commerce de gros, de détail et import/export, restaurants et hôtels | UN | تجارة الجملة وتجارة القطاعي والاستيراد والتصدير، والمطاعم والفنادق |
Le commerce de gros et de détail et le secteur des transports ont enregistré une hausse de 22 % et de 6 % respectivement. | UN | وسجل قطاع تجارة الجملة والتجزئة زيادة بنسبة 22 في المائة بينما سجل قطاع النقل زيادة بنسبة 6 في المائة. |
Il a établi des règles révisées relatives à la pratique du commerce de gros. | UN | كما أقر القواعد المعدلة لممارسة تجارة الجملة. |
commerce de gros et de détail, hôtellerie et restauration | UN | تجارة البيع بالجملة والتجزئة؛ والفنادق والمطاعم |
:: Pour le commerce de gros et de détail, l'hôtellerie et les restaurants, et; | UN | وتجارة الجملة والتجزئة والفنادق والمطاعم، |
commerce de gros et de détail, réparations de véhicules automobiles et de motocycles et articles de ménage | UN | تجارة الجملة والتجزئة وإصلاح المركبات ذات المحركات والدراجات النارية والسلع الشخصية والأسرية |
commerce de gros et de détail; réparation de véhicules à moteur, | UN | تجارة الجملة والتجزئة؛ وتصليح المركبات والدراجات البخارية والسلع الشخصية والمنزلية |
commerce de gros et de détail; réparation de véhicules automobiles, de motocycles et de biens personnels et domestiques | UN | تجارة الجملة والتجزئة، وإصلاح السيارات، والدراجات النارية، والسلع الشخصية والمنزلية |
commerce de gros et de détail, restauration et hôtellerie | UN | تجارة الجملة وتجارة التجزئة والمطاعم والفنادق |
commerce de gros et de dйtail, rйparation d'automobiles, de motocycles, d'appareils mйnagers et d'articles d'usage personnel | UN | تجارة الجملة وتجارة التجزئة وتصليح السيارات والدراجات النارية والأجهزة المنزلية وأدوات الاستخدام الشخصي |
commerce de gros et de dйtail, rйparation automobile, de motocycles, d'appareils mйnagers et d'articles d'usage personnel | UN | تجارة الجملة وتجارة التجزئة وإصلاح سيارات النقل والدراجات النارية والأدوات المنزلية وأجهزة الاستخدام الشخصي |
commerce de gros et de détail, et réparation d'ustensiles de ménage | UN | تجارة الجملة وتجارة التجزئة، في الأدوات المنـزلية وإصلاحها |
commerce de gros, commerce de détail, restaurants et hôtels | UN | تجارة الجملة والتجزئة، والمطاعم والفنادق |
Le nombre de travailleurs occupés dans le commerce de gros et de détail ainsi que dans la restauration était en augmentation constante. | UN | وازداد باطراد عدد العمال الموظفين في تجارة الجملة والتجزئة وكذلك في مجال خدمات المطاعم. |
commerce de gros et de détail; réparation de véhicules à moteur, de motocycles, d'objets personnels et de biens d'équipement ménager | UN | التسمية تجارة الجملة والتجزئة وإصلاح السيارات والدراجات النارية وسلع الاستخدام الشخصي والمنزلي |
commerce de gros et de détail, entretien de véhicules et de motocyclettes, réparation d'articles personnels et ménagers | UN | تجارة الجملة والتجزئة، وصيانة المركبات والدراجات النارية، وتصليح الأدوات الشخصية والمنزلية |
commerce de gros et de détail, réparation d'autos, de motos, d'ustensiles, d'appareils électroménagers et d'équipement pour particuliers | UN | البيع بالجملة والتجزئة؛ وإصلاح السيارات والدراجات البخارية، والأواني لأغراض الاستخدام الفردي والأجهزة والمعدات المنزلية |
commerce de gros et de détail; réparation de véhicules automobiles, de motocycles et d'articles domestiques | UN | تجارة البيع بالجملة والمفرق؛ وتصليح السيارات والدراجات البخارية والسلع الشخصية والمنزلية |
commerce de gros et de détail, restauration et hôtellerie | UN | تجارة البيع بالجملة والمفرق والمطاعم والفنادق |
Toutefois, dans les grandes entreprises commerciales et le commerce de gros, les hommes sont plus nombreux que les femmes. | UN | غير أن الرجال يتفوقون على النساء في العدد في الشركات الكبيرة للتجارة وتجارة الجملة. |
commerce de gros et de détail, réparations | UN | محلات بيع الجملة والتجزئة |
Enfin, on s'est accordé à dire que la distinction entre commerce de détail et commerce de gros devenait de plus en plus ténue et qu'il serait peut-être bon d'élaborer des directives afin de faciliter les opérations de classification. | UN | وأخيرا، كان هناك اتفاق عام على أن التمييز بين تجارة التجزئة والجملة بات أصعب من أي وقت مضى وأن الأمر قد يستلزم وجود مبادئ توجيهية للتنفيذ للتوصل إلى تطبيق أكثر اتساقا. |
Durant le Cycle d'Uruguay, 35 pays ont contracté des engagements relatifs aux services de distribution, en particulier au commerce de gros et au commerce de détail. | UN | وأثناء جولة أوروغواي، قطع ٥٣ بلداً تعهدات تتعلق بخدمات التوزيع، لا سيما فيما يتعلق بتجارة الجملة أو التجزئة. |
commerce de gros et de détail: 9,6 % | UN | التجارة بالجملة وبالتجزئة: 9.6 في المائة |