"contacter la section" - Traduction Français en Arabe

    • الاتصال بقسم
        
    • تتصل بقسم
        
    • الاتصال بالقسم
        
    Toutes les sections ont été priées de contacter la Section de la sécurité afin de recevoir des informations détaillées personnalisées. UN وطُلب إلى كل الأقسام الاتصال بقسم الأمن لتلقي إحاطات أمنية شاملة مصممة حسب كل قسم
    Néanmoins, si certains participants veulent s'assurer qu'une photo sera prise d'un membre d'une délégation, ils peuvent directement contacter la Section des photographies ou en informer un préposé à la salle de conférence. Le préposé prendra les dispositions nécessaires. UN ومع ذلك، إذا أراد المشاركون أن يضمنوا أخذ صورة ﻷحد أعضاء الوفد، فيمكنهم الاتصال بقسم التصوير مباشرة، أو إخطــار أحد موظفي المؤتمرات، وسيقوم هذا الموظف بإجراء الترتيبات اللازمة.
    Les organismes des Nations Unies qui souhaitent acheter des données satellite dans ce contexte sont invités à contacter la Section de cartographie du Département de l'appui aux missions. UN وتُشجَّع هيئات الأمم المتحدة الراغبة في شراء بيانات ساتلية من خلال ذلك العقد الإطاري على الاتصال بقسم رسم الخرائط في إدارة الدعم الميداني.
    Il est recommandé aux délégations de contacter la Section des traités à l’avance pour fixer un rendez-vous à cet effet (bureau S-3200, tél. : 963-5047, téléfax : 963-3693). UN ويرجى من الوفود أن تتصل بقسم المعاهدات مسبقا لترتيب مواعيد لهذا الغرض )الغرفة 0023-S، رقم الهاتف 7405-369؛ فاكس 3963-369(.
    Les délégations qui souhaitent remplir des formalités à l'égard des traités durant la cérémonie sont priées de contacter la Section des traités aussi à l'avance que possible afin que les dispositions nécessaires soient prises. UN ويرجى من الوفود الراغبة في اتخاذ إجراءات بشأن المعاهدات أثناء الفعاليات المتعلقة بالمعاهدات لهذا العام الاتصال بقسم المعاهدات مقدما بوقت كاف حتى يتسنى اتخاذ الترتيبات المناسبة.
    Les délégations qui souhaitent remplir des formalités à l'égard des traités durant la cérémonie sont priées de contacter la Section des traités aussi à l'avance que possible afin que les dispositions nécessaires soient prises. UN ويرجى من الوفود الراغبة في اتخاذ إجراءات بشأن المعاهدات أثناء الفعاليات المتعلقة بتوقيع المعاهدات وإيداعها لهذا العام الاتصال بقسم المعاهدات مقدما بوقت كاف حتى يتسنى اتخاذ الترتيبات المناسبة.
    Les délégations qui souhaitent remplir des formalités à l'égard des traités durant la cérémonie sont priées de contacter la Section des traités aussi à l'avance que possible afin que les dispositions nécessaires soient prises. UN ويرجى من الوفود الراغبة في اتخاذ إجراءات بشأن المعاهدات أثناء الفعاليات المتعلقة بتوقيع المعاهدات وإيداعها لهذا العام الاتصال بقسم المعاهدات مقدما بوقت كاف حتى يتسنى اتخاذ الترتيبات المناسبة.
    Les délégations qui souhaitent remplir des formalités à l'égard des traités durant la cérémonie sont priées de contacter la Section des traités aussi à l'avance que possible afin que les dispositions nécessaires soient prises. UN ويرجى من الوفود الراغبة في اتخاذ إجراءات بشأن المعاهدات أثناء الفعاليات المتعلقة بتوقيع المعاهدات وإيداعها لهذا العام الاتصال بقسم المعاهدات مقدما بوقت كاف حتى يتسنى اتخاذ الترتيبات المناسبة.
    Pour tout renseignement, contacter la Section des traités du Bureau des affaires juridiques, au numéro (212) 963-5048. UN للاستعلام، يرجى الاتصال بقسم المعاهدات، مكتب الشؤون القانونية، على رقم الهاتف : 212-963-5048.
    Il est recommandé aux délégations de contacter la Section des traités à l’avance pour fixer un rendez-vous pour la signature (Bureau S-3200, tél. : 963-5047; télécopieur : 963-3693). UN ويرجى من الوفود الاتصال بقسم المعاهدات مسبقا لتحديد موعد للتوقيع )الغرفة ٣٢٠٠، الهاتف 963-5047؛ فاكس: 963-3693(.
    Pour plus amples renseignements, prière de contacter la Section du développement et des droits de l’homme du Départe- ment de l’information (tél. : 963-1786 or 963-3771. UN وللحصول علــى مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بقسم التنمية وحقوق اﻹنسان، إدارة شؤون اﻹعلام )هاتف ١٧٨٦-٩٦٣ أو ٣٧٧١-٩٦٣(.
    Pour plus amples renseignements, prière de contacter la Section du développement et des droits de l’homme du Départe- ment de l’information (tél. : 963-1786 or 963-3771). UN وللحصول علــى مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بقسم التنمية وحقوق اﻹنسان، إدارة شؤون اﻹعلام )هاتف ١٧٨٦-٩٦٣ أو ٣٧٧١-٩٦٣(.
    Pour tout renseignement, contacter la Section des traités au numéro 212 963 5048. UN وللاستعلام، يرجى الاتصال بقسم المعاهدات (الهاتف: 212 963 5047).
    On pourra également contacter la Section des traités du Bureau des affaires juridiques de l'Organisation (tél.: (+1-212) 963-5047; télécopie: (+1-212) 963-3693; courriel: treaty@un.org). UN ولعلَّ القرَّاء يودّون أيضا الاتصال بقسم المعاهــدات التابع لمكتب الشــؤون القانونيــة بالأمم المتحدة (الهاتف: 5047-963 (212-1+)؛ الفاكس: 3693-963 (212-1+)؛ البريد الإلكتروني: treaty@un.org).
    On pourra également contacter la Section des traités du Bureau des affaires juridiques de l'Organisation (tél.: (+1-212) 963-5047; télécopie: (+1-212) 963-3693; courriel: treaty@un.org). UN ولعلَّ القرَّاء يودّون أيضا الاتصال بقسم المعاهــدات التابع لمكتب الشــؤون القانونيــة بالأمم المتحدة (الهاتف: 5047-963 (212-1+)؛ الفاكس: 3693-963 (212-1+)؛ البريد الإلكتروني: treaty@un.org).
    d Pour savoir lesquels des États ci-dessus sont parties au Protocole de 1980, prière de contacter la Section des traités qui assume, au nom du Secrétaire général, les fonctions de dépositaire du Protocole (voir par. 4 ci-dessus). UN (د) من أجل معرفة الدول المذكورة في القائمة أعلاه التي هي أطراف في بروتوكول عام 1980 المعدِّل للاتفاقية، يرجى الاتصال بقسم المعاهدات، الذي يؤدي وظائف وديع البروتوكول (انظر الفقرة 4 أعلاه).
    d Pour savoir lesquels des États ci-dessus sont parties au Protocole de 1980, prière de contacter la Section des traités qui assume, au nom du Secrétaire général, les fonctions de dépositaire du Protocole (voir par. 4 ci-dessus). UN (د) للحصول على معلومات عن أي الدول المذكورة في القائمة أعلاه هي أطراف في بروتوكول عام 1980 المعدِّل للاتفاقية، يرجى الاتصال بقسم المعاهدات، الذي يؤدي وظائف وديع البروتوكول (انظر الفقرة 4 أعلاه).
    Il est recommandé aux délégations ayant l'intention de signer le Traité à cette occasion de contacter la Section des traités du Bureau des affaires juridiques (bureau S-3200, téléfax : 963-3693, télé-phone : 963-5467) afin de déterminer l'heure de signature. UN وسوف تستأنف الساعة ٠٠/١٥ في نفس المكان. والوفود التي تعتزم التوقيع على المعاهدة ينبغي أن تتصل بقسم المعاهدات في مكتب الشؤون القانونية )المكتب S-3200، فاكس ٣٦٩٣٩٦٣-، هاتف ٥٤٦٧-٩٦٣(.
    Il est recommandé aux délégations ayant l'intention de signer le Traité à cette occasion de contacter la Section des traités du Bureau des affaires juridiques (bureau S-3200, téléfax : 963-3693, téléphone : 963-5467) afin de déterminer l'heure de signature. UN وسوف تستأنف الساعة ٠٠/١٥ في نفس المكان. والوفود التي تعتزم التوقيع على المعاهدة ينبغي أن تتصل بقسم المعاهدات في مكتب الشؤون القانونية )المكتب S-3200، فاكس ٣٦٩٣-٩٦٣، هاتف ٥٤٦٧-٩٦٣(.
    Il est recommandé aux délégations ayant l'intention de signer le Traité à cette occasion de contacter la Section des traités du Bureau des affaires juridiques (bureau S-3200, téléfax : 963-3693, télé-phone : 963-5467) afin de déterminer l'heure de signature. UN وتستمر حتى الساعة ٠٠/١٣، ثم تستأنف الساعة ٠٠/١٥ في نفس المكان - وعلى الوفود التي تعتزم التوقيع على المعاهدة أن تتصل بقسم المعاهدات في مكتب الشؤون القانونية )المكتب S-3200، فاكس ٣٦٩٣-٩٦٣، هاتف ٥٤٦٧-٩٦٣(.
    Pour de plus amples renseignements et mise à jour, veuillez visiter le site Web de la Section des ONG du Département de l'information (http://www.un.org/dpi/ngosection) ou contacter la Section (tél. : (212) 963-0786). UN وللحصول على مزيد من المعلومات وعلى أحدث المعلومات المتعلقة بالمؤتمر، يرجى الاطلاع على موقع قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام على شبكة الإنترنت (http://www.u7n.org/dpi/ngosection) أو الاتصال بالقسم (الهاتف (212) 963-0786).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus