"content pour" - Traduction Français en Arabe

    • سعيد من
        
    • سعيدا من
        
    • سعيداً من
        
    • سعيد لأجلكم
        
    • سعيدٌ من
        
    Peu importe, le truc c'est que, j'ai réussi à lui dire que je suis content pour elle alors que non. Open Subtitles على أية حال، ما يهمني أنه علي أن أقول لها أنني سعيد من أجلها في حين أنني لست كذلك
    Je suis content pour toi, bien que je ne vois pas pourquoi tu me dis ça maintenant. Open Subtitles أنا سعيد من أجلك على الرغم من أنني لا أعلم لماذا قلتي ذلك
    Ecoutes, je suis vraiment content pour toi, et Andy est adorable, et je te souhaite des années de bonheur conjugal. Open Subtitles أنظري انا سعيد من أجلكِ وكل شيء وأتمنى لكِ زواج سعيد
    Tu ne peux pas être content pour moi, hein ? Open Subtitles لا يمكنك أن تكن سعيدا من أحلى,أليس كذلك؟
    Vous devriez être content pour elle. Open Subtitles ـ يضحكون لنكاتها يجلبون لها القهوة ـ ربما يجب ان تكون سعيد من اجلها
    C'est ce que tu voulais. Je suis content pour toi. Vraiment. Open Subtitles إذا لقد وصلت إلى كل ما تتمنينه أنا سعيد من أجلك, حقيقة
    Je sais que c'est mal mais je suis presque content pour lui. Open Subtitles أعلم أن كلامي سيبدو مُستهجنًا.. لكني سعيد من أجله
    - Je suis bien content pour toi. - Ma place est près de mes hommes. Open Subtitles . أنا سعيد من أجلك - . الضابط مكانة بين الرجال -
    Après deux ans, tout ce que tu as à dire c'est que tu es content pour moi. Open Subtitles بعد سنتان وكلّ الذي تقوله لي أنك سعيد من أجلي وأجل رجل آخر؟
    Ravissante. Je suis bien content pour vous. Et pour moi. Open Subtitles جميل أنا سعيد من أجلك و من أجلي
    Je suis vraiment content pour toi. Merci. Open Subtitles أنا سعيد من اجلك شكرا شكرا جزيلا ً يا رجل
    Je suis content pour toi. Je suis content que tu aies vécu ça. Open Subtitles أنا سعيد من أجلك سعيد لأنك حظيت بالحب في حياتك
    Bon, tu as l'air ok vis-à-vis de tout ça, donc j'imagine que je suis content pour toi. Open Subtitles حسناً, يبدو أنك منسجم مع كل هذا إذا أظن أنني سعيد من أجلك
    Je suis content pour toi. Mais tu vas nous manquer. Open Subtitles كُنتَ عظيماً يا صديقي أنا سعيد من أجلك سأفتقدك
    C'est le cas, mais... il me soutient dans ma carrière, alors il est content pour moi. Open Subtitles اعلم انه لا يهتم ولكن هو ساندني في مهنة التمثيل لذلك هو سعيد من أجلي
    Fils, je n'ai jamais été plus content pour toi, mais si tu touches à ma marinade je te tue. Open Subtitles انا سعيد من اجلك اكثر من اي وقت مضى يابني لكن ان لمست طعامي سوف اقتلك
    Génial. Je suis content pour toi. Open Subtitles هذا رائع، أنا حقًا سعيد من أجلك
    J'étais content pour vous. Je suis désolé. Open Subtitles يا رجل، ليس هناك حب لهم أنا كنت سعيدا من أجلكما، أسف
    - Tu ne peux pas être content pour moi? Open Subtitles هل يمكن ان تكون سعيدا من اجلي؟ ـ أَنا مسرور.
    J'aurais dû me douter que tu ne serais pas content pour moi. Open Subtitles كان يجب أن أعرف أنك لا يمكن أن تكون سعيداً من أجلي
    Je suis content pour vous, les gars. Open Subtitles أنا سعيد لأجلكم.
    Je sais pas, j'ai des sentiments mitigés parceque je suis content pour elle mais aussi triste de la voir partir Open Subtitles لا أعرف، إنّها مشاعرٌ مُضطربة لأنّني سعيدٌ من أجلها ولكنّني حزينٌ لرحيلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus