- I could use all the help I could get. - Come this way. | Open Subtitles | فسأستعين بكل المساعدة اتى اتمكن من الحصول عليها تعالى من هذا الاتجاة |
♪ I love you only ♪ Come see about me ♪ | Open Subtitles | -* أحبك أنت وحسب * -* تعالى وتفقد أمري * |
Allez, mec. Tu peux être Come le grand requin blanc et on sera les petits poissons pilotes qui nagent autour de toi et se nourrissent des déchets. | Open Subtitles | هيّا يل رجل، يمكنك أن تكون مثل القرش الأبيض ونحن سنكون الأسماء الصّغيرة الجريئة |
Ouais. Ils se dirigent vers l'arbre. Come on! | Open Subtitles | أجل، إنهم متوجهون للشجرة، هيّا بنا. |
46. Le Gouvernement avait pris plusieurs initiatives pour accroître la sensibilisation, notamment en menant une campagne de lutte contre la discrimination de mai à août 2010 et en diffusant une série appelée < < Come closer > > sur le réseau national de télévision de février à mai 2010. | UN | 46- وقامت الحكومة بعدة مبادرات لإذكاء الوعي، بما في ذلك حملة لمناهضة التمييز خلال الفترة من أيار/مايو إلى آب/أغسطس 2010، وتم بث المسلسل التلفزيوني " اقترب أكثر " على الشبكة الوطنية في الفترة من شباط/فبراير إلى أيار/مايو 2010. |
♪ Come | Open Subtitles | "اقترب" |
♪ I love you only ♪ Come see about me ♪ | Open Subtitles | -* أحبك أنت وحسب * -* تعالى وتفقد أمري * |
♪ Oh, Hanukkah, oh, Hanukkah, Come light the menorah ♪ | Open Subtitles | * يا عيد المنارة، يا عيد المنارة، تعالى وأنِرْ الشمعدان * |
♪ Oh, Hanukkah, oh, Hanukkah, Come light the menorah ♪ | Open Subtitles | * يا عيد المنارة، يا عيد المنارة، تعالى وأنِرْ الشمعدان * |
♪ Oh, Hanukkah, oh, Hanukkah, Come light the menorah ♪ | Open Subtitles | * يا عيد المنارة، يا عيد المنارة، تعالى وأنِرْ الشمعدان * |
Come here. Don't listen to her. | Open Subtitles | تعالى هنا، لا تستمعى لها |
Come on down Viens.. | Open Subtitles | تعالى هنا، إنزلى |
♪ Come on, babe, we're gonna brush the sky ♪ | Open Subtitles | ♪ هيّا يا حبيبي , سوف نلمس السماء ♪ |
Come on, Come on ... | Open Subtitles | هيّا , هيّا ,هيّا |
♪ Yeah, Come on, party people... ♪ | Open Subtitles | ♪ نعم , هيّا أيها المحتفلون♪ |
Come on! | Open Subtitles | هيّا تهجوا هذا معي، هيّا. |
♪ Come | Open Subtitles | "اقترب" |
♪ Come ♪ Come | Open Subtitles | "اقترب" |
♪ Come | Open Subtitles | "اقترب" |
♪ And you Come real close ♪ | Open Subtitles | * وإقتربي جداً * |
Why don't you Come on over, Valerie ? | Open Subtitles | * لم لا تأتين يا (فاليري) ؟ |
La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Come Zoumara, Ministre des affaires étrangères, de l'intégration régionale et de la Francophonie de la République centrafricaine. | UN | الرئيسة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد كوم زومارا، وزير الخارجية والتكامل والفرنكوفونية في جمهورية أفريقيا الوسطى. |