Je ne sais même pas comment dire ça en espagnol. | Open Subtitles | أوه، أنا لا أعرف كيف أقول هذا بالإسبانية. |
Je ne sais pas comment dire cela, Mais c'est la première nuit de mes filles | Open Subtitles | لا أعلم كيف أقول هذا ولكن هذه أول ليلة فتيات لي |
Je ne sais pas comment dire ça sans le dire vraiment. | Open Subtitles | آه، أنا لا أحرزنا أعرف كيف أقول هذا دون الواقع مجرد نوع من، كما تعلمون، قائلا انه. |
Mais le triangle d'or, avec son... comment dire, son agriculture spéciale, ça, c'est dans le Shan. | Open Subtitles | .. ولكن المثلث الذهبي لا أعرف كيف أصيغ ذلك بعض المزارع في (شان) |
Que tu as, comment dire... fait quelques changements. | Open Subtitles | كيف أقولها ، قام بعمل تعديلات لإنهاء العمل. |
comment dire désolé à une fille à qui t'as donné une maladie qui peut la tuer ? | Open Subtitles | كيف تقول آسف لفتاة ما قدمتموه المرض الذي يمكن قتلها؟ |
Je ne sais pas comment dire ça, donc je vais le dire comme ça sort. | Open Subtitles | أنظري, لا أعلم كيف أقول هذا, أنا فقط سوف أقولها. |
Euh, il y a une petite chance qu'avec tout ce... que tu sois... comment dire ça ? | Open Subtitles | هناك فرصة طفيفه أنه مع كل أنك.. كيف أقول هذا؟ |
Papa m'a dit de le faire. comment dire non à ce visage ? | Open Subtitles | أخبرني أبي ان أفعل هذا كيف أقول لا لهذا الوجه؟ |
Je ne suis pas sûr de savoir comment dire ça sans me sentir minable, mais... | Open Subtitles | لست متأكدا كيف أقول هذا بدون أن أكون مضللاً |
Je ne sais pas comment dire ça, alors je vais juste le dire. | Open Subtitles | أن لا أعرف كيف أقول هذا لذا , سأقولها الآن |
Oui, je sais, c'est toujours, comment dire offensant, injurieux de donner un prix à la vie. | Open Subtitles | نعم ، وأنا أعلم أنه دائما كيف أقول الهجومية ، والتي تضر اعطاء قيمة للحياة. |
Je ne sais comment dire ça sans paraître dingue. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أقول هذا بدون الصوت الجائز الأكثر من عادي |
Je sais pas comment dire ça, mais Cece... devient une petite s-a-l-o-p-e. | Open Subtitles | شكراً لقدومك يا مايكل لا أعرف كيف أقول هذا لكن سيسي تتحول إلى |
Je ne sais pas comment dire ça, alors, je me lance. | Open Subtitles | حقيقةَ لا أعرف كيف أصيغ هذا، لذا أنا... سأقول لك هذا. |
Je ne sais pas comment dire ça, mais j'estime que mes budgets ne sont pas suffisamment considérés. | Open Subtitles | لا أدري كيف أقولها... لا يحصلوا على الرعاية المناسبة. حساباتنا نحن. |
comment dire à une petite fille que sa mère a été massacrée à mort ? | Open Subtitles | كيف تقول لفتاة صغيرة ان امها قد ذُبحت حتى الموت ؟ |
Je veux être sûre que tu ne vas pas être influencée par quelqu'un qui- comment dire ça sans être critique- est peut-être diabolique. | Open Subtitles | أنا فقط أريد التأكد أنكِ لا تسقطين تحت تأثير شخص كيف أصيغها بدون الحكم عليها قد تكون شريرة |
Step, je ne sais pas comment dire ça, mais tu recevras beaucoup d'argent grâce au règlement. | Open Subtitles | اسمع ستيب لا ادري كيف اقول هذا لكن , كما تعلم هناك الكثير من المال ستحصل عليه |
Ted, je ne sais pas comment dire ça. | Open Subtitles | .إصغي , يا(تيد)لا أعلم بالضبط كيف أصف ذلك |
comment dire à une fillette que son père ne reviendra pas ? | Open Subtitles | كيف تخبر طفلة في السادسة بأنّ والدها لن يعود أبداً للمنزل؟ |
- comment dire... | Open Subtitles | -حسناً، إليك الأمر ... |
comment dire ? Quel est le mot ? | Open Subtitles | ما الكلمة المصطلح الذي أريد قوله |
Comment dire ? | Open Subtitles | كيف اصيغ كلامي ؟ |
comment dire à un petit de 3 ans que son père ne reviendra jamais ? | Open Subtitles | كيف سأقول لطفل في الثالثة من عمره ان والده لن يأتي للبيت ابداً؟ |
Cet imbécile ne sait même pas comment dire des banalités. | Open Subtitles | لقيط الذي لا يعرف حتى كيف يقول كلمات فارغة |
comment dire ? | Open Subtitles | ماذا عساي أقول ؟ |
- comment dire ? | Open Subtitles | {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}ما الكلمه : |