"compte spécial de la" - Traduction Français en Arabe

    • الحساب الخاص لبعثة
        
    • للحساب الخاص لقوة
        
    • حساب خاص لبعثة
        
    • الحساب الخاص لقوة
        
    • الخاص لبعثة الأمم المتحدة في
        
    • الحساب الخاص ببعثة
        
    • للحساب الخاص لبعثة
        
    La position du compte spécial de la Mission d'UNAVEM III est très insuffisante du fait de l'expansion inattendue de la Mission. UN وأضاف قائلا إن رصيد الحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا منخفض جدا نتيجة للتوسع المفاجئ في البعثة.
    À déduire: Solde inutilisé du compte spécial de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda UN مخصوما منها: الرصيد غيــر المثقل في الحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    Il y a donc actuellement un solde de trésorerie de 25 266 000 dollars dans le compte spécial de la MINUHA. UN وعليه، يوجد حاليا رصيد نقدي قدره 000 266 25 دولار في الحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة في هايتي.
    Le Secrétaire général recommande que ces dépenses soient financées par des contributions volontaires que les États Membres verseraient à un compte subsidiaire du compte spécial de la FORPRONU créé à cette fin. UN ويوصى أيضا بأن تمول هذه التكلفة من التبرعات التي تقدمها الدول اﻷعضاء الى الحساب الفرعي التابع للحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة للحماية والمنشأ لهذا الغرض.
    a) Ouverture d'un compte spécial de la MINUS, pour y comptabiliser les recettes et les dépenses concernant la Mission; UN (أ) إنشاء حساب خاص لبعثة الأمم المتحدة في السودان بغرض حصر الإيرادات المحصلة والنفقات المتكبدة فيما يتعلق بالبعثة؛
    compte spécial de la Force d'urgence des Nations Unies (FUNU) (1956) UN الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة 1956
    Le compte spécial de la MINUSIL restera ouvert jusqu'à réception des contributions non acquittées et des autres sommes à recevoir, à moins que l'Assemblée générale n'en décide autrement. UN وسيظل الحساب الخاص ببعثة الأمم المتحدة في سيراليون مفتوحا إلى أن تحصل الأنصبة غير المسددة وغيرها من حسابات القبض، ما لم تتخذ الجمعية العامة قرارا آخر.
    Ce montant a été comptabilisé en recettes accessoires au compte spécial de la MINUBH UN وقد قيدت هذه المبالغ على أنها إيرادات متنوعة للحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    À déduire : Solde inutilisé du compte spécial de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda UN مطروحا منها: الرصيد غير المثقل في الحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    Les sommes remboursées sont portées au crédit du compte spécial de la MINUBH au titre des recettes diverses. UN وقد قيد المبلغ المسترد في الحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك بوصفه إيرادات متنوعة.
    À déduire : Solde inutilisé du compte spécial de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda UN مطروحا منها: الرصيد غيـــر المنفق في الحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    Néanmoins, les soldes inutilisés du compte spécial de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda (MINUAR) sont pratiquement épuisés. UN بيد أن اﻷرصدة غير الملتزم بها من الحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا قد استنزفت تقريبا.
    Un montant de 277 915 150 dollars, prélevé sur la somme de 482 460 550 dollars préalablement mise en recouvrement auprès des États Membres par l'Assemblée, a donc été inscrit au compte spécial de la MINUSS. UN ومن مبلغ 550 460 482 دولارا الذي قسمّته الجمعية كأنصبة مقررة فيما بين الدول الأعضاء، اُستخدم مبلغ 150 915 277 دولارا في الحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان.
    Le produit de ces ventes sera inscrit au compte spécial de la Mission, à la rubrique Recettes diverses; UN وستقيد الحصائل الناجمة من التصرف التجاري في موجودات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور لصالح الحساب الخاص لبعثة المراقبين كإيرادات متنوعة؛
    73. Le solde du compte spécial de la MINUAR est actuellement de 63 millions de dollars. UN ٧٣ - ويبلغ رصيد الحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا،٦٣ مليون دولار حاليا.
    21. Au 15 juillet 1993, les arriérés de contributions au compte spécial de la FINUL pour la période allant de la date de création de la Force au 31 juillet 1993 se chiffraient à 228,7 millions de dollars. UN ٢١ - وفي ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٣، بلغت اﻷنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان عن الفترة منذ إنشاء القوة لغاية ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٣، ٢٢٨,٧ مليون دولار.
    42. Le compte spécial de la FORPRONU a un solde créditeur de 100 millions de dollars environ. UN ٤٢ - ويبلغ الرصيد الدائن للحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة للحماية ١٠٠ مليون دولار تقريبا.
    a) L'ouverture d'un compte spécial de la MINUCI, pour y comptabiliser les recettes et les dépenses concernant la Mission; UN (أ) إنشاء حساب خاص لبعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار لحساب الإيرادات الواردة وما يصرف من نفقات بخصوص البعثة؛
    a) L'ouverture d'un compte spécial de la MINUCI, pour y comptabiliser les recettes et les dépenses concernant la Mission; UN (أ) إنشاء حساب خاص لبعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار يكون الغرض منه القيام بالمعالجة المحاسبية للإيرادات الواردة إلى البعثة والتكاليف التي تكبدتها؛
    compte spécial de la Force d'urgence des Nations Unies (FUNU), 1956 UN الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة، 1956
    Par ailleurs, à la même date, elle avait un emprunt en cours de 4 millions de dollars contracté auprès du compte spécial de la Force de protection des Nations Unies. UN وبالإضافة إلى ذلك، كان على البعثة في التاريخ نفسه قرض غير مسدد قدره 4 ملايين دولار أخذ من الحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة للحماية.
    Le montant de 533 100 dollars, représentant le produit de la vente, a été crédité à la rubrique Recettes diverses du compte spécial de la MANUTO. UN وقُيد مبلغ 100 533 دولار، الذي يمثل عائدات المبيع، في الحساب الخاص ببعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية في إطار الإيرادات المتنوعة.
    Pour la même période, le montant total des contributions au compte spécial de la MANUH mises en recouvrement et non acquittées s'est élevé à 19,2 millions de dollars. UN وبلغت اﻷنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة للدعم في هايتي للفترة نفسها ١٩,٢ مليون دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus