Je commence à penser qu'on a quelque chose très important et spécifique en commun. | Open Subtitles | لقد بدأت أعتقد أنه لدينا شيء ما هام جداً وفريد بيننا |
Je commence à penser qu'on a des points communs. | Open Subtitles | بدأت أعتقد أن بينك وبيني قواسم مشتركة كثيرة. |
Je commence à penser que je discute avec le mauvais gars. | Open Subtitles | بدأت في الاعتقاد أني أتحدث مع الرجل الخطأ |
Tu sais, je commence à penser que la mort de Vivian n'avait rien à voir avec l'espionnage industriel. | Open Subtitles | بدأت أظن ان موت فيفيان له علاقة بالتجسس على الشركات |
Je commence à penser que ton père nous surveille. | Open Subtitles | لقد بدأت أفكّر بأن والدك قد وضعنا تحت المراقبة. |
Je commence à penser que c'était plus qu'un simple vol d'œuvres d'art. | Open Subtitles | أتعلمون, بدأت بالتفكير أن هذا كان أكثر من مجرد سرقة لوحات فنيّة |
Je commence à penser que le Comte n'est pas le seul dont nous devons nous préoccuper. | Open Subtitles | بدأت أعتقد أنّ الكونت ليس مدعاة القلق الوحيدة |
Je commence à penser que nous devrions leur laisser l'arme nucléaire. | Open Subtitles | أنا بدأت أعتقد أننا يجب أن مجرد السماح أكان لديهم السلاح النووي. |
Je commence à penser que c'est une affaire où personne ne gagne. | Open Subtitles | أنا بدأت أعتقد أن هذا الحالة لا احد سوف يفوز بها |
Je commence à penser que la Force et moi avons des priorités différentes. | Open Subtitles | بدأت أعتقد أن القوة وأنا لدينا أولويات مختلفة. |
Je commence à penser autour de cet argent et ce retard de croissance | Open Subtitles | بدأت أعتقد أن نشأتكم المحاطة بكل تلك الاموال .أعاقت من نموكم |
Je commence à penser que la Lame a d'autres effets. | Open Subtitles | بدأت في الاعتقاد أن النصل يفعل أشياءاً أخري أيضاً. |
Oui, et je commence à penser que ça pourrait générer de la tension. | Open Subtitles | نعم، ولقد بدأت في الاعتقاد أن هذا ربما يسبب توتر |
J'commence à penser qu'ç'a été une erreur de pas te laisser en ville pour apprendre un vrai métier. | Open Subtitles | بدأت أظن أنها كانت غلطة أنني لم أترككّ في أحدى المدن حتى تتعلم التجارة |
Eh bien, je commence à penser qu'on pourrait ne pas avoir besoin de toutes les autres mains du ranch. | Open Subtitles | حسناً، لقد بدأت أفكّر أننا لا نحتاج جميع أيادي المزارعين الأخرى |
Comme je suis réveillée depuis 3H consécutives, je commence à penser que ma théorie du pouvoir n'était pas si bien que ça. | Open Subtitles | منذ انني كنت مستيقظه لمده ثلاث ساعات متواصله بدأت بالتفكير بان نظريه اليد العليا كانت سخيفه |
Mais je commence à penser que c'est toi qui gagnes la course. | Open Subtitles | و لكنني بدأت أشعر. أنك تفوقت علي في هذا. |
Je commence à penser que la vérité est surfaite. | Open Subtitles | لقدْ بدأت أظنّ بأنّ الأمر تمّ تضخيمه |
En réalité, je commence à penser, je commence à sentir | Open Subtitles | والحقيقة هى عندما بدأت أفكر وعندما بدات أشعر |
Je commence à penser que je n'aurais jamais cette chance. | Open Subtitles | بدأت اظن انني لن احظى بتلك الفرصة ابداً |
Je commence à penser que ça ne va pas se passer comme nous le voulons. | Open Subtitles | بدأت افكر بان هذا لن يعمل بالطريقه التي نريدها |
Je commence à penser que tu ne veux pas que je participe à ce concours. | Open Subtitles | لقد بدأت في الإعتقاد بأنك لا تريدني أن أكون في المسابقة |
Et je commence à penser que j'ai fais une grosse bêtise. | Open Subtitles | وأنا بدأت في التفكير أنا ارتكبت خطأ فادحا. |
Je commence à penser que... t'attacher à quelque chose qui ne serait pas froidement calculé serait trop demander à ta coquille humaine vide. | Open Subtitles | .. بدأتُ أعتقد أنّكِ .. أنّ تعلّقكِ بشيء ليس فعلاً محسوباً وتمثيلياً .. هو ببساطة أكثر |
Je commence à penser que vous êtes peut-être à l'origine de tout cela. | Open Subtitles | لقد بدأتُ أفكّر أنك ربّما تسبّبت في تحريك هذا الأمر! |
== traduit par Starkiller, Midionos, Lyracherry == tu t'es tellement plaint de ce mec Barney Je commence à penser que tu l'aimes bien. | Open Subtitles | "كنتِ تشتكين بخصوص هذا الرجل "بارني كثيرا لقد بدئت في الإعتقاد أنه يُعجبك |