"conduisais" - Traduction Français en Arabe

    • أقود
        
    • تقود
        
    • اقود
        
    • قدت
        
    • تقودين
        
    • أسوق
        
    • أقودها
        
    • تقد
        
    Je ne conduisais pas de façon imprudente, et mon système de navigation prouvera que Je n'allais pas trop vite. Open Subtitles ، لم أكُن أقود بشكل مُتهور ونظام الملاحة الخاص بي سيُثبت أنني لم أكُن مُسرعاً
    Une fois je conduisais, et un type dans un pick-up a-- Open Subtitles ذات مرة كنت أقود وكان أمامي رجل فعل شيء..
    Ce matin, je conduisais une Mercedes à 80000 $ . Open Subtitles صباح اليوم، كنت أقود مرسديس بـ80 ألف دولار
    Tu ne conduisais pas une Mustang rouge au lycée ? Open Subtitles لم كنت تقود موستانج الحمراء في المدرسة الثانوية؟
    Je conduisais mes maîtres chez eux. Open Subtitles لقد كنت اقود ومعي سيدي وعشيقتة لإيصالهم للمنزل
    Je conduisais l'ambulance vers un endroit d'où partaient les tirs, pour aller chercher des gens qui avaient été blessés. UN وكنت أقود السيارة تجاه المكان الذي تطلق عليه الرصاصات، لكي أقوم بنقل بعض اﻷشخاص الذين أصيبوا بجراح.
    Je conduisais peut-être un peu vite, mais Alex a réagi comme un con. Open Subtitles أعني، ربما كنت أقود بسرعة زائدة قليلاً لكن أليكس فقد صوابه
    C'est en partie ma faute. Je conduisais en étant distrait. Pensant au boulot. Open Subtitles هذا خطئي جزئيًا، كنت أقود شارد اللُّب مفكرًا في عملي.
    J'ai mal au cœur à l'arrière. Si je conduisais ? Open Subtitles أنا أصاب بغثيان في المقعد الخلفي ما رأيك أن أقود أنا؟
    Rien, je conduisais ce bébé autour Open Subtitles ‫لا شيء، لقد كنت أقود هذه الصغيرة ‫في الجوار
    Quand ils étaient petits, et que je conduisais. Open Subtitles عندما كانوا صغارًا وكنت أقود السيارة ولا يهم الوجهة
    Aucune preuve que je conduisais la voiture qui l'a tué. Bien joué, Martin ! Super. Open Subtitles ليس لديهم أي دليل بأنني كنت أقود السياره التي قتلته نعم مباراه جيده مارتن
    Tu veux dire que si tu mourrais et que je conduisais ta voiture, tu me tuerais ? Open Subtitles ما الذي تقوله؟ إن مت أنت و أصبحت أقود سيارتك, سوف تقتلني؟
    La seule fois où c'est arrivé, je conduisais mon camion Open Subtitles والمرة الوحيدة التي حدث فيها ذلك كانت قبل ان أقود شاحنتي
    Voila pourquoi tu conduisais ce camion blindé pour 14$ de l'heure, hein? Open Subtitles لهذا السبب تقود شاحنة مدرعة مقابل 14 دولار في الساعة
    Tu conduisais comme un fou. Open Subtitles فقط الطريقة التي كُنت تقود بها السيارة كانت جنونية
    Mais ce n'est pas le cas. Tu conduisais une moto. Tu portais du cuir et tu ne te rasais pas! Open Subtitles كنتَ تقود درّاجةً ناريّة وترتدي ثياباً جلديّة ولا تحلق ذقنك
    Je conduisais en campagne dans un pickup miteux avec mon petit copain miteux quand nous nous sommes disputés. Open Subtitles . كنت اقود عبر المدينة بشاحنة صغيرة . مع خليلي , و عندما حصل بيننا شجار
    Vous voulez savoir pourquoi je conduisais cette voiture ? Open Subtitles تريد ان تعرف لماذا كنت اقود تلك السيارة ؟
    Et je conduisais les camions. J'ai réussi. C'était difficile. Open Subtitles وأجل، لقد قدت الشاحنات لقد قمت بالأمر كما يجب
    Est-ce que tu conduisais une Suzukuu? Open Subtitles ـ هل كنتى تقودين سياره من نوع أستون مارتين ؟
    Je conduisais en direction de la bibliothèque quand ce type s'est jeté devant ma voiture. Open Subtitles كنت أسوق في الشارع متجهة إلى المكتبة عندما ركض شاب أمام سيارتي.
    Une alarme de voiture s'est délenchée quand je la conduisais au camion. Open Subtitles إنطلق إنذار إحدى السيارات بينما كنت أقودها الى الشاحنة
    Pourtant, tu conduisais. Tu as menti ! Open Subtitles أخبرتني أنّك لم تقد الشاحنة لكنّك فعلت ذلك لأنّك تكذب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus