Je commençais à penser que vous ne viendriez pas, que peut-être vous bayiez aux corneilles. | Open Subtitles | ، بدأت أقلق من أنّك لن تحضر . ظننت بأنّك قد هربت |
Papa avait de la chance de ne pas être à la maison, mais je commençais à réaliser que Papa avait eu souvent de la chance. | Open Subtitles | كان أبي محقاً لأنه لم يكن حاضراً لفعل هذا لكنني بدأت أدرك بعد ذلك أنّ الحظ حالفه بهذه الطريقة مراراً |
Je commençais à penser que vous aviez fuit avec le butin. | Open Subtitles | كنت قد بدأت في الاعتقاد .بأنكم قد هربتوا بالمسروقات |
Je commençais à me dire que je pourrais vivre ça aussi. | Open Subtitles | كنت قد بدأت الاعتقاد بأنني قد أحظى به أيضًا |
Je commençais à voir le bon côté des pires situations. | Open Subtitles | بدأت ارى الجانب الايجابي في أسوء المواقف حتى |
Depuis que ma mère était morte d'un cancer trois ans auparavant, je commençais à oublier à quoi elle ressemblait. | Open Subtitles | منذ أن توفت والدتي بالسرطان قبل ثلاث سنوات و مند ذلك الحين بدأت أنسى شكلها |
Je commençais à croire que ça allait se passer sans toi. | Open Subtitles | كنتُ قد بدأت في الإعتقاد أن هذا كان سيحدث بدونك |
Tu avais raison. Je commençais à devenir comme toi et pas dans le sens héroïque, honorable et musclé. | Open Subtitles | صدقت، كنت بدأت أصبح مثلك، وليس على النحو البطولي الشريف العنفواني. |
Je suis parti parce que tu commençais à risquer ta vie pour protéger la mienne. | Open Subtitles | تركت لأنك بدأت مخاطرة حياتك لحماية الألغام. |
Il y a un mois, je ... Je commençais à me sentir floue, vous savez? | Open Subtitles | منذ شهر مضى بدأت اشعر بأنني مشوش تعرفين؟ |
Je ne vais pas mentir, Allison, je commençais à perdre la foi. | Open Subtitles | أنا لست ستعمل كذبة، أليسون، كنت قد بدأت تفقد الثقة. |
Je commençais à craindre de devoir annoncer à la gentille petite dans la salle d'attente que son papa nous avait quittés. | Open Subtitles | كنت قد بدأت أعتقد أنه سيكون علي إخبار تلك الفتاة اللطيفة في غرفة الانتظار بأن والدها قد مات |
Je commençais à croire que vous êtes trop stupides pour savoir où se trouvent les bateaux morts. | Open Subtitles | بدأت أحسبكم أغبياء جدًا على معرفة مقر السفن الميتة |
Tu sais, je commençais à me demander si tu avais toujours besoin de moi, maintenant qu'Alden Schmidt a une ligne directe avec toi. | Open Subtitles | تعلم ، كنت بدأت أتسائل عن إذا مازلت تحتاجني تعرف الان وبعد ان اصبح أولدن شميدت على اتصال بالخط الساخن مباشرةً معك |
Je commençais à aimer cet endroit, puis je me fais baiser. | Open Subtitles | بدأت أحب هذا المكان، وبعد ذلك الحصول على مارس الجنس. |
Je commençais à ressentir les effets des nausées matinales, et même si l'air le long du port n'était pas des plus frais, ça valait mieux que de rester enfermée dans nos quartiers temporaires. | Open Subtitles | بدأت أصبح عرضةً لنوبات غثيان الصباح وبينما هواء المرسى لم يكن نقي |
Mes journées, entre les engagements en société, je les passais à l'hôpital, où je commençais à apprécier le savoir médical de mère Hildegarde. | Open Subtitles | أيامي، بين الارتباطات الاجتماعية قضيتها في المستشفى حيث بدأت أقدر |
Je commençais à croire que je souffrais peut-être d'une lésion neurologique suite à l'agression. | Open Subtitles | بدأت اظن انني قد عانيت ضرراً عصبي من الهجوم في لوس أنجلس |
Je commençais à te trouver normale, mais plus maintenant. | Open Subtitles | كنت قد بدأت أظن أنك على ما يُرام، ولكنك أفسدت ذلك. |
Je commençais à travailler avec vous pour le battre, de ne pas lui faire plus riche. | Open Subtitles | لقد بدأتُ بالعمل معكِ حتى نتغلب عليه ليس لنجعله أكثر غنى |
De retour sur la route, je commençais à penser au stade qu'on devait construire. | Open Subtitles | بالعودة مجدداً الى الطريق كنت قد بدات التفكير في الملعب الرياضي سيكون علينا بناءه بنهاية الرحلة |
Pour l'écharpe, je veux dire. Je commençais à avoir un peu froid. | Open Subtitles | اعني, من اجل الوشاح, لانه كنت في الحقيقة بدئت اشعر بالبرودة |