"consultatif spécial d" - Traduction Français en Arabe

    • الاستشاري المخصص
        
    Résumé des premières recommandations du Groupe consultatif spécial d'experts techniques sur le perfectionnement des indicateurs d'impact UN موجز التوصيات الأولية التي أعدها الفريق الاستشاري المخصص المؤلف من خبراء تقنيين المعني بتنقيح مؤشرات الأثر
    II. Sélection des membres du groupe consultatif spécial d'experts techniques sur le perfectionnement des indicateurs d'impact 6−11 4 UN ثانياً - اختيار أعضاء الفريق الاستشاري المخصص المؤلف من خبراء تقنيين المكلف بتنقيح مؤشرات تقييم الأثر 6-11 4
    III. Première réunion du groupe consultatif spécial d'experts techniques sur le perfectionnement des indicateurs d'impact UN ثالثاً- الاجتماع الأول للفريق الاستشاري المخصص المؤلف من خبراء تقنيين المكلف بتنقيح مؤشرات تقييم الأثر
    Incidences financières de l'établissement d'un groupe consultatif spécial d'experts techniques UN الآثار المالية لإنشاء الفريق الاستشاري المخصص من الخبراء التقنيين
    Rapport du groupe consultatif spécial d'experts sur les prescriptions en matière de publication pour la gouvernance d'entreprise UN الاستشاري المخصص المعني بعمليات الكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات
    Le présent rapport rend compte des travaux du groupe consultatif spécial d'experts sur les prescriptions en matière de publication pour la gouvernance d'entreprise. UN ويحتوي هذا التقرير مداولات فريق الخبراء الاستشاري المخصص المعني بمتطلبات الكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات.
    Rapport du groupe consultatif spécial d'experts de la comptabilité UN تقرير فريق الخبراء الاستشاري المخصص المعني بالمحاسبة الخاصة
    Rapport du groupe consultatif spécial d'experts de la comptabilité UN تقرير فريق الخبراء الاستشاري المخصص المعني بالمحاسبة الخاصة
    Rapport du groupe consultatif spécial d'experts de la comptabilité UN تقرير فريق الخبراء الاستشاري المخصص المعني بالمحاسبة الخاصة
    Rapport du groupe consultatif spécial d'experts de la comptabilité UN تقرير فريق الخبراء الاستشاري المخصص المعني بالمحاسبة الخاصة
    Rapport du groupe consultatif spécial d'experts de la comptabilité UN تقرير فريق الخبراء الاستشاري المخصص المعني بالمحاسبة الخاصة
    Recommandations du Groupe consultatif spécial d'experts techniques. UN توصيات فريق الخبراء التقنيين الاستشاري المخصص.
    Processus engagé pour affiner l'ensemble d'indicateurs d'impact se rapportant aux objectifs stratégiques 1, 2 et 3 Recommandations du Groupe consultatif spécial d'experts techniques UN تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر فيما يتعلق بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3. توصيات فريق الخبراء التقنيين الاستشاري المخصص
    Le secrétariat a facilité les travaux du Groupe consultatif spécial d'experts techniques sur les progrès réalisés concernant l'affinement de l'ensemble d'indicateurs d'impact. UN يسّرت الأمانة عمل الفريق الاستشاري المخصص للخبراء التقنيين المعني بتنقيح مؤشرات تقييم الأثر.
    Le groupe consultatif spécial d'experts techniques, établi par la Conférence des Parties à sa dixième session, s'emploie à affiner les indicateurs d'impact et notamment à élaborer des indicateurs permettant d'établir des connexions plus claires. UN ويعمل الفريق الاستشاري المخصص من الخبراء التقنيين، الذي أنشأه مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة على تحسين مؤشر قياس الأثر. ويتمثل أحد أهدافه في وضع مؤشرات لصلات أوضح.
    Les Parties ont été invitées à soumettre au Groupe consultatif spécial, d'ici au 5 mai 2013, leurs observations au sujet desdites recommandations. UN وشُجعت الأطراف على موافاة الفريق الاستشاري المخصص بتعليقاتها على هذه التوصيات بحلول 5 أيار/مايو 2013.
    Certaines Parties ont recommandé que les pays parties touchés soient encouragés à recourir à une démarche commune cohérente pour circonscrire les zones touchées, en prenant en considération les conclusions que formulerait le Groupe consultatif spécial d'experts techniques. UN وأوصت بعض الأطراف بتشجيع البلدان الأطراف المتأثرة على اتباع نهج متسق وموحد في تحديد المناطق المتأثرة، مع مراعاة الاستنتاجات التي سيقدمها فريق الخبراء التقنيين الاستشاري المخصص.
    au titre de la Convention 14 III. Résumé des premières recommandations du Groupe consultatif spécial d'experts techniques sur le perfectionnement des indicateurs d'impact 26 UN الثالث - موجز التوصيات الأولية التي أعدها الفريق الاستشاري المخصص المؤلف من خبراء تقنيين المعني بتنقيح مؤشرات الأثر 33
    Les Parties ont été encouragées à communiquer leurs observations concernant ces recommandations au Groupe consultatif spécial d'ici au 5 mai 2013. UN وشُجعت الأطراف على موافاة الفريق الاستشاري المخصص بتعليقاتها على هذه التوصيات بحلول 5 أيار/مايو 2013.
    Certaines Parties ont recommandé que les pays parties touchés soient encouragés à recourir à une démarche commune cohérente pour circonscrire les zones touchées, en prenant en considération les conclusions que formulerait le Groupe consultatif spécial d'experts techniques. UN وأوصت بعض الأطراف بتشجيع البلدان الأطراف المتأثرة على اتباع نهج متسق وموحد في ترسيم حدود المناطق المتأثرة، مع مراعاة الاستنتاجات التي سيقدمها الفريق الاستشاري المخصص المؤلف من خبراء تقنيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus