15. Décide de poursuivre l'examen de cette question conformément au programme de travail annuel du Conseil. | UN | 15- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
7. Décide de poursuivre l'examen de cette question conformément au programme de travail annuel du Conseil des droits de l'homme. | UN | 7- يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
Décide de poursuivre l'examen de cette question conformément au programme de travail annuel du Conseil des droits de l'homme. | UN | 7- يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
6. Décide de poursuivre l'examen de cette question conformément au programme de travail annuel du Conseil des droits de l'homme. | UN | 6- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج العمل السنوي لمجلس حقوق الإنسان. |
12. Décide de poursuivre l'examen de la question des droits fondamentaux des personnes déplacées conformément au programme de travail annuel du Conseil des droits de l'homme. | UN | 12- يقرر مواصلة النظر في مسألة حقوق الإنسان للمشردين داخلياً وفقاً لبرنامج العمل السنوي لمجلس حقوق الإنسان. |
conformément au programme de travail annuel du Conseil, l'élection des sept nouveaux membres aura lieu au cours de la treizième session. | UN | ووفقاً لبرنامج العمل السنوي للمجلس، سيجرى انتخاب هؤلاء الأعضاء السبعة أثناء الدورة الثالثة عشرة. |
b) Prié le Rapporteur spécial de présenter un rapport intérimaire d'étape à l'Assemblée générale à sa soixante-huitième session et au Conseil des droits de l'homme conformément au programme de travail annuel de celui-ci. | UN | (ب) طلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مرحليا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان وفقا لبرنامج عمله السنوي. |
15. Décide de poursuivre l'examen de cette question conformément au programme de travail annuel du Conseil. | UN | 15- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
5. Décide de poursuivre l'examen de cette question conformément au programme de travail annuel du Conseil des droits de l'homme. | UN | 5- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
5. Décide de poursuivre l'examen de cette question conformément au programme de travail annuel du Conseil des droits de l'homme. | UN | 5- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
14. Décide de poursuivre l'examen de cette importante question au cours d'une future session, conformément au programme de travail annuel du Conseil. | UN | 14- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورة مقبلة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
6. Décide de poursuivre l'examen de cette question conformément au programme de travail annuel du Conseil des droits de l'homme. | UN | 6 - يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
6. Décide de poursuivre l'examen de cette question conformément au programme de travail annuel du Conseil des droits de l'homme. | UN | 6- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
Le Conseil a prié le Rapporteur spécial de lui soumettre un rapport sur l'application de sa résolution 6/2, en 2008, conformément au programme de travail annuel de celuici. | UN | وطلب المجلس إلى المقرر الخاص أن يقدم إليه في عام 2008 تقريراً عن تنفيذ قراره 6/2، وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
14. Décide de poursuivre l'examen de cette importante question au cours d'une future session, conformément au programme de travail annuel du Conseil. | UN | 14- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورة مقبلة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
6. Décide de poursuivre l'examen de cette question conformément au programme de travail annuel du Conseil des droits de l'homme. | UN | 6- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
14. Décide de poursuivre l'examen de cette question conformément au programme de travail annuel du Conseil. | UN | 14- يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
14. Décide de poursuivre l'examen de cette question conformément au programme de travail annuel du Conseil. | UN | 14- يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
6. Décide de poursuivre l'examen de cette question conformément au programme de travail annuel du Conseil. | UN | 6- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج العمل السنوي للمجلس. |
13. Décide de poursuivre l'examen de cette question au titre du même point de l'ordre du jour, conformément au programme de travail annuel. | UN | 13- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال وفقاً لبرنامج العمل السنوي. |
conformément au programme de travail annuel du Conseil, l'élection des sept nouveaux membres aura lieu au cours de la seizième session. | UN | ووفقاً لبرنامج العمل السنوي للمجلس، سيُنتخب الأعضاء السبعة الجدد في الدورة السادسة عشرة. |
c) Prie le Rapporteur spécial de soumettre un rapport sur l'application de la résolution à l'Assemblée à sa soixante-troisième session et en 2008 au Conseil des droits de l'homme, conformément au programme de travail annuel de celui-ci. | UN | (ج) يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا عن تنفيذ القرار إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين وإلى المجلس في عام 2008، وفقا لبرنامج عمله السنوي. |