Résumé des premières recommandations du Groupe consultatif spécial d'experts techniques sur le perfectionnement des indicateurs d'impact | UN | موجز التوصيات الأولية التي أعدها الفريق الاستشاري المخصص المؤلف من خبراء تقنيين المعني بتنقيح مؤشرات الأثر |
II. Sélection des membres du groupe consultatif spécial d'experts techniques sur le perfectionnement des indicateurs d'impact 6−11 4 | UN | ثانياً - اختيار أعضاء الفريق الاستشاري المخصص المؤلف من خبراء تقنيين المكلف بتنقيح مؤشرات تقييم الأثر 6-11 4 |
III. Première réunion du groupe consultatif spécial d'experts techniques sur le perfectionnement des indicateurs d'impact | UN | ثالثاً- الاجتماع الأول للفريق الاستشاري المخصص المؤلف من خبراء تقنيين المكلف بتنقيح مؤشرات تقييم الأثر |
Incidences financières de l'établissement d'un groupe consultatif spécial d'experts techniques | UN | الآثار المالية لإنشاء الفريق الاستشاري المخصص من الخبراء التقنيين |
Rapport du groupe consultatif spécial d'experts sur les prescriptions en matière de publication pour la gouvernance d'entreprise | UN | الاستشاري المخصص المعني بعمليات الكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات |
Le présent rapport rend compte des travaux du groupe consultatif spécial d'experts sur les prescriptions en matière de publication pour la gouvernance d'entreprise. | UN | ويحتوي هذا التقرير مداولات فريق الخبراء الاستشاري المخصص المعني بمتطلبات الكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات. |
Rapport du groupe consultatif spécial d'experts de la comptabilité | UN | تقرير فريق الخبراء الاستشاري المخصص المعني بالمحاسبة الخاصة |
Rapport du groupe consultatif spécial d'experts de la comptabilité | UN | تقرير فريق الخبراء الاستشاري المخصص المعني بالمحاسبة الخاصة |
Rapport du groupe consultatif spécial d'experts de la comptabilité | UN | تقرير فريق الخبراء الاستشاري المخصص المعني بالمحاسبة الخاصة |
Rapport du groupe consultatif spécial d'experts de la comptabilité | UN | تقرير فريق الخبراء الاستشاري المخصص المعني بالمحاسبة الخاصة |
Rapport du groupe consultatif spécial d'experts de la comptabilité | UN | تقرير فريق الخبراء الاستشاري المخصص المعني بالمحاسبة الخاصة |
Recommandations du Groupe consultatif spécial d'experts techniques. | UN | توصيات فريق الخبراء التقنيين الاستشاري المخصص. |
Processus engagé pour affiner l'ensemble d'indicateurs d'impact se rapportant aux objectifs stratégiques 1, 2 et 3 Recommandations du Groupe consultatif spécial d'experts techniques | UN | تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر فيما يتعلق بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3. توصيات فريق الخبراء التقنيين الاستشاري المخصص |
Le secrétariat a facilité les travaux du Groupe consultatif spécial d'experts techniques sur les progrès réalisés concernant l'affinement de l'ensemble d'indicateurs d'impact. | UN | يسّرت الأمانة عمل الفريق الاستشاري المخصص للخبراء التقنيين المعني بتنقيح مؤشرات تقييم الأثر. |
Le groupe consultatif spécial d'experts techniques, établi par la Conférence des Parties à sa dixième session, s'emploie à affiner les indicateurs d'impact et notamment à élaborer des indicateurs permettant d'établir des connexions plus claires. | UN | ويعمل الفريق الاستشاري المخصص من الخبراء التقنيين، الذي أنشأه مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة على تحسين مؤشر قياس الأثر. ويتمثل أحد أهدافه في وضع مؤشرات لصلات أوضح. |
Les Parties ont été invitées à soumettre au Groupe consultatif spécial, d'ici au 5 mai 2013, leurs observations au sujet desdites recommandations. | UN | وشُجعت الأطراف على موافاة الفريق الاستشاري المخصص بتعليقاتها على هذه التوصيات بحلول 5 أيار/مايو 2013. |
Certaines Parties ont recommandé que les pays parties touchés soient encouragés à recourir à une démarche commune cohérente pour circonscrire les zones touchées, en prenant en considération les conclusions que formulerait le Groupe consultatif spécial d'experts techniques. | UN | وأوصت بعض الأطراف بتشجيع البلدان الأطراف المتأثرة على اتباع نهج متسق وموحد في تحديد المناطق المتأثرة، مع مراعاة الاستنتاجات التي سيقدمها فريق الخبراء التقنيين الاستشاري المخصص. |
au titre de la Convention 14 III. Résumé des premières recommandations du Groupe consultatif spécial d'experts techniques sur le perfectionnement des indicateurs d'impact 26 | UN | الثالث - موجز التوصيات الأولية التي أعدها الفريق الاستشاري المخصص المؤلف من خبراء تقنيين المعني بتنقيح مؤشرات الأثر 33 |
Les Parties ont été encouragées à communiquer leurs observations concernant ces recommandations au Groupe consultatif spécial d'ici au 5 mai 2013. | UN | وشُجعت الأطراف على موافاة الفريق الاستشاري المخصص بتعليقاتها على هذه التوصيات بحلول 5 أيار/مايو 2013. |
Certaines Parties ont recommandé que les pays parties touchés soient encouragés à recourir à une démarche commune cohérente pour circonscrire les zones touchées, en prenant en considération les conclusions que formulerait le Groupe consultatif spécial d'experts techniques. | UN | وأوصت بعض الأطراف بتشجيع البلدان الأطراف المتأثرة على اتباع نهج متسق وموحد في ترسيم حدود المناطق المتأثرة، مع مراعاة الاستنتاجات التي سيقدمها الفريق الاستشاري المخصص المؤلف من خبراء تقنيين. |