"comment peux-tu" - Traduction Français en Arabe

    • كيف يمكنك
        
    • كيف يمكن
        
    • كيف لك أن
        
    • كيف يمكنكِ
        
    • كيف أمكنك
        
    • كَيْفَ
        
    • كيف تستطيع
        
    • كيف تجرؤ
        
    • كيف تستطيعين
        
    • كيف لكِ
        
    • فكيف
        
    • كيف يمكنكَ
        
    • كيف أمكنكِ
        
    • كيف امكنك
        
    • كيف لك ان
        
    Comment peux-tu t'attendre à ce qu'il règle ses impôts si son troupeau est attaqué ? Open Subtitles كيف يمكنك أن توقع منه أن يدفع ضرائبه إذا تعرضت ماشيته للهجوم
    Après ces deux derniers jours, Comment peux-tu dire ça ? Open Subtitles بعد اليومين الماضيين، كيف يمكنك أن تقول ذلك؟
    Comment peux-tu être en colère contre quelqu'un après ce qu'on vient de faire ? Open Subtitles كيف يمكنك أن تكون غاضبا من أحد بعد ما فعلناه للتو؟
    Les auxiliaires médicaux disent que je devrais aller bien mais Comment peux-tu être sûr ? Open Subtitles المسعفين قالو أني سأكون بخير لكن كيف يمكن أن يكونو متأكدين ؟
    Comment peux-tu accepter de vivre dans ce mensonge, Cyrus ? Open Subtitles كيف لك أن ترتاح بعشيك هذه الكذبة، سايروس؟
    Comment peux-tu être si cool avec mon copain être assaillis et malmenée? Open Subtitles كيف يمكنكِ أن تكوني هادئة جداً في حين خليلكِ يهاجم بعنف؟
    Comment peux-tu rester planté là et prendre tout ça à la légère ? Open Subtitles ‫كيف يمكنك الوقوف هنا ‫والتصرف بهدوء في ضوء ما يحدث؟
    Comment peux-tu être sûr que je n'en ai pas une ? Open Subtitles كيف يمكنك أن تكون على يقين من أني لا أمتلك واحدة ؟
    Comment peux-tu en être si sûr ? Open Subtitles ولكن كيف يمكنك أن تكون متأكداً لهذه الدرجة؟
    Comment peux-tu traquer quelque chose que tu ne peux même pas obtenir quand ils sont sous tes yeux ? Open Subtitles كيف يمكنك تتبع شيء لا يمكنك الوصول إليه بينما هو أمامك ؟
    Comment peux-tu faire ça après tout ce qu'on a traversé ? Open Subtitles كيف يمكنك أن تفعلى هذا بعد كل شيء قد مررنا من خلاله؟
    Gabi, Comment peux-tu sortir avec mon frère alors qu'il y a trois mois, je t'ai dit que je t'aimais ? Open Subtitles غابي , كيف يمكنك مواعدة أخي بينما من ثلاثة أشهر مضت أخبرتك إنني أحبك ؟
    Comment peux-tu répondre correctement à ce genre de questions ? Open Subtitles كيف يمكن الأجابة عن هذا السؤال بشكل صحيح؟
    Si nous ne pouvons pas leur faire confiance avec notre secret, Comment peux-tu leur faire confiance avec nos vies ? Open Subtitles إذا كنا لا نثق بهم مع سر لدينا، كيف يمكن أن نثق بهم مع حياتنا؟
    Comment peux-tu être aussi arrogant et désinvolte après tout ce que tu as fait? Open Subtitles كيف لك أن تكون متغطرساً ولبق اللسان عقب كلّ ما ترتكبه؟
    Comment peux-tu être d'accord pour te marier avec cette famille alors que nous savons tout les deux qu'ils ont ruiné sa vie? Open Subtitles كيف يمكنكِ الموافقة علي الزواج من تلك العائلة، وكلانا يعرف أنها دمرت حياتها؟
    Neal, Comment peux-tu penser que je pourrais jamais te tromper? Open Subtitles نيل, كيف أمكنك التفكير بأني سأخونك يوماً ؟
    Comment peux-tu rester si fraîche en dormant si peu ? Open Subtitles كَيْفَ تَبْدين بهذة الروعة و نضرة بدون نومِ؟
    Comment peux-tu me dire ça ? Après tout ce que j'ai fait pour toi. Open Subtitles كيف تستطيع قول هذا الّي بعد كل شيئ فعلته من اجلك
    Comment peux-tu me suspecter moi, ton plus dévoué partisan ? Open Subtitles كيف تجرؤ على الشك بي وأنا من أكثر المؤيدين لك
    Comment peux-tu te regarder dans un miroir ? Tu es tellement moche. Open Subtitles أنا لا أعلم كيف تستطيعين النظر إلى المرآة , أنت جداً قبيحة
    Comment peux-tu épouser la Lune ? Nous sommes mariés et divorcés en même temps. Open Subtitles كيف لكِ أن تتزوجين القمر؟ كلانا متزوجان ومطلقان في نفس الوقت
    Ecoutes, si tu n'arrives pas à mettre un prix sur l'amour... Comment peux-tu savoir s'il vaut le coup ? Open Subtitles أسمعو ، أن كان لا يمكنكم تقدير ثمن الحب فكيف يمكننكم معرفة كم يستحق ؟
    Comment peux-tu rester assis à jouer avec ce truc ridicule ? ! Open Subtitles كيف يمكنكَ الجلوس ، ولعب هذه اللعبه السخيفه؟
    Comment peux-tu penser que je ferais une chose pareille ? Open Subtitles كيف أمكنكِ أن تظنين بأن أفعل أمراً كهذا؟
    Je me demandais, Comment peux-tu posséder ta propre galerie ? Open Subtitles لذا على أي حال، كنت أتساءل كيف امكنك الحصول على معرضك الخاص؟
    Comment peux-tu trainer avec ce gars après ce qu'il a fait à ma soirée ? Open Subtitles كيف لك ان تتجولى مع هذا الشاب بعد الذى فعله فى الحفله؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus