"contributions non acquittées au compte" - Traduction Français en Arabe

    • الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب
        
    • اﻷنصبة المقررة غير المسددة للحساب
        
    • اﻷنصبة المقررة غير المدفوعة للحساب
        
    • الاشتراكات المقررة غير المدفوعة للحساب
        
    Au 31 mars 2010, le montant des contributions non acquittées au compte spécial de la MINURCAT s'élevait à 28,7 millions de dollars. UN 86 - وفي 31 آذار/مارس 2010، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة ما مقدراه 28.7 مليون دولار.
    Au 18 novembre 2010, les contributions non acquittées au compte spécial de la FNUOD s'élevaient à 15,5 millions de dollars. UN 9 - وفي 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للقوة 15.5 مليون دولار.
    Au 31 août 2009, les contributions non acquittées au compte spécial de la Mission se chiffraient à 397,9 millions de dollars. UN وفي 31 آب/أغسطس 2009، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة ما مقداره 397.9 مليون دولار.
    21. Au 30 juin 1998, les contributions non acquittées au compte spécial de la FINUL se montaient à 103,5 millions de dollars. UN ٢١ - وفي ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، بلغت اﻷنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص لليونيفيل ١٠٣,٥ مليون دولار.
    Au 8 décembre 1998, les contributions non acquittées au compte spécial de la MINURSO s'élevaient à 64,7 millions de dollars. UN وحتى ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨، بلغت اﻷنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة ٦٤,٧ مليون دولار.
    10. Au 31 mai 1996, les contributions non acquittées au compte spécial de la FNUOD s'élevaient à 60,7 millions de dollars. UN ١٠ - وقد بلغت اﻷنصبة المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للقوة في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٦، ٦٠,٧ مليون دولار.
    20. Au 30 avril 1997, les contributions non acquittées au compte spécial de la MINURSO depuis le début de la Mission jusqu'au 30 novembre 1996 s'élevaient à 40,9 millions de dollars. UN ٢٠ - وفي ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٧، كانت الاشتراكات المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للبعثة عن الفترة منذ بدأت حتى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ هي مبلغ ٤٠,٩ مليون دولار.
    Au 9 novembre 2011, les contributions non acquittées au compte spécial de la FNUOD s'élevaient à 25,6 millions de dollars. UN 16 - وفي 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للقوة 25.6 مليون دولار.
    Au 15 novembre 2001, les contributions non acquittées au compte spécial de la MINUSIL s'élevaient à 317,1 millions de dollars. UN 85 - ولغاية 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 317.1 مليون دولار.
    Au 30 novembre 2003, les contributions non acquittées au compte spécial de la MONUG s'élevaient à 8,9 millions de dollars. UN 33 - وحتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 8.9 ملايين دولار.
    Le montant des contributions non acquittées au compte spécial de la MINUHA durant la même période s'élevait à 74 millions de dollars. UN وقد بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة عن الفترة ذاتها ما مجموعه ٧٤ مليون دولار.
    Au 14 mai 2012, le montant des contributions non acquittées au compte spécial de la FISNUA atteignait 18,8 millions de dollars. UN 32 - وفي 14 أيار/مايو 2012، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للقوة 18.8 مليون دولار.
    Au 20 novembre 2013, les contributions non acquittées au compte spécial de la FNUOD s'élevaient à 16,5 millions de dollars. UN 31 - وفي 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للقوة 16.5 مليون دولار.
    6. Au 31 octobre 1997, les contributions non acquittées au compte spécial de la FNUOD s'élevaient à 50,9 millions de dollars. UN ٦ - وبلغت اﻷنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للقـــوة في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ ما قدره ٥٠,٩ مليون دولار.
    39. Au 30 juin 1996, les contributions non acquittées au compte spécial de la FINUL se montaient à 201,9 millions de dollars. UN ٩٣ - وفي ٠٣ حزيران/يونيه ٦٩٩١، بلغت اﻷنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للقوة ٩,١٠٢ مليون دولار.
    18. Au 31 décembre 1998, les contributions non acquittées au compte spécial de la FINUL se montaient au total depuis la création de la Force à 112,9 millions de dollars. UN ١٨ - وفي ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، بلغت اﻷنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص لليونيفيل منذ إنشاء القوة ولغاية ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ مبلغا قدره ١١٢,٩ مليون دولار.
    16. Au 23 octobre 1998, les contributions non acquittées au compte spécial de la MINURSO pour la période allant de sa création au 21 septembre 1998 s'élevaient à 55 millions de dollars. UN ١٦ - وحتى ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، فإن اﻷنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة للفترة التي مضت من وقت إنشائها وحتى ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، بلغت ٥٥ مليون دولار.
    18. Au 31 décembre 1996, les contributions non acquittées au compte spécial de la FINUL se montaient à 177 164 145 dollars. UN ١٨ - وإلى غاية ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، بلغت اﻷنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان ١٧٧ ١٦٤ ١٤٥ دولار.
    22. Au 30 juin 1997, les contributions non acquittées au compte spécial de la FINUL se montaient à 175 918 593 dollars. UN ٢٢ - وحتى ٠٣ حزيران/يونيه ٧٩٩١ بلغت اﻷنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان ٣٩٥ ٨١٩ ٥٧١ دولارا.
    3. Au 31 août 1994, le montant des contributions non acquittées au compte spécial de la FORPRONU s'élevait à 955 millions de dollars. UN ٣ - وبلغت اﻷنصبة المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للقوة، في ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٤، ما قدره ٩٥٥ مليون دولار.
    39. Au 31 décembre 1996, le montant des contributions non acquittées au compte spécial de la MONUG s'élevait à 6,7 millions de dollars. UN ٣٩ - وفي ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، بلغت الاشتراكات المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للبعثة ٦,٧ مليون دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus