Au 31 mars 2010, le montant des contributions non acquittées au compte spécial de la MINURCAT s'élevait à 28,7 millions de dollars. | UN | 86 - وفي 31 آذار/مارس 2010، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة ما مقدراه 28.7 مليون دولار. |
Au 18 novembre 2010, les contributions non acquittées au compte spécial de la FNUOD s'élevaient à 15,5 millions de dollars. | UN | 9 - وفي 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للقوة 15.5 مليون دولار. |
Au 31 août 2009, les contributions non acquittées au compte spécial de la Mission se chiffraient à 397,9 millions de dollars. | UN | وفي 31 آب/أغسطس 2009، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة ما مقداره 397.9 مليون دولار. |
21. Au 30 juin 1998, les contributions non acquittées au compte spécial de la FINUL se montaient à 103,5 millions de dollars. | UN | ٢١ - وفي ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، بلغت اﻷنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص لليونيفيل ١٠٣,٥ مليون دولار. |
Au 8 décembre 1998, les contributions non acquittées au compte spécial de la MINURSO s'élevaient à 64,7 millions de dollars. | UN | وحتى ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨، بلغت اﻷنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة ٦٤,٧ مليون دولار. |
10. Au 31 mai 1996, les contributions non acquittées au compte spécial de la FNUOD s'élevaient à 60,7 millions de dollars. | UN | ١٠ - وقد بلغت اﻷنصبة المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للقوة في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٦، ٦٠,٧ مليون دولار. |
20. Au 30 avril 1997, les contributions non acquittées au compte spécial de la MINURSO depuis le début de la Mission jusqu'au 30 novembre 1996 s'élevaient à 40,9 millions de dollars. | UN | ٢٠ - وفي ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٧، كانت الاشتراكات المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للبعثة عن الفترة منذ بدأت حتى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ هي مبلغ ٤٠,٩ مليون دولار. |
Au 9 novembre 2011, les contributions non acquittées au compte spécial de la FNUOD s'élevaient à 25,6 millions de dollars. | UN | 16 - وفي 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للقوة 25.6 مليون دولار. |
Au 15 novembre 2001, les contributions non acquittées au compte spécial de la MINUSIL s'élevaient à 317,1 millions de dollars. | UN | 85 - ولغاية 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 317.1 مليون دولار. |
Au 30 novembre 2003, les contributions non acquittées au compte spécial de la MONUG s'élevaient à 8,9 millions de dollars. | UN | 33 - وحتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 8.9 ملايين دولار. |
Le montant des contributions non acquittées au compte spécial de la MINUHA durant la même période s'élevait à 74 millions de dollars. | UN | وقد بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة عن الفترة ذاتها ما مجموعه ٧٤ مليون دولار. |
Au 14 mai 2012, le montant des contributions non acquittées au compte spécial de la FISNUA atteignait 18,8 millions de dollars. | UN | 32 - وفي 14 أيار/مايو 2012، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للقوة 18.8 مليون دولار. |
Au 20 novembre 2013, les contributions non acquittées au compte spécial de la FNUOD s'élevaient à 16,5 millions de dollars. | UN | 31 - وفي 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للقوة 16.5 مليون دولار. |
6. Au 31 octobre 1997, les contributions non acquittées au compte spécial de la FNUOD s'élevaient à 50,9 millions de dollars. | UN | ٦ - وبلغت اﻷنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للقـــوة في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ ما قدره ٥٠,٩ مليون دولار. |
39. Au 30 juin 1996, les contributions non acquittées au compte spécial de la FINUL se montaient à 201,9 millions de dollars. | UN | ٩٣ - وفي ٠٣ حزيران/يونيه ٦٩٩١، بلغت اﻷنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للقوة ٩,١٠٢ مليون دولار. |
18. Au 31 décembre 1998, les contributions non acquittées au compte spécial de la FINUL se montaient au total depuis la création de la Force à 112,9 millions de dollars. | UN | ١٨ - وفي ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، بلغت اﻷنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص لليونيفيل منذ إنشاء القوة ولغاية ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ مبلغا قدره ١١٢,٩ مليون دولار. |
16. Au 23 octobre 1998, les contributions non acquittées au compte spécial de la MINURSO pour la période allant de sa création au 21 septembre 1998 s'élevaient à 55 millions de dollars. | UN | ١٦ - وحتى ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، فإن اﻷنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة للفترة التي مضت من وقت إنشائها وحتى ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، بلغت ٥٥ مليون دولار. |
18. Au 31 décembre 1996, les contributions non acquittées au compte spécial de la FINUL se montaient à 177 164 145 dollars. | UN | ١٨ - وإلى غاية ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، بلغت اﻷنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان ١٧٧ ١٦٤ ١٤٥ دولار. |
22. Au 30 juin 1997, les contributions non acquittées au compte spécial de la FINUL se montaient à 175 918 593 dollars. | UN | ٢٢ - وحتى ٠٣ حزيران/يونيه ٧٩٩١ بلغت اﻷنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان ٣٩٥ ٨١٩ ٥٧١ دولارا. |
3. Au 31 août 1994, le montant des contributions non acquittées au compte spécial de la FORPRONU s'élevait à 955 millions de dollars. | UN | ٣ - وبلغت اﻷنصبة المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للقوة، في ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٤، ما قدره ٩٥٥ مليون دولار. |
39. Au 31 décembre 1996, le montant des contributions non acquittées au compte spécial de la MONUG s'élevait à 6,7 millions de dollars. | UN | ٣٩ - وفي ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، بلغت الاشتراكات المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للبعثة ٦,٧ مليون دولار. |