combattez et vous serez récompensés par la mort. | Open Subtitles | قاوموا وستواجهون القوة، قاتلوا وسيحيّيكم الموت. |
Si vous voulez gagner, criez votre volonté ! Quand on vous dit d'y aller, combattez ! | Open Subtitles | اذا كنت تريدون الفوز ، اصرخوا باعلى اصواتكم عندما نقول انطلقوا قولوا قتال |
C'est bon pour vous le procureur, c'est bon pour la république parce que vous combattez toutes les activités terroristes. | Open Subtitles | هذا من مصلحتك كمدعٍّ. إنّه للصالح العام لأنّك تحارب كلّ أمثال هؤلاء الإرهابيين |
Si vous combattez ces trucs, alors on est du même côté. | Open Subtitles | اسمعي، لو أنتم يا رفاق تقاتلون هذه الأشياء فنحن جميعاً في نفس الصف .. |
Ne luttez pas pour l'esclavage, combattez pour la liberté ! | Open Subtitles | ايها الجنود، لا تحاربوا من أجل العبودية حاربوا من أجل الحريّة |
Si vous combattez les gens qui ont causé la boucherie d'aujourd'hui, alors nous allons vous aider. | Open Subtitles | لو أنك تقاتل الناس الذين تسببوا في إراقة الدماء اليوم فسوف نساعدكما |
Si vous ne combattez pas pour vos croyances, tout peut être perdu. | Open Subtitles | إذا كنت لا تقاتل من أجل ما تؤمن اذا الجميع يخسر من اجل احد اخر |
Vous combattez bien. Rejoignez-nous. | Open Subtitles | أنت تقاتل بشكل جيّد، عليك الإنضمام إلينا. |
Choisissez. Mourrez maintenant, ou combattez à mes côtés. | Open Subtitles | انه خياركم موتوا الأن او عيشوا و قاتلوا بجانبي |
Allez, bande d'incapables, c'est le moment que nous attendions, combattez ! | Open Subtitles | هيّا, أيتها الديدان الحقيرة هذه هي اللحظة التي إنتظرناها قاتلوا |
combattez ensemble, et montrer aux restaurants que nos critiques comptent! | Open Subtitles | قاتلوا جنبا إلي جنب، وأظهروا للمطاعم أن ناقد الطعام مهم! |
Alors combattez... Mais faites-le à la façon Hamptons. | Open Subtitles | ثم قتال , ولكن في هامبتون ستايل |
combattez ! | Open Subtitles | عد إلى هنا , قتال |
combattez. | Open Subtitles | قتال. |
Vous combattez la maladie en la détectant avant qu'elle ne se déclare. | Open Subtitles | انت تحارب المرض باكتشافه بينما ما يزال قابلاً للعلاج |
Chaque fois que vous combattez Glory, vous vous combattez vous-même. | Open Subtitles | كل لحظة تحارب فيها جلوري فأنت فقط تحارب نفسك ,أتري ذلك؟ |
Vous combattez des monstres invisibles sans lunettes noires. | Open Subtitles | أنت تحارب قوى الشر التي لا يمكن لأحد منّا رؤيتها بدون نظارة شمسية |
Continuer l'attaque, jusqu'au dernier ... Rappelez-vous que vous combattez pour le Reich! | Open Subtitles | أكملوا هجومكم لآخر رجل فيكم وتذكروا أنكم تقاتلون من أجل الرايخ |
Vous combattez bien, dans le vieux style... mais vous m´avez causé assez d´ennuis. | Open Subtitles | أنتم تقاتلون جيداً بالطريقة القديمة لكنكم سببتم لي مايكفي من المتاعب |
combattez et tuez tous ceux qui détruisent la paix. | Open Subtitles | حاربوا واقتلوا كل من يدمر السلام. |
Attendez. Vous combattez les démons ici tout le temps, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | مهلاً ، أنتم تحاربون المشعوذين هنا كل الوقت ، أليس كذلك ؟ |
combattez ! | Open Subtitles | تقاتلا |