consultations officieuses à participation non limitée, organisées par la délégation de l'Uruguay, | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة ينظمها وفد أوروغواي بشأن مشروع قرار اللجنة |
Des consultations officieuses à participation non limitée avec les Parties concernant le résultat convenu peuvent en outre être organisées selon que de besoin. | UN | وعلاوة على ذلك، يمكن، حسب الحاجة، عقد مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية بين الأطراف بشأن الحصيلة المتفق عليها. |
consultations officieuses à participation non limitée de l'Assemblée générale plénière sur le renforcement de l'Organisation des Nations Unies | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن تعزيز الأمم المتحدة |
consultations officieuses à participation non limitée les questions de fond et d’autres questions d’organisation | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن البنود الموضوعية من جدول أعمالها وغيرها من المسائل التنظيمية |
Il a tenu 16 séances publiques et quatre séances privées, et ses membres ont procédé à des consultations officieuses à 34 reprises. | UN | وعقد المجلس 16 جلسة علنية و 4 جلسات سرية، واجتمع أعضاؤه لإجراء مشاورات غير رسمية في 34 مناسبة. |
Pour donner suite aux discussions menées et aux suggestions formulées en séance plénière, la Commission a renvoyé les articles 1, 3 et 6 aux consultations officieuses à participation non limitée présidées par le Rapporteur spécial. | UN | ومن أجل متابعة المناقشات التي جرت في الجلسة العامة والمقترحات التي قدمت فيها، أحالت اللجنة المواد 1 و3 و6 إلى المشاورات غير الرسمية المفتوحة التي يترأسها المقرر الخاص. |
consultations officieuses à participation non limitée sur les questions de fond et d’autres questions d’organisation | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن البنود الموضوعية من جدول أعمالها وغيرها من المسائل التنظيمية |
consultations officieuses à participation non limitée de la plénière sur le point 182 de l'ordre du jour (Suite à donner aux recommandations | UN | عقد مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية في جلسة عامة حول البند 182 من جدول الأعمال |
consultations officieuses à participation non limitée de la plénière sur le point 182 de l'ordre du jour (Suite à donner aux recommandations | UN | عقد مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية في جلسة عامة حول البند 182 من جدول الأعمال |
consultations officieuses à participation non limitée de la Plénière sur le point 182 de l'ordre du jour (Suite à donner au | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة تعقدها الجمعية العامة بكامــل هيئتها بشأن |
consultations officieuses à participation non limitée de la Plénière sur | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة تعقدها الجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن الدورة الاستثنائية |
consultations officieuses à participation non limitée de la Plénière sur | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة تعقدها الجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن |
consultations officieuses à participation non limitée de la Plénière sur | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة تعقدها الجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن |
consultations officieuses à participation non limitée, organisées par la délégation de l'Uruguay, | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية، ينظمها وفد أوروغواي، بشأن مشروع قرار اللجنة الثالثة |
consultations officieuses à participation non limitée | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية للجلسة |
consultations officieuses à participation | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية للجلسة |
consultations officieuses à participation non limitée de la Plénière sur le point 157 de l’ordre du jour | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية للجلسة العامة بشأن البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال |
consultations officieuses à participation non limitée | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية للجلسة |
consultations officieuses à participation non limitée | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية للجلسة |
Néanmoins, les membres de la Commission mènent des consultations officieuses à Londres et sont parvenus à la conclusion que le Royaume-Uni ne souhaite pas envisager dans toute leur diversité toutes les options qui se présentent. | UN | ومع ذلك، يجري أعضاء اللجنة مشاورات غير رسمية في لندن وتوصلوا إلى نتيجة مفادها أن المملكة المتحدة لا تود النظر في مجموعة الخيارات برمتها. |
37. Le PRESIDENT déclare que la suite que la Commission donnera à la question fera l'objet de consultations officieuses à une date ultérieure. | UN | ٣٧ - الرئيس: قال إن اﻷسلوب الذي ستتبعه اللجنة في تناول هذه المسألة سيكون موضوع مشاورات غير رسمية في مرحلة لاحقة. |
consultations officieuses à participation non limitée | UN | المشاورات غير الرسمية المفتوحة التي تجريها الجمعية العامة |
Ce projet est le résultat de consultations officieuses à participation non limitée avec les membres de la Commission du désarmement. | UN | يأتي هذا المشروع نتيجة للمشاورات غير الرسمية المفتوحة فيما بين أعضاء هيئة نزع السلاح. |