En faisant ressortir ce lien de la manière la plus claire possible, l'introduction de conseils de prudence dans le SGH permettra de renforcer la sécurité des procédures de manipulation. | UN | وبتوضيح هذه الصلة إلى أقصى حد ممكن، ستتعزز إجراءات المناولة السليمة بإدراج البيانات التحذيرية في النظام المنسق عالمياً. |
A3.6 Tableaux des conseils de prudence par classe/catégorie de danger | UN | م 3-6 مصفوفة البيانات التحذيرية بحسب درجة/فئة الخطر |
Réorganiser les conseils de prudence dans les tableaux conformément à la séquence indiquée ci-après : | UN | يعاد تنظيم البيانات التحذيرية في الجداول وفقاً للترتيب التالي: |
A3.3.3.1 Des conseils de prudence généraux devraient être adoptés pour toutes les substances et mélanges qui sont classés comme dangereuses pour la santé humaine ou l'environnement. | UN | ألف 3-3-3-1 ينبغي أن تعتمد تدابير تحذيرية عامة لجميع المواد والمخاليط المصنفة كمواد خطرة على الصحة البشرية أو البيئة. |
conseils de prudence : | UN | مصطلحات السلامة: |
conseils de prudence composés de trois codes ; | UN | البيانات التحذيرية المجمعة من ثلاثة رموز؛ |
conseils de prudence composés de quatre codes ; | UN | البيانات التحذيرية المجمعة من أربعة رموز؛ |
< < 1 > > pour les conseils de prudence généraux; | UN | - " 1 " يشير إلى البيانات التحذيرية العامة؛ |
Seule la traduction des conseils de prudence élémentaires est requise dans la mesure où les codes combinés peuvent être obtenus par compilation de ces codes élémentaires. | UN | ولا يلزم إلا ترجمة فرادى البيانات التحذيرية حيث إن هذا يمكّن من تجميع البيانات التحذيرية الإضافية. |
Amendements aux conseils de prudence du tableau A3.2.2 | UN | تعديلات على البيانات التحذيرية الواردة في الجدول م 3-2-2 |
Amendements aux conseils de prudence du tableau A3.2.3 | UN | تعديلات على البيانات التحذيرية الواردة في الجدول م 3-2-3 |
Amendements aux conseils de prudence du tableau A3.2.4 | UN | التعديلات على البيانات التحذيرية الواردة في الجدول م 3-2-4 |
Amendements aux conseils de prudence du tableau A3.2.5 | UN | التعديلات على البيانات التحذيرية الواردة في الجدول م 3-2-5 |
conseils de prudence composés de deux codes ; | UN | البيانات التحذيرية المجمعة من رمزين؛ |
A3.3.5 Modifier les tableaux au A3.3.5 conformément aux amendements aux conseils de prudence énumérés sous < < Annexe 3 > > , section 2 ci-dessus, pour lire comme suit : | UN | م 3-3-5 تعدل الجداول في م 3-3-5 وفقاً لتعديلات البيانات التحذيرية المبينة تحت العنوان " المرفق 3، القسم2 " أعلاه، ليصبح نصها كما يلي: |
Pour les autres conseils de prudence relatifs aux propriétés liées à l'inflammabilité du gaz, voir les tableaux applicables aux gaz inflammables. | UN | للاطلاع على البيانات التحذيرية الأخرى المخصصة استناداً إلى القابلية للاشتعال، انظر الجداول الخاصة بكل من الغازات اللهوبة. |
Modifier le titre pour lire : < < conseils de prudence ET PICTOGRAMMES DE MISE EN GARDE > > | UN | يعدل العنوان على النحو التالي: " البيانات التحذيرية والرموز التحذيرية |
Lorsqu'il n'y a pas besoin d'une mention de danger, les conseils de prudence correspondants ne sont pas non plus nécessaires (voir A5.1.1). | UN | ولا تكون هناك ضرورة لوضع بيانات تحذيرية إذا لم تكن هناك حاجة إلى وضع بيانات أخطار (انظر ألف 5-1-1). |
conseils de prudence : | UN | مصطلحات السلامة: |
A3.5.8 Afin de protéger également les personnes qui ont des difficultés de lecture, il pourrait être utile d'inclure à la fois des conseils de prudence sous forme de texte et sous forme de pictogramme pour transmettre l'information de plusieurs manières (par. 1.4.4.1 a)). | UN | م 3-5-8 قد يكون من المفيد إدراج الرسوم التوضيحية على سبيل التحذير والبيانات التحذيرية لتوصيل المعلومات بأزيد من طريقة واحدة، وذلك لحماية الأشخاص ممن تتفاوت قدراتهم على القراءة (الفقرة 1-4-4-1). |
L'annexe 3 donne des exemples de conseils de prudence et de symboles qui peuvent être utilisés s'ils sont acceptés par les autorités compétentes. | UN | ويتضمن المرفق 3 أمثلة للبيانات التحذيرية والرسوم التخطيطية التي يمكن استخدامها حيثما تسمح بها السلطة المختصة. |
A3.3.1 Les tableaux proposés en A3.5 doivent servir de guide pour le choix de conseils de prudence appropriés. | UN | م 3-3-1 ترد في هذا المرفق مصفوفة تتضمن توجيهات بشأن اختيار البيانات التحذيرية المناسبة. |