"comprendrais" - Traduction Français en Arabe

    • تفهم
        
    • أتفهم
        
    • سأتفهم
        
    • ستفهم
        
    • ستتفهم
        
    • اتفهم
        
    • سأفهم
        
    • ستفهمين
        
    • ستتفهمين
        
    • تفهمي
        
    • ألومك
        
    • تتفهم
        
    • لتفهم
        
    • لفهمت
        
    • تتفهمين
        
    Même si je te le disais, tu ne le comprendrais pas. Open Subtitles إني مجرد باحث عن الحقيقةَ إنك لن تفهم أبداً
    Si tu utilisais la puce que je t'ai donnée, tu comprendrais. Open Subtitles إذا كنت تقوم بتشغيل الترقية أعطيتك، سوف تفهم.
    Mais si ça fait trop, je comprendrais totalement. Open Subtitles لكن إن كان كل هذا كثيرًا عليك فإنّي أتفهم الأمر تمامًا.
    Si vous deviez décider que vous ne pouvez pas vous permettre ce genre de soins, je comprendrais, bien sûr. Open Subtitles إذا قررتِ أنه ليس بمقدورك تحمل تكاليف رعاية من هذا النوع ، سأتفهم ذلك بالتأكيد
    J'espérais qu'en lisant la lettre, tu comprendrais, tu réaliserais combien j'avais besoin de ces choses idiotes que tu me volais. Open Subtitles كنت آمل أنك ب مجرد أن تقرأ الخطاب ستفهم ما جاء فيه ستدرك كم أحتاج إلى هذه الأشياء السخيفة التي كنت تسرقها مني
    Car je ne pensais pas que tu comprendrais et j'avais trop peur de le découvrir. Open Subtitles لأنني لم أظن أنك ستتفهم وقد خشيت اكتشافك للأمر
    Si tu comprenais ce qu'ils m'ont fait, au plus profond de moi, tu comprendrais pourquoi je veux la ramener. Open Subtitles إن كنت تفهم ما فعلوه بي ما فعلوه بداخلي ستعرف لماذا أعيدها
    Papa, j'ai le sentiment qu'on pourrait parler de ça toute la nuit, et tu ne comprendrais toujours pas. Open Subtitles أعتقد أنه بوسعنا مناقشة الأمر طوال الليل ومع ذلك لن تفهم
    Mais il veut t'aider. Qui? Je lui ai dit que tu ne comprendrais pas. Open Subtitles لكنه يريد أن يساعدك لقد قلت له أنك لن تفهم
    Pourquoi j'étais sûre que tu comprendrais cette partie? Open Subtitles لمَ أنا متأكدة من أنك تفهم هذا الجزء تماماً؟
    Mais si quelque chose vient avec un attrait présidentiel, je comprendrais. Open Subtitles ولكن لو كان هناك شيئاً بما يخص الترشح للرئاسه سوف أتفهم
    Si vous vous levez pour partir, je comprendrais complètement. Open Subtitles لو أنك نهضت وغادرت الأن، سوف أتفهم تمامًا
    Alors, si tu veux te retirer maintenant, je comprendrais. Open Subtitles ولكن الرئيس سيُقتل،لذا إن كنت ترغب بالرحيل الآن، قبل ان تسوء الأمور، فأنا أتفهم هذا كلياً.
    J'ai dit que si tu voulais vivre en sécurité, plus proche d'eux, je comprendrais. Open Subtitles قلت اذا اردتِ العيش في مكان اكثر آمناً قريبا منهم, سأتفهم
    J'ai senti que de toutes les personnes, toi tu comprendrais... et saurais quoi faire avec ce que je vais te dire. Open Subtitles شعرت أنك من بين كل الناس ستفهم وستعرف ما عليك فعله بما سأخبرك به
    Je pensais que tu comprendrais ça. Open Subtitles اعتقدت، من بين جميع الناس، أنك ستتفهم ذلك
    Je comprendrais que vous ne puissiez pas faire ça, mais si vous le pouvez, il faut qu'on parle de celui qu'on recherche. Open Subtitles اتفهم ان لم يكن بوسعك فعل ذلك لكن ان كان بوسعك فيجب ان نتحدث عن من نبحث عنه
    Je crois que je ne comprendrais jamais pourquoi si peut de gens s'intéressent à l'histoire? Open Subtitles لا أظنني سأفهم لمَ لا يهتم الناس بالتاريخ
    Si tu avais des amis, tu comprendrais ce que c'est. Open Subtitles اذا كان لديكي اصدقاء, كنتي ستفهمين هذا الشعور
    J'aurais pensé que toi, surtout toi, comprendrais combien il est difficile d'avoir une vocation qu'on ne peut pas poursuivre. Open Subtitles و كنت أظن أنك ِأنتي من بين الجميع ستتفهمين مدى صعوبة الأمر بأن يكون لديك نداء و لا تكون قادرا على تتبعه
    J'espérais que tu comprendrais combien c'est dur de commander tes enfants. Open Subtitles أتمنى أن تفهمي مدى صعوبة أن تكوني قائدة اطفالك
    Je comprendrais que vous me reprochiez ce bain de sang. Open Subtitles لن ألومك لو حملّتني مسؤوليـة حمـام الدم هـذا
    J'espérais que tu comprendrais ça. Open Subtitles أتمنى أن تتفهم ذلك
    Tu comprendrais... si tu étais monté à ma place dans la voiture. Open Subtitles كنت لتفهم ما أعنيه لو كنت ركبت تلك السيارة بدلاً مني
    Si tu avais réfléchi, tu comprendrais tout. Open Subtitles كما ترى، إذا كنت تُفكر لفهمت كل شيء، وكنت تعرف أين تكون
    Je t'ai suivie chez toi parce que je pensais que tu comprendrais. Open Subtitles تتبعتك إلى المنزل لإني اعتقدت أنكِ سوف تتفهمين الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus