"comité spécial chargé" - Traduction Français en Arabe

    • اللجنة الخاصة المعنية
        
    • لجنة مخصصة
        
    • اللجنة المخصصة المعنية
        
    • للجنة الخاصة المعنية
        
    • للجنة المخصصة المعنية
        
    • اللجنة المخصصة المكلفة
        
    • اللجنة الخاصة عن
        
    • لجنة متخصصة
        
    • اللجنة المخصصة التابعة
        
    • لجنة خاصة تتولى
        
    • للجنة مخصصة
        
    • اللجنة المخصَّصة
        
    RAPPORT DU Comité spécial chargé D'ENQUÊTER SUR LES UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات اﻹسرائيلية
    2. Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme de la population des territoires occupés, UN اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الاسرائيلية التي تمس حقوق الانسان لسكان اﻷراضي المحتلة
    D. Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux UN اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    D. Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux 144 UN اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    RAPPORT DU Comité spécial chargé D'ENQUÊTER SUR LES PRATIQUES UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيــق فــي
    RAPPORT DU Comité spécial chargé D'ENQUÊTER SUR LES PRATIQUES ISRAÉLIENNES AFFECTANT LES DROITS DE L'HOMME DU PEUPLE PALESTINIEN ET DES AUTRES ARABES UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات اﻹسرائيليـة التـي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في اﻷراضي المحتلة
    RAPPORT DU Comité spécial chargé D'ÉTUDIER LA SITUATION EN CE UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح
    RAPPORT DU Comité spécial chargé D'ÉTUDIER LA SITUATION EN CE UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان
    RAPPORT DU Comité spécial chargé D'ÉTUDIER LA SITUATION EN CE UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح
    RAPPORT DU Comité spécial chargé D'ÉTUDIER LA SITUATION EN CE UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح
    RAPPORT DU Comité spécial chargé D'ÉTUDIER LA SITUATION EN CE UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان
    RAPPORT DU Comité spécial chargé D'ÉTUDIER LA SITUATION EN CE UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ اعلان منح
    Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux UN اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    RAPPORT DU Comité spécial chargé D'ENQUÊTER SUR LES PRATIQUES UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيـق في
    RAPPORT DU Comité spécial chargé D'ENQUÊTER SUR LES PRATIQUES ISRAÉLIENNES AFFECTANT LES DROITS DE UN تقريــر اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسـات الاسرائيلية التي تمـس حقـوق الانسان للشعب الفلسطيني
    RAPPORT DU Comité spécial chargé D'ENQUÊTER SUR LES PRATIQUES ISRAÉLIENNES AFFECTANT LES DROITS UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الاسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني
    Comité spécial chargé D'ÉTUDIER LA SITUATION UN الجمعية العامة اللجنة الخاصة المعنية بحالــة
    Comité spécial chargé D'ÉTUDIER LA SITUATION EN CE QUI CONCERNE L'APPLICATION DE LA UN اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح
    Comité spécial chargé D'ÉTUDIER LA SITUATION EN CE QUI CONCERNE L'APPLICATION DE LA UN اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح
    Sa Majesté a demandé la création d'un Comité spécial chargé de décider si la République de Chine disposait d'arguments raisonnables pour réintégrer notre Organisation. UN ودعا صاحب الجلالة إلى إقامة لجنة مخصصة لتقرير ما إذا كانت جمهورية الصين لها قضية وجيهة لتعود إلى الانضمام إلى منظمتنا.
    Comité spécial chargé d'élaborer des normes complémentaires UN اللجنة المخصصة المعنية بوضع معايير تكميلية
    Note du Secrétaire général transmettant le quarante-quatrième rapport du Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الرابع والأربعين للجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة
    Services fonctionnels pour les réunions : 20 séances du Comité spécial chargé de négocier une convention contre la corruption UN تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: 20 جلسة للجنة المخصصة المعنية بالتفاوض بشأن وضع اتفاقية لمكافحة الفساد
    Membre du Comité spécial chargé d'élaborer une convention internationale contre la prise d'otages UN عضو اللجنة المخصصة المكلفة بإعداد اتفاقية لمناهضة أخذ الرهائن
    Ayant examiné les chapitres pertinents du rapport du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux Le présent chapitre. UN وقد درست الفصل ذا الصلة من تقرير اللجنة الخاصة عن الحالة فيما يتعلق بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة،
    Elle estime par conséquent que la Conférence du désarmement doit constituer dès que possible un Comité spécial chargé de négocier un désarmement nucléaire. UN وعليه تعتبر أنه من واجب المؤتمر أن يُنشئ في أسرع وقت ممكن لجنة متخصصة تُعنى بالتفاوض بشأن نزع السلاح النووي.
    Conseil des droits de l'homme - Comité spécial chargé d'élaborer des normes complémentaires visant à combattre le racisme UN اللجنة المخصصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان والمعنية بوضع معايير تكميلية في مجال العنصرية
    En effet, aux termes du paragraphe 44 de la résolution 46/151, l'Assemblée générale doit prendre les mesures qui s'imposent pour créer un Comité spécial chargé de préparer cet examen à mi-parcours. UN والواقع أنه يتعين بموجب أحكام الفقرة ٤٤ من القرار ٤٦/١٥١ أن تتخذ الجمعية العامة التدابير اللازمة ﻹنشاء لجنة خاصة تتولى التحضير ﻹجراء استعراض منتصف المدة هذا.
    Nous attendons pour cela la première séance du Comité spécial chargé de mener les négociations. UN إننا ننتظر الاجتماع الأول للجنة مخصصة للقيام بذلك.
    En 1985, à la suite d'une initiative contenue dans les résolutions 36/97 C et 36/99, la Conférence du désarmement a commencé des délibérations formelles sur la prévention d'une course aux armements dans l'espace en créant un Comité spécial chargé d'examiner ce sujet. UN استهلَّ مؤتمر نزع السلاح في عام 1985 مداولات رسمية حول مسألة منع سباق التسلُّح في الفضاء الخارجي بإنشاء اللجنة المخصَّصة لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus