"comment on va" - Traduction Français en Arabe

    • كيف يمكننا
        
    • كيف سنقوم
        
    • كيف لنا
        
    • كيف سنتمكن
        
    • كيف سنصل
        
    • كيف نحن ستعمل
        
    • كيف نصل
        
    • كيف نفعل
        
    • كيف نقوم
        
    • كيف يفترض
        
    • وكيف سنقوم
        
    • ماذا سنسمي
        
    • كيف سنبيع
        
    • كيف سنحصل
        
    • كيف سندخل
        
    comment on va pouvoir faire tout ça avec un bébé sur les bras ? Open Subtitles كيف يمكننا أن نفعل هذه الأشياء مع الطفل حول؟
    Tu devrais plutôt t'inquiéter de comment on va partager une salle de bain au Mexique pendant quatre jours et trois nuits. Open Subtitles أفضل لك الاهتمام بنفسك مع كيف يمكننا تبادل حمام في المكسيك لمدة أربعة أيام وثلاث ليال.
    Ce serait génial, mais comment on va faire ça ? Open Subtitles و نشاهد بعض الأشجار سيكون هذا رائعاَ , لكن كيف سنقوم بذلك ؟
    je veux dire, comment on va découvrir qui est cette personne? Open Subtitles أقصد كيف لنا حتّى أن نكتشف من هذا الشخص؟
    Mais comment on va rentrer sans réveiller tout le monde? Open Subtitles ولكن, كيف سنتمكن من التسلل دون إيقاظ أحد ؟
    comment on va au point de rendez-vous sans être repérés ? Open Subtitles كيف سنصل إلى نقطة اللقاء خلسة؟
    Plus que ca, comment on va retrouver un ancien espion? Open Subtitles اكثر من ذلك، كيف يمكننا ايجاد عميل سابق
    comment on va faire un hold-up sans armes ? Open Subtitles لماذا ؟ كيف يمكننا أن نجبره على أي شيء بدون مسدّسات ؟
    comment on va joindre les deux bouts quand le bébé sera là ? Open Subtitles أعنــي ، كيف يمكننا إنهاء هذا حينّ ينجبّ الجنينّ فعليـاً ؟
    comment on va leur annoncer qu'on a déjà signé le bail ? Open Subtitles كيف يمكننا الغاء الامر وقد قمنا بتوقيع العقد ؟
    comment on va faire pour sauver la plateforme ? Open Subtitles انظروا, كيف سنقوم بأنقاذ المنصه
    comment on va jouer ça quand ils vont revenir ? Open Subtitles حسناً, كيف سنقوم بذلك عندما يعودان أعلم
    comment on va finir notre album hip-hop de Noël ? C'est toi qui soulèves la foule ! Open Subtitles كيف لنا ستعمل على إنهاء دينا الهيب هوب ألبوم عيد الميلاد، وإخوانه؟
    comment on va faire pour rentrer chez nous ? Open Subtitles هذا رائع، كيف لنا أن نرجع الى المنزل بحق الجحيم؟
    Crunch! On a besoin d'argent. comment on va payer les factures? Open Subtitles كرانش ، نحن بحاجة إلى المال كيف سنتمكن من دفع فواتيرنا ؟
    comment on va monter là-haut ? Open Subtitles حسناً, كيف سنصل إليها فوق هناك؟
    comment on va retrouver Lindbergh maintenant ? Open Subtitles كيف نحن ستعمل تجد يندبيرغ الآن؟
    Faut qu'on s'en aille. comment on va aller dans le New Jersey ? Open Subtitles نحن نحصل على بعض المتعة كيف نصل الى نيوجيرزى
    Je ne sais pas comment on va faire, mais tu viens avec moi, trésor. Open Subtitles لا أهتم كيف نفعل هذا لكنكِ سوف تأتين معي , حبيبة قلبي
    Je ne sais pas comment on va assister au spectacle sans tickets, qui sont déjà vendus. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف نقوم يحصلوا في المعرض بدون تذاكر، والتي تباع بها.
    comment on va payer ça avec toutes les factures qu'on a ? Open Subtitles كيف يفترض ان ندفع لهذا, مع كل الفواتير الأخرى؟
    Est ce qu'on a des infos sur ce qui se trouve entre sa cellule et la porte de devant et comment on va la passer ? Open Subtitles هل لدينا معلومات عن مدى المسافة بين زنزانتها والباب الأمامي وكيف سنقوم بتجاوزها؟
    comment on va l'appeler ? Open Subtitles إذًا، ماذا سنسمي الطفلة؟
    comment on va vendre à un concert pour enfants ? Open Subtitles كيف سنبيع الحشيش في حفلة موسيقية للأطفال ؟
    comment on va avoir accès à ces caméras ? Open Subtitles كيف سنحصل على اذن للوصول إلى جميع هذه الكاميرات؟
    Je ne vois pas comment on va rentrer dans la maison. Open Subtitles أنا لا أفهم كيف سندخل إلى المنزل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus