Par conséquent, les États Membres sont invités à consulter le site Web, à examiner le questionnaire et à communiquer leurs commentaires. | UN | ومن ثمّ، فإنَّ الدول الأعضاء مدعوَّةٌ إلى زيارة الموقع لاستعراض الاستبيان وتقديم تعليقاتها عليه. |
Pour plus de renseignements sur les autres services qu'elle propose, consulter le site : www.un.org/Depts/ | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات عن الخدمات الإضافية، ترجى زيارة الموقع التالي: |
Les représentants sont invités à consulter le site Internet susmentionné pour télécharger tout exemplaire supplémentaire dont ils pourraient avoir besoin. | UN | ويشجع الممثلون على زيارة الموقع الشبكي المذكور أعلاه وتحميل أي وثائق إضافية يحتاجونها. |
Pour plus de renseignements sur les autres services qu'elle propose, consulter le site : www.un.org/Depts/ | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات عن الخدمات الإضافية، ترجى زيارة الموقع التالي: |
Pour plus de renseignements sur les autres services qu'elle propose, consulter le site : www.un.org/Depts/ | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات عن الخدمات الإضافية، ترجى زيارة الموقع التالي: |
Il a invité les délégations à consulter le site Internet de la réunion tenu par le Gouvernement argentin pour les questions d'hébergement hôtelier. | UN | ودعا الوفود إلى زيارة الموقع المخصص للاجتماع على شبكة إنترنت والذي أعدته حكومة الأرجنتين للمسائل المتعلقة بالفنادق. |
Les représentants sont invités à consulter le site Internet susmentionné pour télécharger tout exemplaire supplémentaire dont ils pourraient avoir besoin. | UN | والممثلون مدعوون إلى زيارة الموقع الشبكي المذكور آنفاً لتنـزيل أي نسخ إضافية يحتاجون إليها. |
Pour accéder aux documents avant la session, les représentants sont invités à consulter le site internet susmentionné pour télécharger tout exemplaire supplémentaire dont ils pourraient avoir besoin. | UN | وللحصول على الوثائق قبل بداية الدورة، يطلب من المندوبين زيارة الموقع المكرس للدورة على الإنترنت وتنزيل أي نسخ يحتاجونها. |
Pour de plus amples informations, consulter le site Web www.un.org/esa/dsd/dsd_aofw_mg/mg_orgapart.shtml. | UN | ولمزيد من المعلومات، يُرجى زيارة الموقع الشبكي التالي: www.un.org/esa/dsd/dsd_aofw_mg/mg_orgapart.shtml. |
Afin d'accéder à la résolution, veuillez consulter le site : www.un.org/esa/population/cpd/cpd2009/CPD42. | UN | وللاطلاع على القرار بالكامل، يرجى زيارة الموقع: www.un.org/esa/population/cpd/cpd2009/CPD42_draft_resolution.pdf. |
Pour plus d'informations, consulter le site < http://www.un.org/cyberschoolbus > . | UN | للمزيد من المعلومات يرجى زيارة الموقع التالي: http://www.un.org/cyberschoolbus. |
Pour plus d'informations, consulter le site < www.un.org/cyberschoolbus > . | UN | للمزيد من المعلومات يرجى زيارة الموقع التالي: www.un.org/cyberschoolbus. |
Pour plus d'informations, consulter le site < http://www.un.org/cyberschoolbus > . | UN | للمزيد من المعلومات يرجى زيارة الموقع التالي: http://www.un.org/cyberschoolbus. |
Pour plus d'informations, consulter le site < www.un.org/ cyberschoolbus > . | UN | للمزيد من المعلومات يرجى زيارة الموقع التالي: www.un.org/cyberschoolbus. |
Pour de plus amples renseignements, consulter le site Web du métro aérien du BTS (http://www.bts.co.th). | UN | وللحصول على المزيد من المعلومات، ترجى زيارة الموقع الشبكي لهذه الشركة (http://www.bts.co.th). |
Pour obtenir des renseignements plus généraux sur l'application de la Convention, consulter le site du CICR à l'adresse : | UN | ولمزيد من المعلومات العامة ذات صلة بتنفيذ الاتفاقية، انظر الموقع الشبكي للجنة الصليب الأحمر الدولية: |
:: consulter le site Web : < www.devbusiness.com > | UN | :: تتاح أيضا في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت على العنوان التالي: www.devbusiness.com |
Pour plus de renseignements, consulter le site : < www.un.org/Depts/Cartographic/ french/htmain.htm > . | UN | ولمزيد من المعلومات، يرجى زيارة العنوان التالي: http://www.un.org/Depts/Cartographic/english/htmain.htm. |
Pour toute information supplémentaire sur les programmes de l'UNITAR, veuillez consulter le site Web de l'UNITAR ou prendre contact avec l'UNITAR à l'adresse suivante: | UN | وللاطلاع على مزيد من المعلومات بشأن برامج اليونيتار يرجى الرجوع إلى موقع اليونيتار على شبكة الويب أو الاتصال باليونيتار على أي من العنوانين التاليين: |
Pour plus de renseignements, se rendre dans l'une des agences, appeler le (212) 338.8100, envoyer un courrier électronique à l'adresse < email@unfcu.com > ou consulter le site Web < www.unfcu.org > . | UN | للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى زيارة أي من فروع الاتحاد الائتماني الاتحادي أو الاتصال بنا على الرقم (212) 338-8100 أو بالبريد الإلكتروني على العنوان التالي: email@unfcu.com. |
65. Pour obtenir des informations sur les vols, consulter le site Web de l'aéroport international de Tocumen de Panama: www.tocumenpanama.aero. | UN | 65- ويمكن الحصول من مدينة بنما-مطار توكيمن الدولي على المعلومات المتعلقة بالرحلات الجوية بالدخول إلى الموقع الشبكي: www.tocumenpanama.aero. |
Pour plus d'informations, consulter le site http://www.geocan.nrcan.gc.ca. | UN | وللاطلاع على مزيد من المعلومات، يرجى مراجعة الموقع التالي: http://www.geocan.nrcan.gc.ca. |
Pour de plus amples renseignements, consulter le site www.imr.no/en. | UN | ويمكن الاطلاع على المعلومات ذات الصلة في الموقع الإلكتروني على العنوان التالي: www.imr.no/en. |
Pour plus d'informations, consulter le site Web des centres d'information ( < www.un.org/aroundworld/unics > ) ou s'adresser au Service des centres d'information (bureau S1060F, poste 3.0082). | UN | وهناك مزيد من المعلومات عن مراكز الإعلام في موقعهما على الإنترنت www.un.org/aroundworld/unics أو من دائرة مراكز الإعلام (الغرفة S-1060F، الهاتف الفرعي (3-0082. |
Pour de plus amples renseignements, consulter le site www.prestobalticsea.eu/. | UN | ويمكن الاطلاع على المعلومات ذات الصلة في الموقع الإلكتروني التالي: www.prestobalticsea.eu/. |
Les institutions ont été encouragées à fournir régulièrement des informations à jour sur les cours offerts par leurs services et à consulter le site Web pour voir si certains cours pourraient intéresser leur personnel. | UN | وشُجعت الوكالات على تقديم المعلومات عما تتيحه منظماتها من دورات وتحديث هذه المعلومات بانتظام، كما شُجعت على استشارة الموقع الشبكي لتحديد الدورات التي تناسب موظفيها. |
On peut consulter le site Web de l'ARAP à l'adresse suivante : http://aceis.agr.ca/pfra/. | UN | يرجى الاطلاع على الموقع التالي على الشبكة العالمية http://aceis.agr.ca/pfra/. |
53. Les journalistes souhaitant obtenir de plus amples renseignements sont priés de consulter le site www.unis.unvienna.org. Des informations supplémentaires sur le Congrès sont disponibles sur le site www.unodc.org. | UN | 53- وللحصول على المزيد من المعلومات الخاصة بالصحفيين، يرجى الاطلاع على الموقع الشبكي www.unis.unvienna.org، وللحصول على المزيد من المعلومات عن المؤتمر، يرجى الاطلاع على الموقع الشبكي www.unodc.org. |