"comité d'experts gouvernementaux" - Traduction Français en Arabe

    • لجنة الخبراء الحكوميين
        
    • للجنة الخبراء الحكوميين
        
    Ce comité doit faire rapport au Comité d'experts gouvernementaux qui fait luimême rapport à l'Assemblée du Conseil de l'Europe. UN ويجب على هذه اللجنة أن تقدم تقارير إلى لجنة الخبراء الحكوميين التي تقوم بدورها بتقديم تقارير إلى جمعية مجلس أوروبا.
    Le Comité d'experts gouvernementaux de haut niveau, créé en 1971, aurait dû se réunir chaque année paire, mais il ne l'avait pas fait depuis 1994. UN ولم تجتمع منذ عام 1994 لجنة الخبراء الحكوميين رفيعي المستوى، التي أنشئت منذ عام 1971، والتي كان ينبغي أن تنعقد في السنوات الشفعية.
    Toutefois, il n'est pas prévu d'organiser de réunion avant que le Comité d'experts gouvernementaux sur les titres intermédiés n'ait achevé ses travaux. UN غير أنه ليس من المتوقع أن يتم ذلك قبل انتهاء لجنة الخبراء الحكوميين من عملها بشأن الأوراق المالية المودعة لدى وسيط.
    La proposition conjointe avait été validée par le Comité d'experts gouvernementaux d'Unidroit. UN وذكر أن لجنة الخبراء الحكوميين التابعة لليونيدروا قد أيدت المقترح المشترك.
    Membre de la délégation iraquienne du Comité d'experts gouvernementaux chargé de modifier la Charte de la Ligue des États arabes UN عضو الوفد العراقي للجنة الخبراء الحكوميين لتعديل ميثاق جامعة الدول العربية
    4. Comité d'experts gouvernementaux de haut niveau UN 4 - لجنة الخبراء الحكوميين الرفيعي المستوى
    Comité d'experts gouvernementaux de haut niveau UN لجنة الخبراء الحكوميين الرفيعي المستوى
    Comité d'experts gouvernementaux de haut niveau UN لجنة الخبراء الحكوميين الرفيعي المستوى
    Comité d'experts gouvernementaux de haut niveau UN لجنة الخبراء الحكوميين الرفيعي المستوى
    Comité d'experts gouvernementaux de haut niveau UN لجنة الخبراء الحكوميين الرفيعي المستوى
    Comité d'experts gouvernementaux de haut niveau UN لجنة الخبراء الحكوميين الرفيعي المستوى
    Comité d'experts gouvernementaux de haut niveau UN لجنة الخبراء الحكوميين الرفيعي المستوى
    Comité d'experts gouvernementaux de haut niveau UN لجنة الخبراء الحكوميين الرفيعي المستوى
    Le Sous-Comité a également noté qu'à sa première session, le Comité d'experts gouvernementaux d'Unidroit avait révisé le texte de l'avant-projet de protocole. UN ونوّهت اللجنة الفرعية أيضا بأن لجنة الخبراء الحكوميين التابعة لليونيدروا نقَّحت في دورتها الأولى نص المشروع الأولي للبروتوكول.
    Comité d'experts gouvernementaux de haut niveau UN لجنة الخبراء الحكوميين الرفيعي المستوى
    Comité d'experts gouvernementaux de haut niveau UN لجنة الخبراء الحكوميين الرفيع المستوى
    Cette délégation a également estimé que la formulation actuelle du projet de protocole soulevait certaines questions qui méritaient d'être examinées, et qu'Unidroit s'employait à les résoudre par l'intermédiaire de son Comité d'experts gouvernementaux. UN ورأى ذلك الوفد أن الصيغة الحالية لمشروع البروتوكول تثير، إضافة إلى ذلك، مسائل معينة تحتاج إلى عناية، وأن اليونيدروا يعمل حاليا على حل تلك المسائل من خلال لجنة الخبراء الحكوميين.
    Comité d'experts gouvernementaux de haut niveau UN لجنة الخبراء الحكوميين الرفيعي المستوى
    Comité d'experts gouvernementaux de haut niveau UN لجنة الخبراء الحكوميين الرفيعي المستوى
    La troisième session du Comité d'experts gouvernementaux est prévue à Rome en septembre/octobre 2006. UN ومن المقرر عقد الدورة الثالثة للجنة الخبراء الحكوميين في روما في أيلول/سبتمبر - تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    Le Comité a noté aussi qu'Unidroit faisait tout son possible pour convoquer à nouveau son Comité d'experts gouvernementaux pour une troisième session et que les consultations visant à avancer sur les questions en suspens étaient en cours. UN ولاحظت اللجنة كذلك أن اليونيدروا يبذل قصارى جهده لعقد دورة ثالثة للجنة الخبراء الحكوميين التابعة له، وأن المشاورات جارية من أجل تعزيز التقدّم المحرَز بشأن المسائل العالقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus