Tout ce que vous direz pourra et sera utilisé contre vous. | Open Subtitles | أي شيء تقولين قد يستخدم ضدك في محكمة العدل |
Ce que vous direz pourra être retenu contre vous en cour. | Open Subtitles | أيّ شيء تقوله يُمكن أن نستخدمه ضدك في المحكمة |
Je déteste être contre vous, mais j'ai quelques idées de changement qui vont amener l'apaaglny dans le 21ème siècle. | Open Subtitles | أكره أن أترشح ضدك ولكن لدي بعض الأفكار الجديدة التي ستوصل الجمعية للقرن الواحد والعشرين |
Tout ce que vous direz pourra être retenu contre vous. | Open Subtitles | أيّ شيء ستقولهُ سوف يُستخدم ضدّك في المحكمة. |
Si vous essayez de revenir dans la tour, la force sera utilisée contre vous. | Open Subtitles | لو حاولتم دخول البرج ثانية سوف تستخدم القوة غير المستحبة ضدكم |
Le conseil complote contre vous mais c'est vous-même qui leur en donnez les moyens. | Open Subtitles | المجلس يتآمر ضدكِ, لكن أنتِ من يزودهم بالذخيره. |
Tout ce que vous direz pourra être retenu contre vous dans une cour de justice. | Open Subtitles | ورفض الإجابة عن الأسئلة أي شيء تقوليه من الممكن أن يستخدم ضدك |
Vous êtes contraint à me parler de Grady, car il a témoigné contre vous. | Open Subtitles | لقد أجبرت على أن تخبرني بشأن غريدي لأنه قدم الشهادة ضدك |
Pour être juste, il fut un temps où j'aurai utilisé quelque chose comme ceci contre vous. | Open Subtitles | ولكي نكون منصفين، كان هناك وقت عندما أود استخدام شيئاً مثل هذا ضدك |
Un des enfants du coin aurait quelque chose contre vous? Je ne crois pas. | Open Subtitles | أى أحد من الأطفال فى الشارع ربما لديه شئ ضدك ؟ |
Tout ce que vous pouvez dire pourra être utiliser contre vous devant un tribunal. | Open Subtitles | أي شيء تقوله يمكن و وسوف تستخدم ضدك في محكمة قانونية. |
Telles sont les accusations estimées et formulées contre vous, monsieur. | Open Subtitles | تلك هي التهم المقدّرة والمكيّفة ضدك يا سيدي |
Je n'ai rien contre vous et votre équipage, mais j'ai des bouches à nourrir. | Open Subtitles | اسمع،يارجل، لايوجد شيء شخصي ضدك وجماعتك ولكن لدي أناس بحاجة للطعام |
Si vous devenez régent, vos ennemis vont s'unir contre vous. | Open Subtitles | لو أصبحتِ وصيه على العرش سيتحرك أعدائكِ ضدك |
Officier Roman, Deluca a rempli une plainte contre vous pour coups et blessures aggravée. | Open Subtitles | الضابط رومان رجل الدورية ديلوكا قدم شكوى رسمية ضدك بتهمة العنف |
Vous pouvez gagner la confiance du jury et nous aider à bâtir cette affaire clairement, seulement si vous dissipez ces accusations contre vous. | Open Subtitles | يمكنك كسب ثقة المحلفين ومساعدتنا على إحاطة هذه القضية باللغة البسيطة لكن فقط لو طردت هذه الإتهامات ضدك |
Si vous renoncez à ce droit, tout ce que vous direz pourra être retenu contre vous. | Open Subtitles | إذا تخلّيت عن ذلك الحقّ، فأيّ شئ تقوله قد وسوف يستخدم ضدّك شاهد؟ |
Tout ce que vous direz pourra être retenu contre vous. | Open Subtitles | ،أيّ شيء تقوله يمكن، وسوف يكون مستخدم ضدّك |
Donc, comme vous pouvez le voir, le seul fondement pour une action en justice serait contre vous trois pour ivresse publique. | Open Subtitles | لذا ؛ كما ترون أن هذا هوالسبب الوحيد لاتخاذ الإجراءات القانونية ضدكم للفوضي العامة |
Tout ce que vous direz pourra et sera retenue contre vous devant un tribunal. | Open Subtitles | أي شئ تقولينه بالأمكان أستخدامه ضدكِ في محكمة القانون |
La victime avait une injonction d'éloignement contre vous. | Open Subtitles | كان لدى ضحيّتنا أمر بمنع الإقتراب ضدّكِ. |
Tout ce que vous direz pourra être retenu contre vous. | Open Subtitles | وأيّ شئ تقولانه قد يستخدم ضدكما في المحكمة |
Si le foetus est avorté, alors la poursuite pour faute professionnelle - contre vous sera réduite. - Objection, Votre Honneur ! | Open Subtitles | إن اُجهض الجنين، دعوى سوء التّصرّف التي ضدّكم ستُقلّل |
Tout ce que vous direz ou ferez pourra être retenu contre vous devant un tribunal. | Open Subtitles | وكلّ ما تقوله أو تفعله قد يستغلّ ضدّكَ في محكمة العدل |
Il nous a donné la preuve d'un complot contre vous, général. | Open Subtitles | و أنه قدم برهانًا بالفعل عن مؤامرة ضدكَ يا سيدي |
Tout ce que vous direz pourra être utilisé contre vous dans un tribunal. | Open Subtitles | أي شيء تقولُه يُمكن أن يُستعمَل ضِدَك في المحكمة |
Vous êtes témoin de la colère de Dieu, mais elle n'est pas dirigée contre vous. | Open Subtitles | ان ما تشهدونة هو غضب الرب لكنة ليس موجهة عليكم |
- Tout ce que vous direz pourra être retenu contre vous lors de l'audience. | Open Subtitles | - لا، انتظر! - أي شيء تقوله ممكن وسيتم استخدامها ضد لكم في محكمة قانونية. |