"consultatif d'experts" - Traduction Français en Arabe

    • الخبراء الاستشاري
        
    • الخبراء الاستشارية
        
    • الخبراء الاستشاريين
        
    • خبراء استشاري
        
    • مشورة الخبراء
        
    • الاستشاري المعني
        
    • خبراء استشارية
        
    • خبراء المشورة
        
    • استشاريا
        
    • الاستشاري المستقل
        
    En outre, le Groupe consultatif d'experts a examiné entre autres les aspects suivants: UN وإضافة إلى ذلك، نظر فريق الخبراء الاستشاري في مسائل منها ما يلي:
    Le secrétariat a aussi identifié certaines activités que le Groupe consultatif d'experts pourrait réaliser dans le cadre de son programme de travail pour 2013. UN وعلاوةً على ذلك، حددت الأمانة بعض الأنشطة التي يمكن أن ينفذها فريق الخبراء الاستشاري في إطار برنامج عمله في عام 2013.
    i) Question linguistique: dans la mesure du possible, regrouper par langue les participants et les animateurs du Groupe consultatif d'experts; UN اللغة: العمل قدر الإمكان على أن يضم الفريق مشاركين ومديري مناقشات من فريق الخبراء الاستشاري يتكلمون اللغة نفسها؛
    Au total, à titre provisoire, cinq réunions du Groupe consultatif d'experts sont prévues; UN ومن المزمع مؤقتا أن يعقد فريق الخبراء الاستشاري ما مجموعه خمسة اجتماعات؛
    NOMINATIONS Membres du Groupe consultatif d'experts des communications UN أعضاء فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة
    Rapport intérimaire sur les activités du Groupe consultatif d'experts UN تقرير مرحلي عن أنشطة فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات
    Note du Président du Groupe consultatif d'experts des communications UN مذكرة أعدها رئيس فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية
    Note du Président du Groupe consultatif d'experts descommunications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention UN مذكرة من رئيس فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Note du Président du Groupe consultatif d'experts des communications UN مذكرة من رئيس فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية
    Secrétariat de la Convention et Groupe consultatif d'experts (GCE) UN أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ وفريق الخبراء الاستشاري
    Le rapport de la réunion du Groupe consultatif d'experts sera également distribué à titre de document d'information. UN وسيتم أيضا توفير تقرير اجتماع فريق الخبراء الاستشاري في صورة وثيقة معلومات أساسية.
    Travaux du Groupe consultatif d'experts des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention UN عمل فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    14/CP.17 Travaux du Groupe consultatif d'experts des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention UN 14/م أ-17 عمل فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Travaux du Groupe consultatif d'experts des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention. UN عمل فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    Travaux du Groupe consultatif d'experts des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention UN عمل فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Il a été décidé que le Groupe consultatif d'experts examinerait plus avant le projet de supports de formation et qu'il formulerait d'autres observations à l'intention du secrétariat après la réunion; UN وتقرر أن يواصل فريق الخبراء الاستشاري استعراض مشروع مواد التدريب وأن يقدم آراء إضافية إلى الأمانة بعد الاجتماع؛
    Travaux du Groupe consultatif d'experts des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention UN عمل فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Travaux du Groupe consultatif d'experts des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention UN عمل فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Travaux du Groupe consultatif d'experts des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention UN عمل فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Le Comité consultatif d'experts prévu dans l'article 5 de la Convention sur l'interdiction d'utiliser des techniques de modification de l'environnement, devrait examiner cette question; UN وينبغــي أن تقوم لجنة الخبراء الاستشارية المنصوص عليها في المادة ٥ من الاتفاقية المذكورة بدراسة هذه المسألة.
    Membre du Comité consultatif d'experts du Congrès euro-arabe d'arbitrage, Paris. UN عضو في لجنة الخبراء الاستشاريين لمجلس التحكيم الأوروبي ـ العربي، باريس.
    Le Groupe de travail est aidé en cela par un groupe consultatif d'experts. UN ويمد فريق خبراء استشاري الفريق العامل بالتوجيهات.
    Organe consultatif d'experts: conclusions préliminaires du Facilitateur, UN هيئة مشورة الخبراء: استنتاجات أولية خلُص إليها
    3. Le Comité devrait faire office d'organe consultatif d'experts relevant du Conseil. UN ٣ - ينبغي للجنة العمل كهيئة خبراء استشارية ترفع تقاريرها إلى المجلس.
    La SousCommission recommande en outre que cette question soit inscrite à l'ordre du jour du futur mécanisme consultatif d'experts comme devant être examinée à titre prioritaire. UN وتوصي اللجنة الفرعية أيضاً بإدراج هذا الموضوع على سبيل الأولوية في جدول أعمال آلية خبراء المشورة المعتزم إنشاؤها مستقبلاً.
    L'Instance permanente recommande en outre que l'UNESCO crée un groupe consultatif d'experts autochtones chargé de lui présenter des avis. UN ويوصي المنتدى الدائم كذلك بأن تنشئ اليونسكو فريقا استشاريا للشعوب الأصلية من أجل توفير المشورة لها.
    Recommandations du Groupe consultatif d'experts indépendants sur la révolution des données pour le développement durable UN توصيات فريق الخبراء الاستشاري المستقل المعني بتسخير ثورة البيانات لأغراض التنمية المستدامة الذي أنشأه الأمين العام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus