"comment tu peux" - Traduction Français en Arabe

    • كيف يمكنك
        
    • كيف لك أن
        
    • كيف أمكنك
        
    • كيف تستطيع
        
    • كيف يمكنكِ
        
    • كيف يمكن
        
    • كيف تستطيعين
        
    • لا أصدق أنك
        
    • كيف أمكنكِ
        
    • كيف استطعت
        
    • كيف بامكانك
        
    • كيف تجرؤ
        
    • كيف لك ان
        
    • أنّى لك
        
    • كيف تكون
        
    Tu sais Comment tu peux faire passer de l'argent à la machine sans le déchirer ? Open Subtitles أنت تعلم كيف يمكنك الحصول على المال من خلال غسالة بدون أن تتمزق؟
    Comment tu peux prendre une telle photo sans tenir l'appareil ? Open Subtitles كيف يمكنك إلتقاط صورة بهذا القرب بدون حمل كاميرا؟
    Comment tu peux être si prude en étant gay ? Open Subtitles لا أعلم كيف يمكنك المزاوجة بين الشذوذ والتحفظ
    Comment tu peux me traiter de la sorte devant quelqu'un ? Open Subtitles كيف لك أن تُعاملني بهذا الأسلوب أمام أحدٍ ما؟
    Comment tu peux croire ça, sale chien? Open Subtitles ‎أيها المنحرف.. كيف أمكنك أن تفكر حتى في ذلك؟
    Des choses que ton père a dites, Comment tu peux vivre sous le même toit ? Open Subtitles بعد الاشياء التي قالها والدك كيف تستطيع العيش تحت السقف نفسه ؟
    Comment tu peux t'offrir ça avec un salaire de fonctionnaire ? Open Subtitles كيف يمكنكِ دفع تكاليف مكان كهذا براتب حكومي ؟
    Ce que je ne comprend pas c'est Comment tu peux faire ça la mettre à l'écart comme ça ? Open Subtitles ما لا أستطيع فهمه هو كيف يمكنك القيام بذلك إخراجها هكذاء
    Je ne comprends juste pas Comment tu peux tout dire à Olivia mais rien à moi Open Subtitles أنا فقط أنا لا أفهم كيف يمكنك أن تقول كل شيء لـ أوليفيا ولكن لا تقول شيء لي
    Comment tu peux veiller sur toutes les personnes qui t'entourent et ne pas voir le danger quand il est juste devant tes yeux? Open Subtitles كيف يمكنك أن ترعى الجميع من حولك ولا ترى الخطر يحدق تماما في وجهك؟
    Ou au moins Comment tu peux arrêter le match. Open Subtitles حسناً، على الاقل كيف يمكنك انت ايقاف المباراة
    Comment tu peux descendre d'un avion et rester aussi fraîche ? Open Subtitles كيف يمكنك النزول طائرة ولا تزال تبدو ندى كما الجحيم؟
    Comment tu peux t'attendre à ce qu'elle redevienne elle-même si elle n'a rien pour se raccrocher ? Open Subtitles كيف يمكنك أن تتوقع منها أن يشق طريقه ظهرها هنا اذا كانت حصلت على أي شيء على التمسك؟
    Pour quelqu'un qui n'aime pas les gens Comment tu peux prendre soin de chiens ? Open Subtitles بالنسبة لشخص يكره الناس، كيف يمكنك الأهتمام بالكلاب لهذه الدرجة؟
    Comment tu peux être perdue après le baiser qu'on a partagé ? Open Subtitles كيف يمكنك أن الخلط بعد القبلة التي كان علينا؟
    Comment tu peux garantir qu'elle va rire à ce film ? Open Subtitles كيف لك أن تضمن أنها ستضحك لدى مشاهدة الفيلم؟
    - Comment tu peux être sûr que ce qu'on a vu se réalisera ? Open Subtitles كيف لك أن تتأكّد بأن كلّ ما رأيناه ما زال سيتحقق؟
    Comment tu peux accéder à leurs finances ? Open Subtitles كيف أمكنك الدخول لسجلاتهم المالية؟
    Comment tu peux penser au sexe maintenant ? Open Subtitles كيف تستطيع التفكير في الجنس في وقت كهذا ؟ هيا
    Je ne comprends pas Comment tu peux être si froide. Open Subtitles لا أفهم كيف يمكنكِ أن تكونين بارده جداً
    Comment tu peux ne pas t'intéresser au sexe avec moi ? Open Subtitles كيف يمكن أن لا تكوني مهتمة بممارسة الجنس معي؟
    Comment tu peux fréquenter cette horrible femme ? Open Subtitles كيف تستطيعين قضاء الوقت مع تلك المرأة الشنيعة
    - Comment tu peux penser ça ! Open Subtitles ! لا أصدق أنك تعتقد ذلك - لا أعرف ما أعتقد -
    Comment tu peux faire ça à quelqu'un que tu aimes ? Open Subtitles كيف أمكنكِ فعل هذا لشخص تحبينه؟
    Pourquoi tu fais ça ? Comment tu peux faire ça ? Open Subtitles لماذا فعلت ذلك , كيف استطعت أن تقوم بذلك
    - Comment tu peux en être sûr ? Open Subtitles كيف بامكانك ان تكون متأكدا لهذه الدرجه ؟
    Ca va pas. Comment tu peux penser à ça? Open Subtitles هذا مقرفٌ للغاية، كيف تجرؤ أن تفكّر في ذلك ؟
    Mais maman, Comment tu peux savoir qu'elle va la poster ? Open Subtitles أمـي , كيف لك ان تعرفي انها سترسل الرساله
    Comment tu peux rester là à ne rien faire ? Open Subtitles أنّى لك أن تقف هنا فحسب؟ إنّنا لا نفعل شيئاً!
    personne ne m'a aidée. Comment tu peux me faire ça ? Open Subtitles أنتم جميعا لم تساعدوني كيف تكون خجولا لقول ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus