"consacrée au programme" - Traduction Français en Arabe

    • المتعلق ببرنامج
        
    • تخصص لبرنامج
        
    • معلومات عن البرنامج
        
    Rappelle qu'au cours de la partie de la session annuelle de 1994 consacrée au Programme des Nations Unies pour le développement, il a : UN يشير إلى أنه في خلال النظر في الجزء المتعلق ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من الدورة السنوية لعام ١٩٩٤:
    Rappelle qu'au cours de la partie de la session annuelle de 1994 consacrée au Programme des Nations Unies pour le développement, il a : UN يشير إلى أنه في خلال النظر في الجزء المتعلق ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من الدورة السنوية لعام ١٩٩٤:
    Rappelle qu'au cours de la partie de la session annuelle de 1994 consacrée au Programme des Nations Unies pour le développement, il a : UN يشير إلى أنه في خلال النظر في الجزء المتعلق ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من الدورة السنوية لعام ١٩٩٤:
    La séance plénière de clôture, le mercredi 9 juin, sera consacrée au Programme de travail (point 3 ii)) et à l'adoption du rapport (point 4) Compte tenu de la brièveté de la session, le Rapporteur serait autorisé à établir le rapport final après la clôture de la session. UN أما الجلسة العامة الختامية التي ستعقد في يوم الأربعاء، 9 حزيران/يونيه، فسوف تخصص لبرنامج العمل (البند 3،2،) ولاعتماد التقرير (البند 4)(1).
    158. Le Directeur du Bureau de la politique de développement a dit que le PNUD s'efforcerait de faire en sorte que la section du rapport annuel consacrée au Programme mondial soit moins fragmentée et plus analytique. UN ١٥٨ - وقالت مديرة مكتب سياسة التنمية إن البرنامج اﻹنمائي سيعمل على جعل الفرع المحتوي على معلومات عن البرنامج العالمي في التقرير السنوي )DP/1998/17/Add.2( أقل تجزؤا وأدق تحليلا.
    On en trouvera le détail plus loin dans la section consacrée au Programme de travail. UN ويرد أدناه مزيد من التفصيل عن هذه التكاليف في الجزء المتعلق ببرنامج العمل.
    Rappelle qu'au cours de la partie de la session annuelle de 1994 consacrée au Programme des Nations Unies pour le développement, il a : UN يشير إلى أنه في خلال النظر في الجزء المتعلق ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من الدورة السنوية لعام ١٩٩٤:
    3. Conformément au paragraphe 23 de l'annexe à la résolution 50/157 consacrée au Programme d'activités de la Décennie, un groupe consultatif a été créé en avril 1996 afin d'aider le Coordonnateur du Fonds de contributions volontaires. UN 3- ووفقاً للفقرة 23 من مرفق القرار 50/157 المتعلق ببرنامج أنشطة العقد الدولي، أنشئ فريق استشاري في نيسان/أبريل 1996 لمساعدة منسق صندوق التبرعات.
    3. Conformément au paragraphe 23 de l'annexe à la résolution 50/157 consacrée au Programme d'activités de la Décennie, un Groupe consultatif a été créé en avril 1996 afin d'aider la Coordonnatrice du Fonds de contributions volontaires. UN 3- ووفقاً للفقرة 23 من مرفق القرار 50/157 المتعلق ببرنامج أنشطة العقد الدولي، أنشئ فريق استشاري في نيسان/أبريل 1996 لمساعدة منسقة صندوق التبرعات.
    3. Conformément au paragraphe 23 de l'annexe à la résolution 50/157 consacrée au Programme d'activités de la Décennie, un groupe consultatif a été créé en avril 1996 afin d'aider le Coordonnateur du Fonds de contributions volontaires. UN 3- ووفقاً للفقرة 23 من مرفق القرار 50/157 المتعلق ببرنامج أنشطة العقد الدولي، أنشئ فريق استشاري في نيسان/أبريل 1996 لمساعدة منسق صندوق التبرعات.
    3. Conformément au paragraphe 23 de l'annexe à la résolution 50/157 consacrée au Programme d'activités de la Décennie, un groupe consultatif a été créé en avril 1996 afin d'aider la Coordonnatrice du Fonds de contributions volontaires. UN 3- ووفقاً للفقرة 23 من مرفق القرار 50/157 المتعلق ببرنامج أنشطة العقد الدولي، أنشئ فريق استشاري في نيسان/أبريل 1996 لمساعدة منسقة صندوق التبرعات.
    On en trouvera le détail plus loin dans la section consacrée au Programme de travail ainsi que dans le tableau 34.10. UN ويرد أدناه مزيد من التفصيل عن هذه الميزانية في الجزء المتعلق ببرنامج العمل، إضافة إلى موجز عنها في الجدول 34-10 الوارد أدناه.
    La séance plénière de clôture, le 31 juillet, sera consacrée au Programme de travail (point 3 ii)) et à l'adoption du rapport (point 4) Compte tenu de la brièveté de la session, le rapporteur serait autorisé à établir la version finale du rapport après la clôture de la session. UN أما الجلسة العامة الختامية التي ستعقد في ١٣ تموز/يوليه فسوف تخصص لبرنامج العمل )البند ٣`٢`( ولاعتماد التقرير )البند ٤()١(.
    158. Le Directeur du Bureau de la politique de développement a dit que le PNUD s'efforcerait de faire en sorte que la section du rapport annuel consacrée au Programme mondial soit moins fragmentée et plus analytique. UN ١٥٨ - وقالت مديرة مكتب سياسة التنمية إن البرنامج اﻹنمائي سيعمل على جعل الفرع المحتوي على معلومات عن البرنامج العالمي في التقرير السنوي )DP/1998/17/Add.2( أقل تجزؤا وأدق تحليلا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus