F. conclusion sur le Plan d'action global sur | UN | استنتاج بشأن خطة العمل الشاملة للاجئي الهند الصينية |
F. conclusion sur le Plan d'action global sur | UN | استنتاج بشأن خطة العمل الشاملة للاجئي الهند الصينية |
Par. 27: conclusion sur le système de gestion des carrières | UN | الفقرة ٧٢: استنتاج بشأن الحياة الوظيفية في المفوضية |
D. conclusion sur le rapatriement en Afghanistan 24 16 | UN | استنتاج بشأن عودة اللاجئين الى أفغانستان |
B. conclusion sur le suivi de la Conférence sur la CEI | UN | باء - الاستنتاج بشأن متابعة مؤتمر كومنولث الدول المستقلة |
E. conclusion sur la Conférence internationale | UN | استنتاج بشأن المؤتمر الدولي المعني بلاجئي أمريكا اللاتينية |
C. conclusion sur l'évaluation de la mise en oeuvre de | UN | جيم ـ استنتاج بشأن تنفيذ السياسة المتعلقة باللاجئات |
E. conclusion sur la Conférence internationale sur les réfugiés d'Amérique centrale | UN | هاء ـ استنتاج بشأن المؤتمر الدولي المعني بلاجئي أمريكا الوسطى |
C. conclusion sur l'évaluation de la mise en oeuvre | UN | استنتاج بشأن تنفيذ السياسة المتعلقة باللاجئات |
D. conclusion sur le rapatriement en Afghanistan 24 | UN | استنتاج بشأن عودة اللاجئين الى أفغانستان |
E. conclusion sur la Conférence internationale sur | UN | استنتاج بشأن المؤتمر الدولي المعني بلاجئي أمريكا اللاتينية |
G. conclusion sur le processus PARINAC (Partenariat en action) 27 | UN | استنتاج بشأن عملية الشراكة في العمل استنتاج بشأن يوغوسلافيا السابقة |
C. conclusion sur l'évaluation de la mise en oeuvre de | UN | جيم ـ استنتاج بشأن تنفيذ السياسة المتعلقة باللاجئات |
A cet égard, plusieurs délégations expriment l'espoir de pouvoir adopter une conclusion sur l'enregistrement des naissances dans un proche avenir. | UN | وأعربت وفود عدة في هذا الصدد عن أملها في أن تتوصل في المستقبل القريب إلى اعتماد استنتاج بشأن تسجيل الولادات. |
conclusion sur les propositions émanant du processus < < HCR 2004 > > | UN | :: استنتاج بشأن المقترحات المترتبة على عملية المفوضية لعام 2004؛ |
conclusion sur le retour de personnes dont on estime qu'elles n'ont pas besoin de protection internationale ; | UN | :: استنتاج بشأن عودة الأشخاص الذين يتبين عدم حاجتهم إلى الحماية الدولية؛ |
conclusion sur les garanties de protection dans les mesures d'interception ; | UN | :: استنتاج بشأن ضمانات الحماية في تدابير اعتراض الأشخاص؛ |
conclusion sur la protection contre l'exploitation et les sévices sexuels ; | UN | :: استنتاج بشأن الحماية من الاعتداء والاستغلال الجنسيين؛ |
B. conclusion sur le suivi de la Conférence sur la CEI | UN | الاستنتاج بشأن متابعة مؤتمر كومنولث الدول المستقلة |
B. conclusion sur l'enregistrement des réfugiés et des demandeurs d'asile | UN | الاستنتاج بشأن تسجيل اللاجئين وملتمسي اللجوء |
Il rappelle que le Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés a évoqué cette disposition de la Déclaration dans la conclusion sur la protection de l'asile qu'il a adoptée à sa quarante-huitième session. | UN | وذكر بأن اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين أشارت إلى ذلك الحكم من اﻹعلان في الاستنتاج المتعلق بالمحافظة على حق اللجوء الذي اعتمد في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
Il n'énonce aucune conclusion sur les questions examinées. | UN | ولا يخرج بأية استنتاجات بشأن القضايا التي بحثت أثناء الحدث. |
La Commission n'est pas arrivée à une conclusion sur les classes à inclure, attendant d'avoir les vues des organisations sur la question. | UN | ولم يُتوصل إلى نتيجة بشأن مستويات الرتب، انتظارا لوصول آراء المنظمات عن هذه المسألة. |
A. conclusion sur la protection internationale 23 | UN | ألف - الاستنتاجات بشأن الحماية الدولية 23 |