Tu n'as aucune idée de Comment c'était pour moi en prison ? Après avoir été menotté ? | Open Subtitles | يا رجُل , هل لديك أي فكرة كيف كانت حياتي و أنا بداخل السجن ؟ بعد أن وضعتَ الأغلال في يدي ؟ |
Comment c'était, l'enfance dans l'armée, les changements de base chaque année ? | Open Subtitles | اذن، كيف كانت حياة اطفال العسكريين الانتقال إلى قاعدة جديدة كل بضع سنوات؟ |
Allez, tu ne te souviens pas Comment c'était d'être résident et que toutes ces morts autour de toi soient nouvelles et terrifiantes ? | Open Subtitles | بحقك، ألا تذكر كيف كان الأمر عندما كنت طبيب مقيم وكل هذا الموت حولك يعد شيئاً جديداً ومخيفاً؟ |
Je ne peux même pas te dire Comment c'était quand le 7ème a été détruit. | Open Subtitles | لا يمكنني حتى أن أخبرك كيف كان الأمر عندما هوت الماس السابعة |
Salut mec, Comment c'était avec Katy ? | Open Subtitles | مرحباً يا رجل , كيف سار الأمر مع كاتي ؟ |
Il était assis, et je lui ai demandé Comment c'était. | Open Subtitles | كنت جالسة هناك فسألته كيف جرى الأمر. |
Je me demandais juste Comment c'était pour elle. | Open Subtitles | أنا أتسأئل كيف كانت تحس هناك في ذلك المكان |
Tu ne sais pas Comment c'était avant que tu n'arrives. | Open Subtitles | انت لا تعلم كيف كانت الامور قبل مجيئك. |
Salut Ted. Comment c'était le Pérou ? | Open Subtitles | أوه, أهلا, تيد كيف كانت رحلتك الى البيرو؟ |
Comment c'était à l'école ? Elle... Femme de 40 ans avec fracture bilatérale de l'avant-bras, ouverte à gauche. | Open Subtitles | كيف كانت المدرسة؟ امرأة عمرها 40 سنة لديها كسر في كلا ساعديها |
C'est tombé du ciel il y a des années. On les garde ici pour se souvenir Comment c'était. | Open Subtitles | لقد سقط طائر الموت من السماء منذ سنوات و هى تذكرنا كيف كانت حياتنا قبل ذلك |
Un jour, tu auras oublié Comment c'était, avec 3 enfants. | Open Subtitles | يوم ما ستنسا كيف كانت الحياه مع ثلاثة أطفال |
Tu te souviens Comment c'était avant que Porter nous rassemble ? | Open Subtitles | أتعلم كيف كان الأمر قبل أن يجمعنا بورتر معاً؟ |
Comment c'était quand vous étiez enfants ? | Open Subtitles | كيف كان ذلِك, عندما كنتم مُجرد طفليّن صغيريّن؟ |
Comment c'était de rencontrer Roman Bain ? | Open Subtitles | أهلا بعودتكم كيف كان اللقاء مع رومان باين ؟ |
Et donc, je me suis demandé, Comment c'était pour toi ? | Open Subtitles | و لذا فقط فكرت كيف كان هذا بالنسبة لك؟ |
Alors, Comment c'était d'être mentalement contrôlé ? | Open Subtitles | إذًا، كيف كان الأمر وعقلك تحت التحكم وهذه الأمور؟ |
Merci. Oh ! Alors, Comment c'était ce soir ? | Open Subtitles | شكرا حسنا كيف سار الأمر الليلة؟ |
Comment c'était avec ton avocat ? | Open Subtitles | بالحديث عن الأمر كيف جرى الأمر مع محاميك؟ |
Vous n'imaginez pas Comment c'était dur pour notre famille | Open Subtitles | لا يوجد لديك فكرة كم كان الأمر صعبا على عائلتنا. |
Hey, gamine. Comment c'était à l'école ? | Open Subtitles | مرحباً يا صغيرتى ، كيف أبليت بالمدرسة ؟ |
Je ne sais pas Comment c'était où tu as grandi. | Open Subtitles | لا أعلم كيف جرت الأمور من حيث قدمتِ |
- Comment c'était ? | Open Subtitles | كيف جرى الامر ؟ |
Comment c'était chez le médecin? Bien. | Open Subtitles | كيف سار موعدك مع الطبيب ؟ |
Alors, Comment c'était ? | Open Subtitles | أخبرني , كيف سارت الأمور ؟ أتشوق لمعرفة ما حدث |
Comment c'était de dormir dans un van abandonné pour votre quatorzième anniversaire ? | Open Subtitles | كيف كان شعور النوم بسيارةمهجورة.. بعيد ميلاد الـ 14؟ أجل؟ |
Comment c'était ? D'être lui ? | Open Subtitles | بماذا يشعرك أمر كهذا؟ |