"contrôleurs de la police civile" - Traduction Français en Arabe

    • مراقبي الشرطة المدنية
        
    • مراقبو الشرطة المدنية
        
    • مراقبا من الشرطة المدنية
        
    • ومراقبي الشرطة المدنية
        
    • لمراقبي الشرطة المدنية
        
    • مراقب من الشرطة المدنية
        
    • مراقبي شرطة مدنيين
        
    Tableau 3 Calendrier de déploiement des contrôleurs de la police civile UN الجدول ٣ - الجدول الزمني لوصول مراقبي الشرطة المدنية
    Tableau 4 Calendrier de déploiement des contrôleurs de la police civile UN الجدول ٤ - الجدول الزمني لوصول مراقبي الشرطة المدنية
    Note : Le nombre de contrôleurs de la police civile varie en raison de la relève des contingents en cours. UN يعزى اختلاف عدد مراقبي الشرطة المدنية إلى استمرار عمليات تناوب الوحدات العسكرية.
    Les contrôleurs de la police civile des Nations Unies ont participé à ce programme de formation, qui a bénéficié du concours de l'International Crime Investigation and Training Assistance Project (ICITAP), un organisme du Gouvernement des États-Unis. UN وقد اشترك مراقبو الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هذا البرنامج التدريبي، الذي قدم له العون مشروع المساعدة التدريبية في مجال التحقيقات الجنائية الدولية، وهي وكالة تابعة لحكومة الولايات المتحدة.
    13. On compte que 663 contrôleurs de la police civile sur un effectif total autorisé de 716 auront été déployés d'ici à la fin de l'actuelle période du mandat. UN ١٣ - يتوقع أن يتم وزع ٦٦٣ مراقبا من الشرطة المدنية من القوام المأذون به وهو ٧١٦ بنهاية فترة الولاية الحالية.
    En outre, 35 observateurs militaires et 26 contrôleurs de la police civile ont été déployés. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يوجد ٣٥ مراقبا عسكريا و ٢٦ من مراقبي الشرطة المدنية.
    Dans certains cas, elles ne l'ont été que sur intervention des contrôleurs de la police civile présents sur les lieux de l'incident. UN وفي حالات أخرى، لم يتم التقيد بها إلا بناء على إلحاح مراقبي الشرطة المدنية الموجودين في المكان أثناء وقوع الحادثة.
    Cet effectif est actuellement de 136 contrôleurs de la police civile. UN ويبلغ قوام فريق الدعم حاليا ١٣٦ من مراقبي الشرطة المدنية.
    Aux 750 hommes, s'ajouteront 35 observateurs militaires et 26 contrôleurs de la police civile. UN وباﻹضافة إلى هذه القوات التي تضم ٧٥٠ فردا، سيكون هناك ٣٥ من المراقبين العسكريين و ٢٦ من مراقبي الشرطة المدنية.
    Ils sont formés sur le tas par les contrôleurs de la police civile qui suivent en permanence leurs progrès et leur comportement professionnel. UN وهم يتلقون " التدريب أثناء العمل " على أيدي مراقبي الشرطة المدنية الذين يرصدون بشكل دائب تقدمهم وأداءهم.
    Les dépenses afférentes aux contrôleurs de la police civile s'élèvent en moyenne à 73 dollars par personne et par jour, y compris les dépenses d'appui. UN ويبلغ متوسط التكلفة اليومية لمراقب واحد من مراقبي الشرطة المدنية ٧٣ دولارا بما في ذلك تكاليف الدعم المنسوبة.
    Il y a en outre 26 contrôleurs de la police civile et une composante civile de 168 personnes. UN ويبلغ عدد مراقبي الشرطة المدنية ٢٦، والقوام المأذون بـه للعنصـر المدني يبلغ ١٦٨.
    Le calendrier de déploiement des contrôleurs de la police civile figure à l'annexe IV. UN ويرد الجدول الزمني لوزع مراقبي الشرطة المدنية في المرفق الرابع.
    Ce montant doit permettre de couvrir le coût du déploiement de 6 000 soldats, de 900 contrôleurs de la police civile et de 619 agents civils. UN وتكفل هذه التقديرات وزع ٠٠٠ ٦ فرد من أفراد الوحدات العسكرية و ٩٠٠ من مراقبي الشرطة المدنية و ٦١٩ من الموظفين المدنيين.
    5. Prévisions de dépenses au titre des contrôleurs de la police civile UN ٥ - تقديرات تكاليف مراقبي الشرطة المدنية
    12. Les prévisions de dépenses au titre des contrôleurs de la police civile se fondent sur le calendrier de déploiement des contrôleurs de la police civile figurant au tableau 3. UN ١٢ - تستند تقديرات تكاليف مراقبي الشرطة المدنية إلى وصولهم على مراحل وفقا للجدول الزمني الوارد في الجدول ٣.
    Les contrôleurs de la police civile doivent pouvoir se déplacer pour exercer leurs fonctions. UN ٤٨- ويجب أن يكون مراقبو الشرطة المدنية متنقلين من أجل الاضطلاع بالمسؤوليات المنوطة بهم.
    contrôleurs de la police civile UN مراقبو الشرطة المدنية
    Le Secrétaire général a recommandé que les effectifs de la FORPRONU soient augmentés de 150 observateurs militaires, de 8 250 soldats et de 275 contrôleurs de la police civile. UN فقــد اقتــرح اﻷمين العــام زيــادة قــوام القــوة بما مقداره ١٥٠ مراقبا عسكريا، و ٢٥٠ ٨ فردا من أفراد الوحدة العسكرية و ٢٧٥ مراقبا من الشرطة المدنية.
    19. Le montant prévu doit permettre de verser une indemnité d'habillement à 49 contrôleurs de la police civile, au taux de 200 dollars par an. UN ١٩ - يغطي الاعتماد تكاليف دفع بدل الملابس ﻟ ٤٩ مراقبا من الشرطة المدنية بمعدل ٢٠٠ دولار في السنة.
    Les dépenses prévues ont été calculées sur la base de 1 % de l'effectif mensuel moyen des observateurs militaires, des membres des contingents et contrôleurs de la police civile. UN ويحسب تقدير التكلفة على أساس ١ في المائة من متوسط العدد الشهري للمراقبين العسكريين وأفراد الوحدات ومراقبي الشرطة المدنية.
    On trouvera à l'annexe III.B des informations au sujet du nombre de contrôleurs de la police civile déployés chaque mois. UN ويرد في المرفق الثالث - باء الوزع الشهري لمراقبي الشرطة المدنية.
    15. Sur des effectifs autorisés de 600 contrôleurs de la police civile, 442 ont été déployés dans la zone de la mission. UN ١٥ - جرى نشر ٤٤٢ مراقبا في منطقة البعثة من أصل قوة مأذون بها قوامها ٦٠٠ مراقب من الشرطة المدنية.
    5. Des économies ont été réalisées du fait que le rapatriement de contrôleurs de la police civile de la zone de la mission en avril 1995 a eu lieu plus tôt que prévu, de sorte que le montant de l'indemnité journalière en mission en a été réduit d'autant. UN ٥ - نتجت وفورات في بدل اﻹقامة المقرر للبعثة من جراء عودة مراقبي شرطة مدنيين إلى أوطانهم من منطقة البعثة في شهر نيسان/ابريل ١٩٩٥ في وقت أبكر عما كان مرتقبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus