À la 46e séance, le 3 novembre, le représentant de l'Algérie a modifié oralement comme suit le projet de résolution révisé : | UN | 21 - وفي الجلسة 46، المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر، نقح مندوب الجزائر شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
135. L'observateur du Portugal a oralement modifié comme suit le projet de résolution : | UN | ١٣٥- وأدخل المراقب عن البرتغال تعديلات شفوية على مشروع القرار على النحو التالي: |
67. Le représentant de la France a oralement modifié comme suit le projet de résolution : | UN | ٧٦- ونقح ممثل فرنسا شفوياً مشروع القرار على النحو التالي: |
80. Le représentant de Cuba a oralement modifié comme suit le projet de résolution : | UN | ٠٨- ونقح ممثل كوبا شفوياً مشروع القرار على النحو التالي: |
134. À la même séance, le représentant de Cuba a proposé d'amender comme suit le projet de résolution A/AC.109/L.1849. | UN | ١٣٤ - وفي الجلسة نفسها، اقترح ممثل كوبا، تؤيده بابوا غينيا الجديدة، إدخال التعديلات التالية على مشروع القرار A/AC.109/L.1849: |
103. Le représentant des Etats-Unis d'Amérique a modifié comme suit le projet de résolution : | UN | ٣٠١- ونقح ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية مشروع القرار على النحو التالي: |
60. À la même séance, le représentant de la Gambie a proposé de modifier comme suit le projet de résolution : | UN | ٦٠ - وفي الجلسة نفسها اقترح ممثل غامبيا تعديل مشروع القرار على النحو التالي: |
8. À la même séance, le Secrétaire de la Commission, au nom des coauteurs, a révisé comme suit le projet de résolution : | UN | ٨ - وفي نفس الجلسة، قام أمين اللجنة، بالنيابة عن المقدمين، بتنقيح مشروع القرار على النحو التالي: |
140. Le représentant de la France a oralement révisé comme suit le projet de résolution : | UN | ١٤٠- وأدخل ممثل فرنسا تعديلات شفوية على مشروع القرار على النحو التالي: |
238. Le représentant du Canada a oralement révisé comme suit le projet de résolution : | UN | ٢٣٨- ونقح ممثل كندا شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
242. Le représentant de l'Autriche a oralement révisé comme suit le projet de résolution : " | UN | ٢٤٢- ونقح ممثل النمسا شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
290. L'observateur de la Croatie a oralement révisé comme suit le projet de résolution : | UN | ٢٩٠- ونقح المراقب عن كرواتيا شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
342. L'observateur de la Belgique a oralement modifié comme suit le projet de résolution : | UN | ٣٤٢- ونقح المراقب عن بلجيكا شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
353. Le représentant de l'Italie a oralement modifié comme suit le projet de résolution : | UN | ٣٥٣- ونقح ممثل ايطاليا شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
359. Le représentant du Canada a oralement modifié comme suit le projet de résolution : | UN | ٣٥٩- ونقح ممثل كندا شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
406. Le représentant de la France a révisé oralement comme suit le projet de résolution : | UN | ٤٠٦- ونقح ممثل فرنسا شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
45. À la même séance, le représentant de l'Australie a révisé comme suit le projet de résolution : | UN | ٤٥ - وفي نفس الجلسة، نقحت ممثلة استراليا مشروع القرار على النحو التالي: |
À la 43e séance également, le représentant du Royaume-Uni a révisé comme suit le projet de résolution : | UN | 83 - وفي الجلسة 43 أيضا، نقح ممثل المملكة المتحدة مشروع القرار على النحو التالي: |
La représentante des États-Unis d'Amérique a amendé comme suit le projet de résolution: | UN | 411- وعدّلت ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية مشروع القرار على النحو التالي: |
Le représentant des États-Unis d'Amérique a amendé comme suit le projet de résolution: | UN | 595- وعدّل ممثل الولايات المتحدة الأمريكية مشروع القرار على النحو التالي: |
12. À la même séance, le représentant de Cuba a proposé d'amender comme suit le projet de résolution A/AC.109/L.1849. | UN | ١٢ - وفي الجلسة نفسها، اقترح ممثل كوبا، تؤيده بابوا غينيا الجديدة، إدخال التعديلات التالية على مشروع القرار A/AC.109/L.1849: |